
Онлайн книга «Однажды в Хорс-тауне»
— Никогда не понимала, почему сыщики так одеваются, — поджав нижнюю губу, заявила девушка. — По мне, так столь мужественные люди должны ходить по улицам, широко выпятив грудь и задрав подбородок кверху! — Если сыщики станут ходить так, как вы говорите, их очень скоро не останется, — хмыкнул Винс. — Это почему же? — Их перестреляют друзья пойманных сыщиками негодяев. — О! Возникла небольшая пауза. — Давайте же войдем? — поспешно предложил Винс. Детектив не знал, что еще сказать, но, может, за ужином Аманда разговорится и сама подкинет тему для беседы? Они заняли столик ближе к центру. Сыщик хотел расположиться у окна, но Аманда уверенно двинулась к середине, и Новалу не оставалось иного выбора, кроме как проследовать за ней. — Меню, будьте добры, — попросила девушка ближайшего официанта, который развлекался упражнением «перекат с пятки на носок» и со скучающим видом жевал верхнюю губу. — Что, простите? — от неожиданности парень едва не подавился. — Меню. Будьте. Добры, — раздельно повторила Аманда. — Ах да, да, конечно, мэм, — кивнул официант и протянул ей бордовую папку. — Благодарю вас, — процедила девушка сквозь зубы. В тот момент ее взгляд, казалось, мог заморозить огонь. Что уж говорить о несчастном парне, который вжал голову в плечи и виновато пробормотал: «Извините, мэм…». Аманда удовлетворенно кивнула и стала изучать меню. — Что будем есть? — спросил Винс, сняв шляпу и положив ее на стол. — И что пить? — Как насчет вина? — предложила Аманда. — Почему нет? — Белого? — Как угодно, — развел руками сыщик. — А есть… Я даже не знаю. — Я за глазунью с беконом. — Солидарна. Эй, парень! — Да, мэм? — отозвался официант. — Две глазуньи с беконом и бутылку «Шардонне». — Пять минут, мэм, — кивнул паренек и поспешил убраться на кухню — подальше от пронизывающего взгляда суровой посетительницы. — Довольно любопытное сочетание, — заметила Аманда, когда он ушел. — Да? И почему? — Яичница с беконом — и «Шардонне». Ужин холостяка — и напиток французских королей. Винс усмехнулся: — Тонко подмечено. Признаться, я об этом и не задумывался как-то. — Я люблю подмечать мелкие детали, — обворожительно улыбнулась Аманда. Пожалуй, она являлась счастливой обладательницей той самой «мордашки на миллион долларов». При желании, ее лицом можно было любоваться, как картиной в галерее, уходить, возвращаться — и снова чувствовать восторг. Подобные портреты не способны наскучить. Спохватившись, Винс отвел взгляд в сторону. Не стоит так уж откровенно глазеть на собеседницу. — А вы? — Что — я? — Вы, как мне кажется, специализируетесь на поиске мелких деталей, разве нет? — Ну да, в некоторой мере. Следы помады на оброненном окурке, пепел, брелок — из подобных штрихов вполне можно составить целую картину. Нужно только последовательно раскручивать весь клубок. — Увлекательно… — На словах — наверное. На деле — подчас муторно, скучно… Или, наоборот, чересчур весело, как на карусели — голова кружится, а сойти нельзя, пока не остановится. — А как у вас чаще — скучно или весело? — Чаще — скучно. Хотя в последнее время — веселее некуда. — Да? Почему? — Новое дельце недавно образовалось. Вожусь вот. — Неплохо вы возитесь — за вином с яичницей! — подмигнула ему Аманда. — Сыщик тоже имеют право на небольшую передышку, — парировал Винс. Каждая новая фраза давалась Новалу легче, чем предыдущая. Аманда разговаривала с ним так беззаботно, будто это было вовсе не первое, а какое-нибудь пятидесятое свидание. На самом деле, все намного проще, чем кажется на первый взгляд. Под кроватью живут не монстры, а тараканы, и девушки на первом свидании совсем не обязательно скованны и застенчивы. Хотя стоило ли ждать застенчивости от стриптизерши? Она едва ли не каждый вечер раздевается перед сотнями жадных глаз — так отчего же ей бояться всего лишь двух? — Я думала, об отдыхе не может быть и речи, пока задачка не решена. — Решение некоторых «задачек» порой затягивается на годы. Если детектив будет неустанно трудиться над головоломкой, без тайм-аутов на выпивку или общение с прекрасным полом, он, скорее всего, сойдет с ума. — Может, вы и правы. Да что там говорить — наверняка! Я ведь совершенно не смыслю в сыске, а вы этим зарабатываете на жизнь. Разумеется, вы понимаете больше меня! — Может, вы и правы, — с улыбкой ответил Винс. — Зачем вы повторяете за мной? — надула губки Аманда. Она хотела сымитировать гнев, но озорные искорки в глазах выдавали ее с головой. — Да так, для поддержания беседы, — пожал плечами Новал, мигом раскусив девушку. — А вам что, не нравится? — Еще как! — Учту-учту… Она рассмеялась. Смех у нее был звонкий и мелодичный. Вернулся официант. В руках у него был поднос с тарелками. — Ваша яичница, мэм, — сказал парень, переставляя посуду на стол. — И ваша, сэр. — А вино? — осведомилась Аманда, подозрительно сощурившись. — Будет сию минуту, мэм! — воскликнул официант. С этими словами он едва ли не бегом устремился обратно в кухню. — Вы можете быть суровой, — заметил Винс. — Порой это лучшее лекарство против лени, — улыбнулась Аманда. Он улыбнулся в ответ. Пока что это был его лучший вечер за чертову кучу лет. * * * Они провели в «Чашечке» не меньше двух часов. Все это время они разговаривали, а прерывались лишь изредка — чтобы насладиться яичницей или вином. Бедный официант до самого их ухода слонялся вокруг столика, чтобы «суровая мэм» в любой момент могла озвучить ему новую прихоть. — Держу пари, этот парень сейчас облегченно вздохнул, — сказал Винс, закрывая дверь. Аманда, смеясь, сошла вниз по ступенькам. — Что же теперь, в парк? — спросил Новал. — Или поздновато? — Пойдемте, если хотите, — пожала плечами девушка. — Я только за. Они неспешно двинулись вверх по Дрим-стрит. Горожане, похоже, решили наконец разбрестись по домам и оставить город Винсу и Аманде. |