
Онлайн книга «Воронья дорога»
– Вы и в школе так веселились? Кеннет открыл глаза. – Дядя Рори! – Прентис вскочил, и побежал к вновь прибывшему, и врезался точно так же, как Эшли только что —в прентисовского отца. Рори рассмеялся, схватил мальчика, закружился вместе с ним, отпустил руку, и схватил за ногу, и еще раз крутанул Прентиса. – Ва-а-а-а!..—завопил Прентис. Рори опустил его на землю. Кеннет подошел к Рори, обнял: – Как же я рад тебя видеть! – И я рад, Кен. – Давно приехал? – Десять минут назад. Объятия разомкнулись. Кеннет оглядел брата с головы до ног. – Дядя Рори! Дядя Рори! Фокус покажите! Покажите фокус! Каштановые кудри Рори были острижены почти до «ежика», загорелое лицо чисто выбрито. Рори, задумчиво пожевав губами, достал из кармана монетку, наклонился к детям, заставил денежку пройтись по фалангам пальцев и исчезнуть в кулаке. Потряс кулаком, а когда ладонь раскрылась, монетки как не бывало. Наградой фокуснику был счастливый визг. Рори похудел и казался слегка усталым; старенькие джинсы выблекли, на коленке – прореха. От рубашки из сетчатой ткани исходил слабый запах одеколона с пачули. Монетка появилась из-за уха Дайаны. Она вытаращила глаза, прижала ладошку ко рту. – Ва-а-а! – завопили остальные. Кеннет ухмыльнулся, покачал головой. – Еще! Еще! Можно еще раз! – требовали дети. – Позже,– напустил на себя серьезно-загадочный вид Рори и подмигнул. – Ну и что? – спросил Кеннет.– Как там мир? Рори пожал плечами: – Да что с ним станется? – Надолго вернулся? Новое пожатие плечами, беспечная улыбка: – Не знаю. Как сложится. – Так-так…– Кен обнял брата рукой за плечи и вместе с ним направился к тропинке, где куксилась, сложив ручки на груди, Эшли Уотт. Кен широко улыбнулся ей, посмотрел на Рори: – Лучше собрать всю семью, иначе замучаешься рассказывать каждому одно и то же.– Кеннет повернулся и помахал детям: – Пошли, орда. Наш дядя Рори вернулся из дальних стран, у него побольше интересных историй в загашнике, чем у меня. Дети пошли за взрослыми. Те приблизились к Эшли, Рори взъерошил ей волосы. Она еще пуще насупилась. Кеннет, крякнув, поднял брыкающуюся девчушку: – Эшли, извини, если чем обидел. – Да ничего, мистер Макхоун,– сказала она.– Простите, что я ругалась. – Прощаю.– Он поставил ее на землю. Она посмотрела с холма на лесную дорогу, что вела к Лохгайру, взглянула на Кеннета, потом на детей и, выкрикнув: «Спорим, я первая буду дома!» – повернулась и припустила бегом. Остальная детвора погналась за ней с воем и гиканьем, вмиг оставив позади Кеннета и Рори. Кеннет сокрушенно покачал головой и сжал пальцами худое плечо Рори: – Отощал. Кормили там тебя неважно. – Да уж…– Рори окинул взглядом вересковый склон.– Вот и истории у меня тощенькие, поэтому лучше я их сначала тебе расскажу, а ты детям преподнесешь – в приличном упитанном виде.– Он рассмеялся.– Ты у нас профессиональный беллетрист, а я – просто именитый графоман. – Это что, ложная скромность или черная зависть? – хохотнул Кеннет, снова сжимая плечо брата.– Ладно тебе прибедняться. Я остался рожать и учить сопляков, а ты отправился на поиски славы. Якшался с тиграми, слонялся по тадж-махалам, а потом взял да и утер всем нам носы: известность, богема, хлеб с маслом, литературные конгрессы и премии… – Специальные премии – за путевые очерки,– вздохнул Рори. – Ну, и что тут плохого? Да в последний раз, когда я тебя видел, ты выступал в телепередаче – что-то там насчет выживания в джунглях. «Как же низко нужно пасть, чтоб попасться к тигру в пасть». Это ты хорошо придумал! – хохотнул Кеннет, спускаясь вместе с братом по склону холма. Рори раздраженно фыркнул, замотал головой: – Кен, ты что, забыл? Эти слова как будто привели в замешательство Кена: – А что? Что я не так сказал? – Да ничего, просто это твоя пенка, ты ее сочинил. Несколько лет назад. Как-то вечером. Мы напились, кажется, а может, и нет… Но говорил это ты, а не я. – В самом деле? – Да. Кен нахмурился: – Уверен? – Абсолютно,– буркнул Рори. – Выходит, я умнее, чем себе кажусь.– Кен пожал плечами: —Ладно, как знаешь. Будем считать, что теперь мой ход. Надеюсь, ты не завидуешь бедному старшему братцу, которому удается отвлекать детишек от телевизора на полчасика в день? Рори отрицательно покачал толовой. – Что ты. Кен.– Он снова вздохнул.– Я не завистлив.– Он посмотрел на брата: борода; волосы по-прежнему черны; лицо в морщинах, но все же моложаво,– До чего же все-таки это здорово – снова оказаться дома,– пожал он худыми плечами под рукой Кеннета. Кен улыбнулся. Братья увидели Прентиса: запыхавшийся, он шел навстречу по траве. Остальные дети со всех ног пылили по лесной дорожке: к Лохгайру неслась маленькая, но очень шумная буря. – Ну что? – спросил Кеннет. – Папа! – хрипло выпалил мальчик издали. – Ну? – Что это за звук,– Прентис набрал воздуха в легкие,– который можно видеть? – Саунд-оф-Джура! [44] – взревел Кеннет.– А теперь бегом, не то без обеда останешься! – Ага! – прокричал в ответ Прентис и умчался вприпрыжку, мотая головой. * * * Снова пошел дождь, терпеливо-беспощадно ливший уже неделю и готовый лить еще столько же. Он растворил горизонт, стер контуры далеких деревьев и испещрил плоскость лоха миллионами крошечных воронок, и расширяющиеся кружки пересекались друг с другом, интерферировали, исчезали в шуме и плеске своих предшественников. Но громче всего дождю удавалось стучать по капюшонам курток. – Кен, ты и правда веришь, что в такую погоду будет клев? – А куда он денется, Прентис? Надо верить. – Ну-ну… Кто бы говорил… Кеннет Макхоун посмотрел на сына: он выглядел довольно жалко в непромокаемой одежде, с веслами в руках. – Это просто фраза. Я мог бы сказать «уж ты мне поверь». – Ха! – сказал Прентис– По-твоему, это лучше? А кто всегда меня учил: если услышишь «верь мне» – не верь! – Нет,– помотал головой Кеннет.– Это Рори. Я такого никогда не говорил. – Говорил! – Но тут Прентис сообразил, что взял слишком капризный тон, и умолк. Он упер тупой конец удочки в днище лодки, сложил руки на груди, наклонился вперед, сгорбился, глядя вдаль.– Черт, у меня депрессняк. |