
Онлайн книга «Темная сторона Луны»
![]() На следующий день Урс Бланк снова пошел в маленький парк. Но парк был пуст — никого, кроме двух мужчин в комбинезонах, которые высаживали на цветочную грядку анютины глазки. — Скажите, почему сегодня не работает «блошиный рынок»? — поинтересовался он у того, что постарше. — Только по средам, — ответил тот, не поднимая головы. — Уже много лет так. 2
Люсиль мерзла. На ней были вязаные напульсники и шерстяные балетные гетры поверх чулок. Как зимой. Хотя на дворе стоял конец марта. А ведь в прошлую среду показалось, что пришла весна. Люсиль уже сходила за двумя чашками чая с корицей и не отказалась бы от третьей. Тогда — если сложить плату за жилье вместе с транспортными расходами — она окажется в минусе на двенадцать франков. Мало было надежды, что этот баланс существенно изменится в положительную сторону. В дни, подобные этому, люди плохо покупали индийские шелковые платки и ароматические палочки. Люсиль владела ларьком уже три года. Он достался ей от парня, с которым она тогда дружила. Вместе они дважды в год ездили в Индию и Индонезию, где закупали товар на полгода вперед. Ей было двадцать три года, когда ее приятель решил там остаться. Она вернулась одна. Сначала он продолжал покупать для нее товар. Но со временем у Люсиль появились собственные поставщики. Ларек приносил ей средства на скромное существование и давал возможность иногда ездить в Азию, где она, по ее убеждению, жила в одной из прошлых жизней. Люсиль делила квартиру с подругой, которая работала в магазинчике джинсовой одежды. В настоящее время постоянного приятеля у нее не было. Теперь еще и заморосило. Люсиль поспешила к чайному киоску, опасаясь, что дождь пойдет сильнее. Когда она вернулась с коричным чаем, у ларька стоял мужчина. Тот, что подходил в прошлую среду. — Мне бы подставочку под ароматические палочки, — сказал он. — Вы какую посоветуете? — При такой погоде — самую дорогую. Мужчина, похоже, обладал чувством юмора. — И которую же? Она показала ему одну деревянную, в виде маленькой лыжи, инкрустированную латунными звездочками. — А подороже? Судя по внешнему виду мужчины, для него плюс-минус двадцать пять франков роли не играли. Тем не менее она показала на круглую, изящно отделанную подставку из латуни. — А что, если я возьму пару из тех, что подороже? Они мне больше приглянулись. — Сделайте милость. — Люсиль улыбнулась. Он был из другого мира, но ей нравился. Вот если бы ему немного отпустить волосы да скинуть несколько годков… — Выберите сами. — Не могли бы вы сделать это за меня? Я не знаю, на что нужно обращать внимание. Люсиль выбрала две подставки для палочек и завернула в папиросную бумагу цвета бордо. — А палочки у вас еще остались? — Ну, одну упаковку можно взять. Мне бы сандаловые. Она положила палочки рядом с подставками. — Вы слышали про Superior Tibet Incense? [9] Урс отрицательно покачал головой. — Это то, что мне нравится больше всего. — Тогда и я хочу попробовать. Люсиль извлекла пачку. — Вам заменить или вы возьмете и те и другие? Урс засмеялся: — Возьму и те и другие. — А шелковый платок не хотите? — Я предпочитаю галстуки. — Я хотела сказать: для вашей жены. — У меня нет жены. У Эвелин Фогт тоже был свой jour fixe. Она встречалась с подругой Рут Цопп за ланчем. Рестораны менялись, только день недели оставался всегда один и тот же: каждая вторая пятница. На этот раз они выбрали недавно открывшийся суши-бар. Рут Цопп была в курсе кулинарной, артистической и общественной жизни города. Она происходила из состоятельного семейства и была замужем за человеком из своего круга. Рут не работала, однако ее органайзер весь был исчеркан записями о встречах и едва закрывался из-за обилия визитных карточек и отрывных листочков. Ей нравилось сводить вместе людей, пускать в ход их связи и дергать за ниточки. Многими своими клиентами Эвелин была обязана именно ей. — Пойдем за столик. Суши-бармены обычно так болтливы, — шепнула она Эвелин, поджидавшей ее сидя у барной стойки. Рут опоздала на двадцать минут — ненамного, учитывая ее привычки. Рут Цопп была привлекательной женщиной. Ее наряды и украшения неизменно отличались эффектностью, а мимика всегда была оживленной. Эвелин знала Рут много лет. Но до сих пор не решилась бы назвать ее в полном смысле красивой женщиной. Итак, они сели за столик и заказали суши-ассорти — инари, хираши, нигири и норимаки. Рут управлялась палочками для еды с поразительной легкостью. Она подхватывала кусочки, обмакивала в соус содзя-васаби и к тому же успевала болтать, не спуская глаз с подруги. Прошло довольно много времени, прежде чем Эвелин смогла вставить слово: — Знаешь самую последнюю новость? Урс жжет ароматические палочки. — Урс и ароматические палочки? — Вечером в доме пахнет как в ашраме. А сам он словно где-то витает. — Наверное, медитирует. — Я спрашивала. Говорит, ему просто нравится запах. — Все зависит от сорта. — Сандаловое дерево. И что-то тибетское. — Тибетское? Тогда он точно медитирует. В этом он не одинок. Гайгер тоже начал. А Графы каждый месяц летают в Нью-Йорк к своему ринпоче. [10] — Но почему он медитирует без меня? — Вероятно, он пока не чувствует в себе достаточной уверенности. Может быть, его медитация все еще носит слишком личный характер. По своему складу Урс не совсем подходит для таких занятий. Эвелин положила последний норимаки обратно на тарелку. — Медитируют обычно тогда, когда сталкиваются с трудностями. — Возможно, это как раз тот случай. — Если есть такой человек, который во что бы то ни стало стремится избегать проблем, то это — Урс. — Возможно, у него кризис среднего возраста. — Его кризисом среднего возраста была я. — У незаурядных мужчин по несколько таких кризисов. — Думаешь, за этим стоит женщина? — Если мужчина вдруг изменился, то это не самая нелепая версия. |