
Онлайн книга «Путь»
Она подвела меня к круглому столику у задней стенки. Столешница была покрыта ламинатом, имитирующим дерево. — Вас устраивает? — спросила она. — Более чем. Благодарю. — Официантка сейчас к вам подойдет. Я снял пончо и рюкзак, который прислонил к стене. Затем положил шляпу поверх рюкзака. Стены украшали коллажи из мира пятидесятых годов: автомобильные номерные знаки, обложки разных выпусков журнала «Лайф», фотографии вещей, принадлежавших Элвису Пресли, конверты от его пластинок, старые логотипы кока-колы и пепси-колы. Все это дополнялось фотографиями кинокумиров тех лет: Мэрилин Монро, Марлона Брандо, Джеймса Дина и Люсиль Болл. На коллажах попадались рекламы той эпохи. В частности, одна расписывала достоинства утюга, обещая, что им можно гладить на тридцать процентов быстрее и «многие женщины уже оценили по достоинству эту новинку». Другая реклама восхваляла холодные компрессы «для усталых глаз». На кронштейне висел небольшой черно-белый телевизор, показывающий «Трех недотеп» с английскими субтитрами. Уютное местечко. Приятно было окунуться в атмосферу жизни, которую знал только по фильмам и рассказам взрослых. Я развернул меню. На завтрак предлагались блины с банановым сиропом и два яйца за 2 доллара 99 центов, а также бисквиты и подлива за 3 доллара 49 центов. Цены вполне приемлемые. Ко мне подошла официантка, маленькая и худенькая. Джинсы болтались у нее на поясе. У нее были каштановые волосы, завязанные в конский «хвост», и темные миндалевидные глаза. Она посмотрела на меня так, словно когда-то меня уже видела и теперь узнала. — Привет! Какая чудная шляпа. — Спасибо. — Меня зовут Фло, — объявила официантка. Представляться было излишне: на груди у нее висела табличка величиной с автомобильный номер с крупно выведенным именем. — Фло, — повторил я. — А как вас зовут на самом деле? Девушка улыбнулась: — Я работаю тут три года, и вы первый спросили. Меня зовут Элли. — Рад с вами познакомиться, Элли. Она уперла руки в бока (любимая поза официанток) и спросила: — Как вы себя чувствуете? — Нормально. Промок немного. Точнее, сильно промок. А в остальном все замечательно. Элли кивнула: — Хорошо. И вы уже готовы что-нибудь заказать? — Да. Я хочу блины с банановым сиропом, бисквиты и подливу. — Смотрю, вы проголодались. — Она черканула в блокнотике. — Проголодались и промокли. А что будете пить? — Апельсиновый сок и порцию горячего шоколада. — Апельсиновый сок. Вместо шоколада принесу вам какао. Элли повернулась и исчезла. Через минуту она принесла мне большую кружку. Больше половины содержимого занимали взбитые сливки. — Вот, пожалуйста. Надеюсь, вы не откажетесь от какао со взбитыми сливками. Честно говоря, я их очень люблю. Но если они вам не нравятся, я их унесу. — Я люблю взбитые сливки. — Прекрасно. — Вы что-нибудь знаете о бунгало, расположенных за вашим рестораном? — Да. А что вас интересует? — Есть ли свободные? — Уверена, что есть. — И сколько стоит аренда? — Около сотни долларов за ночь. — А там есть горячая вода? — Конечно, есть. Все удобства, как в гостиничном номере. — Как мне снять бунгало? — Я принесу вам рекламку. Она скрылась за вращающимися дверями и вернулась с цветной ксерокопией. Как и ресторан, бунгало были тематическими: западный мотив, «рай на тропическом острове» и «бип-боп», являвшийся продолжением оформления ресторанного зала. — Все бунгало свободны. Девяносто восемь долларов за ночь. Думаю, я сумею договориться, чтобы снизили цену. — Спасибо, Элли. — Сейчас я принесу ваш завтрак. Через несколько минут она вернулась с подносом. — Вот и завтрак. Только осторожнее. Все очень горячее. Когда Элли снимала тарелки с подноса, я заметил на ее правом запястье два крупных горизонтальных шрама. Она перехватила мой взгляд и спрятала руку. — Я поговорила с владельцем бунгало. Он согласился взять с вас всего пятьдесят девять долларов. Занимать бунгало можете прямо сейчас. — Спасибо. Я так и сделаю. — Когда вы позавтракаете, я вас туда провожу. Вам еще чего-нибудь принести? — Апельсиновый сок. — Ой, извините. Я мигом. Она сбегала за соком. Стакан мне Элли подавала левой рукой. — Вот, пожалуйста. Приятного аппетита. Завтрак был выше всяких похвал, особенно бисквиты и подлива. К тому времени, когда содержимое тарелок перекочевало ко мне в желудок, Элли принесла счет. — Хотите еще чего-нибудь? — спросила она. — Нет. Я сыт. Я протянул официантке кредитную карточку. — Сейчас я сниму с нее деньги за ваш завтрак, а потом покажу вам бунгало. К счастью, моя карточка не была пуста. Элли вернула мне ее и помахала ключами. Каждый был прикреплен к большой деревянной цепочке с биркой, где значилось название бунгало. Я подписал чек, надел шляпу, подхватил рюкзак и вышел вслед за Элли через заднюю дверь. В «тропическом» бунгало, как и следовало ожидать, стены были разрисованы экзотическими растениями, на ветвях которых и между ними порхали экзотические птицы. Из всех пород я узнал лишь попугая и кореллу. Я мог бы остаться и здесь, однако Элли непременно хотела показать мне ее любимое бунгало в стиле «бип-боп». — По-моему, из трех оно самое симпатичное, — заметила она, отпирая дверь. Внутри было чисто. Стены выкрашены в лазоревый цвет — такой же, как подарочные коробки от «Тиффани». Стены украшали картинки времен пятидесятых годов прошлого века: портреты Фрэнка Синатры, Марлона Брандо, Элвиса Пресли. Но всех их числом превосходила Мэрилин Монро. Тут же висело репринтное издание афиши, изображавшей кинодиву стоящей на коленях на кровати. Пол в гостиной был покрыт черно-белыми керамическими плитками. Интерьер дополняли диванчик и телевизор. В кухоньке я увидел микроволновку, небольшой стол с пластиковой столешницей и двумя металлическими стульями, холодильник, электрический вентилятор и фарфоровую раковину. Над ней с потолка свешивались два больших игральных кубика, что, видимо, тоже относилось к оформлению интерьера. В ванной комнате была ванна с душем и яркой занавеской с силуэтами девушек в коротких юбках. — Прекрасное местечко, — улыбнулся я. — Здесь я и останусь. |