
Онлайн книга «Торговец забвением»
![]() — «Они»… — спокойно заметил Джерард. — Кто же эти они, позвольте спросить? — Ну… эти, как их… которые работают на Пола Янга. — Имена, фамилии? — Не знаю. — А вы попробуйте вспомнить. — Денни. Только его и запомнил. Одного из этих ребят звали Денни. Просто мне сказали, что за фургоном зайдет Денни. Собирались привезти вина из лавки сюда, ко мне, но так и не появились. До девяти прождал. Уже потом мне сказали, что объявился этот… — Верной кивком указал на меня, — и что там что-то такое случилось… короче, они не приедут. А уже после я узнал, что эти жлобы все перепутали и забрали совсем не то, так что вся эта затея оказалась пустой тратой времени. — А кто-нибудь говорил вам, что именно с ними случилось? — небрежным тоном осведомился Джерард. — Нет. Ну, только, что они запаниковали… будто бы оттого, что произошло что-то непредвиденное, но я так и не понял что. — И все же насколько хорошо вы были с ними знакомы? — продолжал настаивать Джерард. — Да незнаком я! Денни, водитель фургона, работает на доставке. Возит сюда товары. Второй парень иногда заходит. Говорит мало. — И как часто производятся эти доставки? — Примерно раз в неделю. Зависит от ситуации. — От того, сколько вы продали? — Да. — А почему они не использовали при ограблении лавки мистера Бича свой фургон? — Уж больно здоровый… И потом, у него на дверце надпись: «Винтнерс инкорпорейтед». И потом… вроде бы он тогда был неисправен. — А вы можете описать Денни и его приятеля? Вернон пожал плечами. — Молодые ребята. — Прическа? — Да никакой особенно. Нормальная. — Не черные кудрявые волосы в стиле «афро»? — Нет, — уверенно и одновременно недоуменно ответил Вернон. — Самые обыкновенные волосы. — А откуда они приезжали? Откуда привозили вино? — Понятия не имею, — сказал Вернон. — Я никогда не спрашивал. Да они бы и не ответили. Не больно-то разговорчивые были ребята… Работали на Пола Янга, вот и все, что я знаю. На сей раз эти два слова, Пол Янг, он произнес почти без запинки. Видимо, привык, подумал я. — А когда вы впервые встретились с Полом Янгом? — Ну, как только начал раскручивать это дельце… Когда сказал Зараку, что заинтересован. Он предупредил, что приедет босс, посмотреть на меня, потолковать и объяснить, что к чему. И он приехал. И вроде бы я ему понравился. Сказал, что мы нормально поладим… и почти все время так оно и было. Если не считать того, что Вернон начал грабить своего хозяина, подумал я. Но, похоже, он вовсе не собирался в этом признаваться даже самому себе. — А как настоящее имя Пола Янга? — спросил Джерард. Тут исповеди сразу пришел конец. Верной ответил коротко и злобно: — Пол Янг, как же еще!.. Джерард покачал головой. — Пол Янг, — продолжал упорствовать Вернон. — Именно так его и зовут. — Нет, — сказал Джерард. Пот струйками стекал по вискам и щекам Вернона. — Он рассказывал, что, когда умер его брат и он пошел в «Серебряный танец луны», не имея ни малейшего понятия, что там орудует полиция, ему пришлось назваться первым именем, которое пришло в голову, потому что он не хотел быть втянутым в эту историю со спиртным… А потом сказал, что Зарак убит и его будут искать, но искать под именем Пол Янг, а такого человека на свете не существует… И еще предупредил, что ежели кто сюда явится, чего по идее быть не должно, но так, на всякий случай… велел называть его Полом Янгом. И Боже ты мой, именно так я его и называл, и ни за что не скажу вам его настоящего имени, потому как иначе… он меня прикончит. Я не шучу… я точно знаю, что прикончит! Я лучше за решетку сяду… но не скажу! Говорил он искренне, и страх его был оправдан. Однако я несколько удивился тому, что Джерард не стал давить на него, не стал настаивать. А просто сказал: — Что ж, хорошо, — и после паузы добавил: — Тогда, я думаю, все. На какую-то долю секунды Вернону, видимо, показалось, что он соскочил с крючка, что самое страшное теперь позади. Он даже выпрямился и расправил плечи, обретая прежний самоуверенный вид. Но его тут же вернул к печальной реальности Квигли, прошипевший отрывисто и злобно: — Отдайте мне ключи, Вернон! Немедленно! — Он властным жестом протянул руку. — Сию же секунду! Вернон молча вынул из кармана связку ключей и отдал ему. — С завтрашнего дня можете начинать искать себе другую работу, — отчеканил Квигли. — Я свое слово сдержу, не стану преследовать вас в судебном порядке. Но и никаких рекомендаций вам не видать… Вы меня страшно разочаровали, Вернон. Я вас не понимаю… А теперь можете идти на все четыре стороны. Вернон тупо пробормотал: — Но мне… сорок восемь. — И здесь у вас была прекрасная работа, — кивнул Джерард. — А вы все поломали. Сами виноваты. Похоже, впервые за все это время Вернон трезво взглянул на ожидавшую его унылую перспективу. На лбу и в уголках глаз залегли новые морщинки. — У вас семья есть? — осведомился Джерард. Вернон ответил еле слышно: — Есть. — Остаться безработным лучше, чем сесть в тюрьму, — сурово заметил Джерард. То же самое он, несомненно, говорил многим другим людям, пойманным на мошенничестве; и Квигли, а также Вернон и я уловили звеневшие в его голосе стальные нотки. Человек должен отдавать себе отчет в своих поступках и действиях. Должен отвечать за последствия. Безответственность и постоянное отпущение грехов разъедают душу. Вернон содрогнулся. После того как Вернон ушел, мы с Джерардом с разрешения Квигли загрузили в «Мерседес», подогнанный к двери, коробки с «Беллз», помеченные штампом «Винтнерс инкорпорейтед», а также по коробке каждого из вин с тем же штампом. Вообще-то грузил я, а Джерард и Квигли наблюдали. Снова вернулся к своему исконному занятию, со вздохом подумал я, поднимая коробки, и, сложив их на тачку, снял тем самым напряжение с моих еще не окрепших после ранения мышц. — Ну а с остальными что делать? — беспомощно осведомился Квигли. — И как теперь прикажете обслуживать осенний карнавал без Вернона? Ведь тут никто ничего толком не знает… А он проработал так долго. Он-то порядок знал… Сам его устанавливал. Ни я, ни Джерард не подсказали ему выхода. Квигли мрачно начал запирать на замки двери складов, где хранились его сокровища, затем включил сигнализацию, и мы двинулись на выход. — Что я должен делать? — спросил Квигли, запирая зеленую дверь. — Я имею в виду… это убийство.. |