
Онлайн книга «Умм, или Исида среди Неспасенных»
– Этот драндулет принадлежал компании по продаже облицовочных материалов или как-то так, – сказала девушка (похоже, моя ровесница), когда я поинтересовалась необычным видом транспортного средства. Старый пикап изнутри и снаружи был оклеен декоративным покрытием под кирпич; пассажиры – десять молодых ребят – направлялись в пригород Гластонбери, на какое-то сборище под открытым небом. Я вспомнила карту, которую изучила накануне. – А почему нужно ехать в Гластонбери таким странным маршрутом? – Чтоб не напороться, – бодро ответил сидевший за рулем парнишка. Я кивнула, но ничего не поняла. – И что ты забыла в этой Даджен-Магне? – спросила одна из девушек. – У меня там двоюродная сестра, – сказала я. Девушка была одета, как и все остальные, в многослойный наряд из дырявых, бесформенных, но исключительно ярких вещей, а ее прочные ботинки явно повидали не одно мероприятие под открытым небом. У всех шестерых парней волосы были заплетены в дреды (узнала это название от Тушки – у нее такие же), а у всех четырех девушек головы были частично обриты наголо. Мне стало интересно: не принадлежат ли они сами к какой-нибудь общине. – Значит, в Магну магнитом тянет? – спросила другая девушка, передавая мне банку сидра. – Можно и так сказать, – улыбнулась я и пригубила баночный напиток. – Ох, мать твою! – ругнулся водитель. – И здесь они! – Засада, – сказал парень с пассажирского сиденья. – Вот сволочи! Несколько человек вскочили с пола и сгрудились за сиденьями, не скрывая расстройства и досады. – Легавые, с-с-суки, – пробормотал кто-то из них, обернувшись к сидевшим, а пикап тем временем снизил скорость и остановился. Девушка, угостившая меня сидром, закатила глаза и шумно вздохнула. Водитель опустил окно. – В чем дело? – …есть основания полагать… – услышала я басовитый мужской голос, а потом все загалдели, и до меня доносились только обрывки разговора. – А чего это?.. – …для участия в несанкционированном мероприятии… – Ну, вообще уже… – …серьезное нарушение общественного порядка… – …ничего не делаем, никого не трогаем. – …в целях предотвращения возможных… – …нет, что мы такого сделали? – Лучше бы преступников ловили, насильников всяких. – …убыть в обратном направлении… – Да мы просто в гости едем, черт возьми! – …в таком случае, это будет квалифицировано как… – …не имеете права, говорю вам, не имеете права. Тут двое полицейских в бронежилетах и в защитных шлемах, с длинными дубинками наперевес рывком распахнули дверь фургона. – А ну, выходим по одному, живо! – распорядился один из них. Я вылезла вместе с остальными под общий ропот недовольства. – Не скажете ли, господин офицер, что здесь стряслось? – обратилась я к одному из полицейских. – Стоять на месте, – прозвучал приказ. Шоссе перегораживал фургон с синей мигалкой. Наш пикап отогнали на придорожную стоянку, где ожидали своей участи такие же развалюхи, а с ними несколько старых малолитражек и один допотопный автобус. По обочинам были плотно припаркованы полицейские фургоны и автомобили, а рядом топталось множество полицейских – кто в обычной форме, кто в защитном снаряжении. Пока мы стояли на придорожной траве, наш пикап подвергся беглому осмотру; особого внимания удостоились только шины и фары; у водителя потребовали документы. Некоторые из задержанных машин вскоре развернули и отправили восвояси. Судьба других, по-видимому, решалась в спорах между полицией и пассажирами; группки молодых людей, чуть не плача, брели по шоссе со спальными мешками, рюкзаками и пластиковыми пакетами. Очень скоро в засаду попал еще один убитый жизнью пикап; на траву выгнали очередную компанию. В то же время мимо поста беспрепятственно проезжали шикарные лимузины и прочий транспорт. – Разворачиваемся – и в обратный путь, – приказал нам полицейский, когда досмотровая группа вышла из нашего пикапа и направилась к следующему. – Послушайте, – возразил наш водитель, – мы же… – У тебя одна покрышка на ладан дышит, сынок, – прервал полицейский, тыча пальцем ему в лицо. – Хочешь, чтобы мы проверили запаску? Где она, кстати? А домкрат где? Есть? Нет? По новой будем шины проверять? На ладан дышит твоя покрышка, так и знай. Понял меня? – Послушайте… – Е-мое, полицейское государство, – пробормотал кто-то. – Залезайте в свою колымагу и катитесь отсюда, чтобы в Эйвоне духу вашего не было. Понятно? – сказал полицейский, толкая водителя в грудь. – Еще раз увижу – отправлю за решетку. Он отвернулся и пошел прочь. – Этого разворачиваем, Гарри! – прокричал он своему напарнику; тот кивнул и передал по рации номер нашего пикапа. – Ну, попали, – сказал кто-то из ребят, когда мы плелись обратно. – Что ж теперь, ни с чем возвращаться? Может, пешком дойдем? – Тут ведь близко. – Ни фига! Десять миль топать. – Вот гады. – А мы напрямик. Через поля. Я взяла свою котомку. – Почему они всех тормозят? – Потому что легавые, с-с-суки, работа у них такая. – Не полиция, а фашисты чертовы, оттянуться людям не дают. – Вот гады! – выкрикнул кто-то из парней. – Бухло разлили! Эта весть была встречена мучительным стоном: по полу струились бледно-желтые ручейки, которые на глазах у всех вытекали из-под задней двери. – Ты с нами не едешь? – спросила девушка, которая Угощала меня сидром. – Нет, мне – в Даджен-Магну. – Я указала рукой в нужном направлении. – Ну, бывай, – сказал один из парней. – Спасибо. Езжайте с Богом, – ответила я. Двери захлопнулись. Пикап заурчал, развернулся и покатил по направлению к Веллзу. Я помахала ребятам на прощание, кое-кто оглянулся на меня через заднее стекло, и я снова обратила лицо к западу. – Куда? – Передо мной возник полицейский в шлеме и бронежилете. – В деревню Даджен-Магна, – объяснила я, – в оздоровительный центр при загородном клубе Клиссолда, навестить двоюродную сестру, Мораг Умм. Полицейский смерил меня взглядом: – Прохода нет. – У меня там дело. – Я старалась не выдать своего возмущения. |