
Онлайн книга «Забыть все»
— А разве такое мог совершить нормальный человек? — возразила мать. — Вы удивитесь, миссис Крейн, — сказал детектив Мендес. — Я провел достаточно исследований по этой теме. Этот парень на первый взгляд может ничем не отличаться от остальных. Он не сумасшедший в обычном смысле слова. Даже более того — его интеллектуальный уровень наверняка выше среднего. — Это беспокоит, — сказал отец Томми. — Тед Банди учился на юриста. Он был одним из «Молодых республиканцев», и люди в высших кругах считали, что у него великое будущее. Он убил… Мисс Наварре покашляла; люди делают так, когда хотят дать понять, что пора захлопнуть варежку. Мендес посмотрел на нее, и она склонила голову в сторону Томми. Томми взял на заметку, что надо будет потом посмотреть, кто такой Тед Банди. — Вы считаете, что у нас тут происходит именно это, детектив? — спросила мать Томми. — Орудует серийный убийца? Почему вы так решили? Детектив Мендес выглядел так, словно он проговорился. — Пока рано делать выводы. — Были какие-то другие случаи, о которых общественность ничего не знает? — А что такое серийный убийца? — спросил Томми. Мисс Наварре рассерженно посмотрела на детектива. Мендес вновь обратил свое внимание к Томми. — Томми, ты можешь описать мне, что ты видел? Может быть, ты заметил что-нибудь необычное на месте преступления? — Ну, мертвую женщину, — сказал Томми. — Само собой. — А еще? Томми пожал плечами, а потом поднял рукав своей полосатой футболки-регби и потер руку. — Мертвую женщину. И еще там была собака. Она ее охраняла. Она была черно-белая. — На ней был ошейник? Томми взглянул на потолок, стараясь припомнить. — По-моему, да… Я не уверен. — Ты ничего не трогал рядом с мертвой женщиной? Он отчаянно замотал головой. — Ну уж нет. — А больше никто ничего не трогал? Томми снова посмотрел на крышку стола, обдумывая, разумно ли будет выдать Дэнниса Фармана. Похоже, что нет, если он не хотел потом от него получить. — Томми? — произнесла мисс Наварре. Он посмотрел на нее; он знал: она поняла, что он придумывает увертку. Своим взглядом она говорила многое. Он не хотел подвести ее, ведь он вроде как влюбился в нее и все такое. — Э… Я ничего не трогал. И я знаю, что Вэнди ничего не трогала. — Может быть, если так посмотреть… Мисс Наварре повернулась к его родителям: — Томми останется сегодня в школе? Томми посмотрел на отца, желая, чтобы тот сказал, что он может остаться. Его мать говорила о психиатре. Он видел психиатров по телевизору, и Лори Бейлор ходила к психиатру, когда ее мать умерла от рака груди. Из того, что Томми удалось узнать, он понял, что там нужно ложиться на кушетку и рассказывать о своих чувствах. Томми было нечего сказать. Его чувства никого не касаются. — Директор Гарнетт говорит, что вы изучали детскую психологию, — сказал отец Томми. — Да. Немного, — ответила мисс Наварре. — Вэнди Морган останется, если это поможет вам определиться. Томми во все глаза смотрел на отца. «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста». Ему нравилось ходить в школу. Там ему было лучше всего, если не считать моментов, когда приходилось играть в бейсбол или наблюдать, как играют в бейсбол. В школе было нормально. Не надо было смотреть на взрослых и стараться понять, что они думают, и как это отразится на нем. — Но у вас нет степени, — возразила мать Томми. — Нет. — И школа не собирается предоставить никого, у кого она есть? — Похоже, что так. — И как же вы справитесь с ситуацией, мисс Наварре? — с вызовом спросила его мать, заранее настроившись воспринять ответ в штыки. — Мы обсудим с классом то, что случилось, — сказала мисс Наварре. — Я считаю, что правильнее всего быть честными с детьми. — И говорить о серийных убийцах? — произнесла мать Томми, глядя на мисс Наварре ледяным взглядом, как Томми это называл. — Вы считаете, это уместно, мисс Наварре? — Нет, — ответила она, слегка поднимая подбородок. — Но поговорить о случившемся с их товарищами, о том, что будет дальше, о том, как происходит полицейское расследование, превратить негативный опыт в возможность учиться — все это уместно. Вы не согласны, миссис Крейн? Мать Томми раздраженно вздохнула. — Думаю, что все члены школьного совета узнают о неправильном решении мистера Гарнетта не прибегать к помощи специалиста. — Это ваше право, — ответила мисс Наварре. — А пока я буду делать все, что смогу. — Что-то это не слишком убедительно. — Я хочу остаться! — выпалил Томми. Теперь ледяной взгляд достался ему. Было бы лучше, если бы он сдал Дэнниса Фармана и молчал о своем желании. Что поделать. Теперь уже поздно. — Пожалуйста, мам. Заговорил отец: — Посмотрим, что из этого выйдет. Мне нравятся ваши идеи, мисс Наварре. Я знаю, что вы прежде всего заботитесь о благе детей. — Так и есть. Мать Томми резко поднялась и посмотрела на часы. — Мы закончили, детектив? — осведомилась она. — У меня назначена встреча, и я должна на нее успеть. Детектив Мендес и мисс Наварре посмотрели на мать Томми с удивлением. А Томми нет. Его мать была сумасшедшей, она хотела указать им их место и наконец избавиться от их общества. Она закончила мероприятие и теперь переключилась на другие, более важные дела. Она не любила, когда что-либо нарушает ее расписание. Детектив Мендес сказал: — Вы свободны. Мать Томми повернулась и вышла. Отец положил руку на плечо Томми и посмотрел на него. — Ты точно остаешься, приятель? Томми кивнул. Точно. Особенно теперь. Меньше всего он хотел бы сидеть с матерью и ее плохим настроением. Отец похлопал его по плечу и встал. — Мисс Наварре, спасибо вам за ваши старания. Если я чем-нибудь смогу помочь, прошу, звоните. — Он повернулся к детективу Мендесу. — Удачи вам в расследовании, детектив. Это трудная задача, если этот парень таков, как вы говорите. — Он не настолько умен, чтобы не попасться, — ответил Мендес. — А если? — сказал его отец. — Тут не угадаешь, верно? Он вручил свои визитки Мендесу и мисс Наварре, сжал в последний раз плечо Томми и вышел. Томми вздохнул и рассеянно потер свою руку. — Можно нам теперь назад в класс, мисс Наварре? Я просто хочу, чтобы все было, как обычно. |