
Онлайн книга «Теперь ты меня видишь»
— А какой у него послужной список? — спросил Андерсон. В комнату кто-то вошел. Я повернула голову и сразу же наткнулась на эти бирюзовые глаза… И судя по этим бирюзовым глазам, Джосбери поспал еще меньше, чем я. — Купер отсидел два года из пяти в конце девяностых. Поножовщина. — С каждым словом Питерса настроение собравшихся заметно улучшалось. — Он был членом преступной группировки, но жертва сильно не пострадала, оттого срок дали щадящий. Через пару месяцев после освобождения его арестовали по подозрению в краже со взломом, но не хватило улик. Приглушенные шаги за спиной. Стол сдвинулся буквально на миллиметр. Я поняла, что кто-то на него сел. — Это большой шаг вперед, — сказала Таллок, мимоходом кивнув Джосбери. — От уличного бандитизма и квартирной кражи — к серийным убийствам. — Пожалуй, — согласился Питерс. — Но в протоколах пишут, что это больной человек. Склонен к насилию. Когда Купера держали в изоляторе, он напал на женщину-сержанта. Вроде как пытался задушить. — Многообещающе, — пробормотал кто-то в другом конце комнаты. Офицеры принялись возбужденно переглядываться, а Таллок встала и поблагодарила Питерса, хотя я видела, что тому не удалось ее убедить. После она вкратце пересказала результаты вскрытия. — Труп, который мы должны искать, принадлежит женщине, не перенесшей никаких серьезных заболеваний и родившей, по крайней мере, одного ребенка. Примерный возраст — от тридцати пяти до пятидесяти пяти. — Джеральдина Джонс в эту возрастную группу тоже попадала, — сказал кто-то. — И большинство жертв Потрошителя, — поддакнул другой. — Да. А также половина женщин, проживающих в Лондоне, — остудила их пыл Таллок. — Ладно, сейчас давайте сосредоточимся на поисках Самюэля Купера. Джордж, Том, проверьте тоттенхемский адрес. Возьмите с собой его фотографию, поспрашивайте. Лучше даже так: пошлите туда кого-то из местных. Пусть в случае чего подержат его, пока вы не приедете. Оба детектива отправились выполнять приказание. — Пит, можешь отвезти его фото к Джонсам? Может, кто-нибудь его узнает. — А из присутствующих никто с ним не знаком? — внезапно спросил Джосбери. Он по-прежнему сидел у меня за спиной, но по интонации и направлению голоса я поняла, что он смотрит на меня. — С кого бы начать? Ну, допустим, с Флинт. Я покачала головой. Все внимание было теперь обращено на меня. — Точно? Нигде не слышала это имя? — Нет, — сказала я, снова рассматривая фотографию Самюэля Купера. — Он практически твой ровесник. Может, вы дружили в юности? — Нет, впервые вижу, — спокойно повторила я. Не хотелось устраивать сцену в присутствии коллег. — Я с ним не знакома. И понятия не имею, откуда он может меня знать. Если он меня, конечно, знает. Таллок молча наблюдала за нашим диалогом. — А вы… — начала она. — Помирились? — договорил за нее Джосбери. — Еще как. А вот за квартиркой ее нужно присматривать. Туда при желании трехлетний ребенок вломится. Таллок покачала головой, словно ставя крест на всех беспечных дамочках и на мне в частности. — Я договорился с одной конторой, которая занимается домашними сигнализациями, но тебе надо будет подписать квитанцию. В воскресенье это небось дороговато выйдет. А если сегодня не успеют, кому-то придется снова у нее ночевать. — Так, ребята, за работу! — скомандовала Таллок. Все начали собираться. Я тоже встала, но меня окликнул Джосбери: — Погоди секунду, Флинт. Я снова села, даже не взглянув на него, и стала ждать, пока все разойдутся. Когда в комнате остались только мы, Таллок и Андерсон, Джосбери уселся напротив меня. — У меня для тебя подарок, — сказал он и достал из внутреннего кармана новехонький и, похоже, очень современный телефон. — Твой новый мобильный. — Меня и старый вполне устраивал. — Я перенес сюда все контакты, — сказал он. Я взяла телефон. Ладони у него были теплые. — Мы всем такие выдаем, — пояснил он. — В них вмонтированы специальные устройства, подсоединенные к нашей GPS-системе. Если он включен и батарея не села, мы всегда будем знать, где ты находишься. Не возражаешь? — Нет, — солгала я. — Могу еще дать четырехзначный номер, который отсылает срочный вызов прямо на наш пульт. — А без этого никак нельзя было обойтись? — Кто-то проник в квартиру Эммы Бостон и украл ее телефон, чтобы связываться с тобой напрямую. Этот кто-то потом целый день заваливал тебя сообщениями. Согласись, как-то все это не внушает оптимизма. — Я буду осторожна, — пообещала я. — Я договорился с ребятами из Ярда, мы к ним заедем во второй половине дня, — сказал он уже Таллок. — Обучим Флинт азам звукозаписи и прослушки. — Но не могу же я полгода таскать с собой диктофон! — возмутилась я. — А мы диктофонами больше и не пользуемся, — сказал Джосбери и улыбнулся одними губами — взгляд оставался непреклонен. — Теперь процесс куда интимнее. За дребезжанием телефона я не расслышала собственный ответ. Трубку снял Андерсон. Кратко о чем-то переговорив, он отключил связь и повернулся к нам. — Это Джордж. Тоттенхемские копы уже съездили в тот сквот, но Купера там не оказалось. Местные обитатели говорят, что он давно живет на улице. — Хорошо, — кивнула Таллок. — Скажи Джорджу и Тому, пусть пройдутся везде, где обычно собираются бездомные. Сами они не справятся — проверь, кто сможет им помочь. Начинать нужно прямо сейчас. Андерсон снова взял трубку. — Вы только время зря теряете, — сказала я. Все трое удивленно на меня уставились. Андерсон даже забыл убрать руку с телефона. — Бродяги не станут с ними разговаривать. Они ж здоровяки. И спрашивать будут в лоб. — Флинт, они туда не в качестве психоаналитиков едут, — сказала Таллок. — Просто покажут фотографию и зададут пару вопросов. — Первый же бродяга, к которому они обратятся, скажет, застенчиво потупив взор, что ни разу в жизни не видел Купера. Он на все будет готов, лишь бы от него отстали. Этим людям верить нельзя. Пока они будут говорить с одним, все прочие потихоньку расползутся. Они до смерти боятся полиции. — Откуда такие обширные познания о бомжах? — язвительно поинтересовался Джосбери. — Бродягах, — машинально поправила я, не глядя на него. — Так что ты предлагаешь? — Давайте я сама к ним съезжу. — Не думаю, что… — начал Андерсон, но я его перебила: — Я смогу найти больше бродяг, чем кто-либо из вас, и со мной они, возможно, согласятся говорить. |