
Онлайн книга «Залив Гавана»
— Нет. — Когда она вернется? — Не знаю. — Вы не знаете? У меня есть купальник, который она не раз просила. Это бикини с Wonder Bra, такой, как она видела в телешопе. Она хотела, чтобы я принесла его сегодня. Так ее нет? — Нет. — А где она? — Ее нет. — Она вместе с Сьюзи? — Да, — немного более расслабленно. — Вы знаете их обеих? — Они все еще на пристани? — Да. Кто это? — Ее подруга с купальником, — сказала Офелия, — или она заберет его сегодня, или я оставлю его себе. Честно говоря, на мне он выглядит лучше. — Вы можете позвонить завтра? — Завтра не могу. Я завтра уезжаю и заберу купальник с собой, а вы объясните Дейзи, почему она осталась без купальника. Во время паузы Офелия представила себе Тересу Гитерас, со спутанными волосами, колени подняты к подбородку, ногти обгрызены. — Принесите его. — Я не знаю, где вы находитесь, — сказала Офелия, — вы можете прийти сюда и получить его. — Я думала, вы подруга Дейзи. — Хорошо, так как вы лучшая подруга, вы и объясните Дейзи, почему она осталась без купальника. Со своей стороны, я пыталась… — Подождите. Я не могу прийти. — Не можете прийти? Хороша подруга. — Я на Чавесе между Зания и Салюд, рядом салон красоты, вход со двора и вверх по лестнице на крышу, розовый домишко. Вы недалеко? — Может быть. Слушайте, я должна освободить телефон. — Вы придете? — Ну… — потянула Офелия, — вы точно будете там? — Я здесь. — Не собираетесь уходить? — Нет. Офелия положила трубку. Она подписала свой рапорт и засунула его под монитор. Она ненавидела ожидание. Кроме того, Офелия все еще хотела узнать, почему безжалостный Луна засунул ее в багажник вместо того, чтобы просто убить. И у Тересы мог быть ответ на этот вопрос. Вице-консул Бугай прибыл в офис к одиннадцати часам, снял пиджак и туфли, сменив их на шелковый китайский халат и сандалии. Он налил себе чай из термоса и стоял с чашкой в руках у окна. Его офис находился на двенадцатом этаже, примерно на уровне талии башни, принадлежавшей посольству России. Зеленые пальмы Мирамара стремились к морю. Спутниковые антенны подняли лица к небу. На улице — настоящее пекло. Внутри жужжал кондиционер. — Значит, вы все же работаете по субботам, — сказал Аркадий, сидя на стуле в углу. — Боже мой, — Бугай пролил чай, — что вы здесь делаете? Как вы сюда попали? — Нам необходимо поговорить. — Это возмутительно, — Бугай поставил чашку на кипу бумаг и схватился за телефон. В своем халате вице-консул был похож на оскорбленного мандарина. — Вы переходите все границы. Нельзя же так просто врываться в чужой офис. Я звоню охране. Они не отойдут от вас ни на шаг, пока не засунут вас в самолет. — Я думаю, они не отойдут от нас обоих и засунут обоих в самолет, потому что я, возможно, и перешел все границы, но у вас, мой дорогой Бугай, слишком много денег в «Бэнк оф Креатив Инвестментс» в Панаме. Аркадий видел однажды, как милиционер, в которого стреляли, сделал десять медленных неуверенных шагов, прежде чем осел, потом упал. Точно так двигался Бугай, когда он положил телефонную трубку, навалился на стол и упал в кресло. Он схватился за сердце. — Не вздумайте пока умирать, — сказал Аркадий. — Этому есть объяснение. — Но не у вас, — Аркадий передвинул стул так, чтобы Бугай был в пределах досягаемости. Уже мягче он сказал: — Пожалуйста, не усугубляйте ситуацию, не пытайтесь лгать. Сейчас я больше заинтересован в информации, чем в раскрытии ваших дел, но мой интерес может измениться. — Они гарантировали мне сохранение банковской тайны. — Вы же русский, и вы надеялись на сохранение банковской тайны? — Но это было в Панаме. — Бугай, сконцентрируйтесь. На данный момент все пока между нами. Куда дело пойдет дальше, зависит от вашего сотрудничества. Я задам несколько основных вопросов, просто чтобы посмотреть, насколько честно вы собираетесь отвечать. — Вопросы, на которые вы уже знаете ответы? — Это не имеет значения. Важно, насколько вы готовы к сотрудничеству. — А может, это был просто кредит. — А может, боль поможет вам сосредоточиться? — Нет. — Кто подписал чек на перечисление денег на ваш счет? — Джон О'Брайен. — В обмен на что? — На то, что мы знали об AzuPanama… — В обмен на то, что Сергей Приблуда узнал об AzuPanama… — Да. — Что ему было известно? — Я только знаю, что он подбирался все ближе. — К тому, что AzuPanama была мошенническим сахарным брокером, созданным кубинцами, чтобы пересмотреть свой договор с Россией? — В общих чертах. — Они были обеспокоены. — Да. — О’Брайен и… — Министерство сахарной промышленности, AzuPanama, Уоллс. — И Приблуду следовало остановить. — Да. Но было много способов остановить его. Вовлечь его в дело, заплатить, переключить его внимание на что-нибудь другое. Я сказал, что не хочу иметь ничего общего с насилием. О’Брайен согласился, он сказал, что насилие только привлечет внимание. — Вот только Приблуда мертв. — Это был сердечный приступ. С любым может случиться сердечный приступ, не только со мной. О’Брайен клянется, что никто его пальцем не тронул. Аркадий обошел вокруг Бугая, разглядывая вице-консула с разных ракурсов. Несмотря на кондиционер, одежда Бугая взмокла от пота. — Вы когда-нибудь были в Анголе? — Нет. — В Африке? — Нет. Никто не хочет ехать туда работать, поверьте мне. — Хуже, чем на Кубе? — Никакого сравнения. — Расскажите мне о яхт-клубе «Гавана». — Что? — Все, что вам известно. Бугай нахмурился: — В Мирамаре есть здание, которое раньше было яхт-клубом «Гавана», — он расслабился достаточно, чтобы вытереть лицо платком, — крутое место… — Это все, что вы знаете? — Это все, что приходит мне в голову. Впрочем, была одна история. — Что за история? |