
Онлайн книга «Пятьдесят на пятьдесят»
![]() — Молодец, что сказал, — заметил он. — Я полицейский. Тут мужчина достал из кармана удостоверение, и я прочел: «Полицейский констебль Николас Бучер, полиция Норгемптоншира». Стало быть, сегодня не на дежурстве, решил я, глядя на его пеструю гавайскую рубашку, мешковатые шорты и тапочки на босу ногу. — Я запомнил номер их машины, — сказал я. — Это хорошо, — ответил констебль Бучер. — А что точно они тебе говорили? Требовали отдать деньги? — Нет, — ответил я. — Просто не успели. Потому как вы, ребята, подоспели как раз вовремя, ну и они испугались и дали деру. Так что я могу только предполагать, что они хотели. Такое со мной уже не впервые. — О, — разочарованно протянул полицейский. Дело испарилось прямо на глазах. — Ну тогда я мало что могу сделать, раз они не требовали от тебя денег. Но они наверняка угрожали, верно? — Мне показалось, что да. От них исходила угроза, — ответил я. — Мы не можем арестовывать людей только за то, что кому-то что-то показалось, — с иронией заметил он. — Нет, конечно, я понимаю, — пробормотал я. — Но все же хотелось бы знать, кто они такие, чтоб избежать встречи в будущем. — Номер машины? — спросил он. Я продиктовал ему. — Ничего не обещаю, — заметил констебль. — Это, знаешь ли, против правил. Он достал из кармана мобильник и набрал какой-то номер. — Джек, — сказал он, — это Ник Бучер. Можешь пробить мне одну машину? Регистрационный номер Виктор-Кило-Пять-Пять-Зулу-Ноябрь-Виктор. — Затем он ждал ответа. — Да, — сказал он, потом снова слушал. — Спасибо. — И отключился. — Прости, друг. Эта машина зарегистрирована на компанию, а не на частное лицо. Так что ничем не могу помочь. — Какую компанию? — спросил я. — Под названием «ХРФ Холдинг Лимитед», — ответил он. — Что-нибудь тебе говорит? — Нет, — ответил я. Покосился на Луку, но тот только пожал плечами. — В любом случае спасибо. — Ну, вы у нас теперь в порядке, ребята? — спросил полицейский констебль Бучер. — Потому как я должен развезти этих пьяниц по домам. Сегодня меня назначили водителем. — Понимаю, — сказал я. — Спасибо вам. — До встречи, Тедди, — сказал толстяк, пошатываясь и обдавая меня запахом перегара. И вот вся дружная компания залезла в белый микроавтобус, новые мои друзья попадали на сиденья. А потом старательно махали мне руками в окна, пока несчастный и трезвый, как стеклышко, полицейский констебль Бучер увозил их со стоянки. Я махнул в ответ и рассмеялся. — «ХРФ Холдинг Лимитед», — пробормотал Лука. — Мы их знаем? — Лично мне название ничего не говорит. — И что тогда? — Думаю, что эта самая «ХРФ» — родительская компания, — сказал я. — И вроде бы я знаю одного из ее отпрысков. До дома я добрался меньше чем за час, и это притом, что пришлось немного покружить, проверяя, не преследует ли меня черный «БМВ 4×4» с парой громил. «Хвоста» обнаружить не удалось, впрочем, следить за мной им было вовсе необязательно. Я был уверен — кем бы он там ни был, их босс, он без труда мог бы выяснить, где я живу, если бы захотел. Для начала, мои имя и адрес значились в электоральном списке, и мне не хватило ума сохранить эту информацию в секрете. Я пару раз проехал по Стейшн-Роуд посмотреть, не припаркован ли где черный «БМВ». Но видно его не было, а проверять каждую улицу в Кенилворте я был не в состоянии. И вот я остановил машину перед домом, поставил ее на сигнализацию и спокойно направился к двери. — Привет. — Софи вышла мне навстречу. — Удачный был день? — Очень, — ответил я. — Мне всегда нравилось в Таусестере, особенно вечерние скачки. — Кого я вижу! — радостно воскликнула Элис, выходя из кухни с двумя бокалами белого вина. И с улыбкой протянула один Софи. «Не слишком хорошая идея, — подумал я, — сочетать алкоголь с приемом лекарств», — но промолчал. На данный момент куда важнее поддерживать доверие и хорошее отношение между сестрами. Пока я был на скачках, они выезжали на машине Элис. И я подумал: может, они все же ездили повидаться с родителями, а не в Лимингтон-Спа за покупками, как уверяли? Однако и признака возбуждения у Софи я не заметил, так что не был до конца уверен. А лезть с расспросами не собирался. Мы прошли на кухню. — Ну а у вас, девочки, удачный был день? — спросил я. — Чудесный, — выпалила Софи. — Когда вернулись? — Около семи. — Вы ели? — Я взглянул на часы. Уже половина десятого. — Ели, — ответила Софи. — Но кое-что и тебе оставили, зная, что ты приезжаешь с вечерних скачек голодный, как волк. Что правда, то правда, просто не всегда дома было что поесть. Последние пять месяцев я чаще выпивал стаканчик неразбавленного виски и заваливался спать. — А мы тут лакомились хрустящим картофелем с подливкой, — со смехом заметила Элис. «И еще, если уж быть честным до конца, белым вином», — подумал я. Причем Софи выглядела совсем трезвой, а вот Элис была заметно подшофе. — Ты знаешь что-нибудь о рюкзаке? — спросила Софи, разогревая мне ужин в духовке. — Что? — резко спросил я. — О рюкзаке, — сказала она. — Приходил какой-то мужчина. Сказал, что хочет забрать рюкзак. Сказал, что ты знаешь, о чем речь. — Какой еще рюкзак? — похолодев, пробормотал я. — Красно-черный, — ответила она. — Этот человек сказал, что отдал его тебе на хранение. И должна заметить, был очень настойчив. Кажется, ему страшно не понравилось, когда я ответила, что ничего об этом не знаю. «О господи», — подумал я. — Так ты ему не отдала? — спросил ее я. — Конечно, нет, — ответила Софи. — Даже не знала, что у нас в доме хранится красно-черный рюкзак. Где он? — В буфете под лестницей, — ответил я. — А этот человек… пытался войти в дом? — Нет, — немного удивленно ответила она. — С какой стати он должен входить? — Я просто спросил, и все, — ответил я. — Расскажите толком, как все было. — Я попросила его уйти. И сказала, что он может вернуться, когда ты будешь дома. — А потом мы заперли все двери, открыли бутылку и стали ждать, когда ты вернешься, — с улыбкой заметила Элис. Их обеих ничуть не встревожил приход этого человека. Наверняка потому, что они не понимали всей серьезности ситуации. Но откуда им было знать?.. — Когда это было? — спросил я. — Около восьми, — ответила Софи. — Можете описать этого человека? — спросил я сестер. |