
Онлайн книга «Колдунья»
– Ты здесь работаешь? – Ага. Мы отпустим Пилар пораньше, – сказал Эрик, направляясь к входной двери. – Пошли. За стойкой сидела миловидная девушка с длинными, до плеч, волосами. Tea узнала Пилар Озорио из их школы. – Как провели время? – спросила Пилар, глядя на Эрика влюбленными глазами. – Честно говоря, ужасно, – ответил тот, пожимая плечами. – Началась драка, и мы ушли. – Какой кошмар! – всплеснула руками Пилар. Tea показалось, что на самом деле ее не слишком расстроило, что вечеринка не удалась. – Вот именно. А как наш малыш? – Нормально. Чуть попозже нужно будет с ним погулять. Пилар сняла со спинки стула свой жакет, кивнула Tea и ушла. «Он ей нравится», – подумала Tea. Когда дверь за Пилар закрылась, Tea осмотрелась вокруг. – Разве клиника открыта в такой час? – спросила она. – Нет, но когда у нас остаются на лечение животные, кто-то должен дежурить ночью, – ответил Эрик. – Иди за мной. Он повел ее через смотровую по коридору в процедурную. Tea с интересом смотрела по сторонам. Она никогда раньше не бывала в святая святых ветлечебницы. За процедурной была небольшая комнатка, в которой стояло несколько клеток для животных. Оттуда донесся требовательный громкий лай. Эрик озорно посмотрел на Tea. – Три, два, один! Смотри! – сказал Эрик, открывая одну из клеток. Из нее тут же выскочил наружу, неистово виляя хвостом и всячески выражая свою радость, красивый крупный щенок лабрадора. – Привет, Бад, – сказал Эрик. – Как ты себя чувствуешь? – Он повернулся к Tea. – Очень ласковый пес. Tea села на корточки и протянула вперед руки. – Твое платье… – начал было Эрик, но щенок уже забрался к Tea на колени и жарко дышал ей в ухо. – Кажется, я влюбилась! – воскликнула Tea, погружая пальцы в пушистую шерсть. Ей не пришлось прилагать никаких усилий, чтобы проникнуть в сознание щенка. Он просто излучал свои мысли. Все они были только о хорошем и только о том, что происходило в данный момент. Как плохо здесь пахнет… Ужасно чешется за ухом… Мне нравится эта большая лысая собака… А кто из нас главный? Щенок слегка укусил ее, и Tea в ответ тоже играючи его укусила. – Ты ошибся. Я главнее тебя, – сказала она, почесывая его за ухом. Но с щенком было что-то не так. Глядя его глазами, она видела только то, что слева. Все предметы, находящиеся справа, были словно закрыты чем-то темным. – У него что-то с глазами? – Ты заметила? Это катаракта. Он слеп на правый глаз. Когда он чуть-чуть подрастет, ему придется делать операцию. – Эрик внимательно посмотрел на Tea. – Ты замечательно чувствуешь животных. Почему ты не заведешь себе кого-нибудь? – Обычно я подбираю их, исцеляю, а потом нахожу им хозяев или отпускаю на волю, если они не желают быть домашними любимцами, – ответила Tea. – Ты их исцеляешь? Это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос, но Tea испытала легкий шок. Почему она не следит за своей речью, когда разговаривает с этим парнем? Она перевела дыхание, подняла глаза и обнаружила, что он внимательно и испытующе смотрит на нее влюбленными глазами. – Я их кормлю, отвожу в лечебницу, если это требуется. А потом жду, когда они окончательно поправятся. Он кивнул, хотя ответ его явно не удовлетворил. – Ты никогда не думала о том, чтобы стать ветеринаром? Tea опустила глаза и поцеловала щенка в нос. – Нет, – пробормотала она, уткнувшись в палевую шерстку. – Но у тебя дар. Попробуй. Если хочешь, я дам тебе материалы об университете Дэвиса. У них интересная программа, правда, туда трудно попасть, но у тебя получится, я уверен. – Я не знаю, – растерянно ответила Tea. По некоторым предметам ее оценки были далеки от высшего балла. Но основная проблема была не в этом. Среди ведьм никогда не было ветеринаров. Просто не было, и все тут. Она могла заниматься камнями, травами, ритуальными нарядами, амулетами, но всему этому не учили в университете Дэвиса. – Мне трудно тебе объяснить, – сказала Tea, удивляясь в душе тем, что пытается объяснить что-то человеческому существу. – Просто моя семья вряд ли это одобрит. Они хотят, чтобы я занялась чем-то другим. Эрик хотел возразить, но промолчал. В конце концов он решился: – Может быть, ты будешь хотя бы помогать мне в моих исследованиях? – предложил он. – Я постараюсь выбирать интересные темы. «Ты хитришь», – подумала Tea, а вслух сказала: – Может быть. В это мгновение раздался громкий настойчивый звонок в дверь. – Кто-то у главного входа, – встревожился Эрик. – Странно, в такой час здесь не может быть посетителей. Он пошел открывать дверь. Tea с щенком на руках последовала за ним. Эрик открыл дверь и удивленно отступил назад: – Розамунда, что ты тут делаешь? Мама знает, где ты? В приемное помещение ворвалось нечто вроде маленького вихря. Это была девочка с копной волос цвета речного песка. На руках она держала что-то завернутое в голубое одеяло. – Мама сказала, что мадам Кюри здорова, а она больна, – выпалила Розамунда. – Позови доктора Джоан. С этими словами девочка плюхнула свой сверток на стойку, прямо поверх медицинских карт и других бумаг. – Эй, не клади ее сюда! – воскликнул Эрик, но девочка его не слушала. Он повернулся к Tea. – Это моя сестра, Розамунда. Как она сюда добралась?.. – Я приехала на велосипеде. Мадам Кюри нужно немедленно осмотреть. Бад вырывался из рук Tea, пытаясь дотянуться носом до свертка. Tea аккуратно опустила его на пол. – А кто такая мадам Кюри? – Морская свинка, – ответил Эрик, разворачивая одеяло. – Роз, доктор Джоан уехала в другой город на конференцию. Выражение лица Розамунды все еще оставалось сердитым, но у нее начал дрожать подбородок. – Ладно, подожди. Давай я осмотрю мадам Кюри, хотя вовсе не уверен, что смогу разобраться. Но сначала мы позвоним маме и скажем ей, что ты жива. Эрик потянулся за телефоном. – Я отнесу Бада обратно в клетку, а то, похоже, он решил, что мадам Кюри принесли ему на ужин, – сказала Tea. Когда она вернулась, то увидела, что Эрик в растерянности склонился над коричнево-белой морской свинкой. |