
Онлайн книга «Запретный плод»
– Ну, Захария, где же зомби? Он слышимо сглотнул слюну. – Он слишком стар. Слишком мало осталось. – Ему всего сто лет, аниматор. Ты настолько слаб? Он глядел вниз, на землю. Его пальцы впились в мягкий грунт. Он быстро глянул на меня и тут же опустил глаза. Что в них было? Страх? Совет бежать? Мольба о помощи? – Что толку в аниматоре, который не умеет поднимать мертвых? – спросила Тереза и вдруг оказалась на коленях рядом с ним, касаясь руками его плеч. Захария вздрогнул, но не пытался бежать. По вампирам пробежало почти движение. Я чувствовала, как весь круг напрягся за моей спиной. Они собирались его убить. То, что он не смог поднять зомби, – всего лишь предлог. Тереза разорвала сверху вниз его рубашку на спине. Она затрепыхалась у локтей, все еще заправленная за пояс. Вампиры вздохнули одновременно. У него сверху на правой руке была веревка с вплетенными бусинами. Это был гри-гри, амулет вуду, но сейчас он ему не поможет. Что бы ни умел делать этот амулет, этого сейчас мало. Тереза театральным шепотом произнесла: – А может быть, ты – просто свежее мясо? Вампиры стали приближаться, безмолвные, как ветер на траве. Я не могла на это смотреть. В конце концов, он мой коллега-аниматор и человеческое существо. Я не могла дать ему умереть вот так, у меня на глазах. – Погодите, – сказала я. Кажется, меня никто не услышал. Вампиры надвигались, я потеряла Захарию из виду. Если хоть один его укусит, на остальных нападет жор. Однажды я уже такое видела. Если я увижу это еще раз, мне никогда не избавиться от кошмаров. Я возвысила голос, надеясь, что они услышат: – Постойте! Разве он не принадлежит Николаос? Разве не ее он называет мастером? Они притормозили, потом расступились, пропуская Терезу. Она остановилась передо мной лицом к лицу. – Тебя это не касается. Она пялилась на меня, и мне не надо было отводить глаза. Одной заботой меньше. – Уже касается, – ответила я. – Ты хочешь составить ему компанию? Вампиры стали отступать от Захарии, окружая заодно и меня. Я не мешала. Все равно я ничего не могла сделать. Либо они нас обоих отпустят живыми, либо я тоже умру. Ну, ладно. – Я хочу поговорить с ним как профессионал с профессионалом, – сказала я. – Зачем? – спросила она. Я подошла к ней вплотную, почти касаясь. Ее злость была почти осязаема. Я ее выставила в невыгодном свете перед другими, и я это знала, и она знала, что я знаю. Я прошептала тихо, хотя некоторые из них меня бы все равно услышали: – Николаос приказала этому человеку умереть, но я ей нужна живой, Тереза. Что она с тобой сделает, если я сегодня случайно погибну? Ты хочешь провести вечность в запечатанном крестом гробу? Она зарычала и отпрянула, будто я ее ошпарила. – Будь ты проклята, смертная, будь ты вечно проклята! – Черные волосы трещали вокруг ее лица, пальцы скрючились когтями. – Говори с ним, посмотрим, что тебе будет в этом толку! Он должен поднять зомби, этого зомби, иначе он наш. Так говорит Николаос. – Если он поднимет зомби, он уйдет свободным и невредимым? – Да, только он этого не может. Он недостаточно силен. – На что и рассчитывает Николаос, – добавила я. Тереза улыбнулась, жестокий изгиб губ обнажил клыки. – Да-ссс. Она повернулась спиной ко мне и прошла сквозь толпу вампиров. Они расступались перед ней, как испуганные голуби. А я-то стояла с ней лицом к лицу. Глупость и храбрость бывают взаимозаменяемы. Я опустилась возле Захарии. – Ты не ранен? Он покачал головой: – Спасибо тебе за этот жест, но они меня сегодня убьют. Тебе здесь ничего не поделать. – Он слегка улыбнулся. – Даже у тебя есть свои пределы. – Мы можем поднять этого зомби, если ты мне доверишься. Он нахмурился и посмотрел на меня. Я не могла понять выражения его лица: недоумение, но и еще что-то. – Зачем? Что я могла сказать? Что не могу просто так наблюдать его смерть? Он смотрел, как человека пытают, и пальцем не шевельнул. Я предпочла краткое объяснение: – Потому что не могу тебя им отдать, если есть возможность этому помешать. – Я тебя не понимаю, Анита. Совсем не понимаю. – Это у нас взаимно. Встать можешь? Он кивнул. – Что ты задумала? – Мы должны объединить наш талант. У него глаза полезли на лоб: – Блин, ты умеешь служить фокусом? – Я это делала дважды. Дважды с одним и тем же человеком. Дважды с тем, кто учил меня искусству аниматора. И никогда с незнакомым. Голос его упал до еле слышного шепота. – Ты серьезно хочешь это сделать? – Спасти тебя? – спросила я. – Поделиться силой, – ответил он. Шелестя одеждой, к нам решительно подошла Тереза. – Хватит, – сказала она. – Он не может этого сделать, и потому расплачивается. Теперь либо уходи, либо присоединяйся к нашему… пиру. – И тот случай, когда у вас редкий Кто-Вкусный-Жир? – Что? – Это из доктора Сьюса, “Как Гринч украл Рождество”. Помнишь: “И у них будет Пир! Пир! Пир! Часто съедают Кто-Пудинг, редко – Кто-Вкусный-Жир”. – Ты сумасшедшая. – Так мне говорили. – Ты хочешь умереть? Я встала, очень медленно, и ощутила, как во мне что-то поднимается. Уверенность, абсолютная уверенность, что она мне не опасна. Глупо, но это была уверенность, настоящая и твердая. – Может, меня кто-то и убьет, Тереза, до того, как все это кончится. – Я подошла к ней вплотную, и она отступила. – Но это будешь не ты. Ее пульс я ощущала почти у себя во рту. Она меня боится? Или это я схожу с ума? Я только что поперла на вампира со столетним стажем, и она отступила. Я была дезориентирована просто до головокружения, будто резко изменилась реальность, а меня никто не предупредил. Тереза повернулась ко мне спиной, сжав руки в кулаки. – Поднимите мертвого, аниматоры, или, клянусь всей пролитой от сотворения мира кровью, я убью вас обоих. Кажется, она говорила всерьез. Я встряхнулась, как вылезшая из глубокой воды собака. У меня на руках была чертова дюжина вампиров, которых надо утихомирить, и столетний труп, который надо поднять. За один раз я умею решать только миллиард проблем. А миллиард плюс одна это уже слишком много. |