
Онлайн книга «Запретный плод»
Я улыбнулась. Это у тебя их много, шестерка? – Я полагаю, Малкольму интересно было бы со мной поговорить. У меня есть информация об убийствах вампиров. Его улыбка исчезла. – Если у вас есть подобная информация, то сообщите ее полиции. – Даже если у меня есть доказательства, что убийства совершают некоторые члены вашей церкви? Небольшой блеф, известный также под названием лжи. Он сглотнул слюну, прижав пальцы к крышке стола так, что они побелели. – Я не понимаю. Я хочу сказать… Я улыбнулась ему еще раз. – Давайте смотреть в лицо фактам, Брюс. Вы не готовы иметь дело с убийствами. Вас ведь этому не учили? – Нет, но… – Тогда просто назначьте мне время прийти сегодня ночью и поговорить с Малкольмом. – Я не знаю. Я… – Это не ваша забота. Малкольм – глава церкви. Он этим займется. Он закивал неестественно быстро. Посмотрел на Ронни, потом снова на меня. Перелистал лежащий на столе ежедневник в кожаном переплете. – Сегодня в девять. – Он взял ручку. – Если вы назовете свое полное имя, я его возьму на карандаш. Я хотела, было заметить, что у него в руках не карандаш, но не стала. – Анита Блейк. Он все равно не узнал имени. Вот и будь тут ужасом страны вампиров. – И это по вопросу о… – Об убийствах. – Я встала. – Это по вопросу об убийствах. – А, да. – Он что-то нацарапал в ежедневнике. – Сегодня в девять. Анита Блейк, убийство. Он нахмурился, глядя на свою запись, будто в ней было что-то не так. Я решила ему помочь. – Не надо хмуриться. Вы все правильно записали. Он посмотрел на меня, и лицо его было чуть бледновато. – Я вернусь. Проследите, чтобы сообщение к нему попало. Он снова слишком быстро кивнул, глаза за очками были расширены. Ронни открыла дверь и пропустила меня вперед. Потом вышла, прикрывая тыл, как телохранитель из плохого фильма. Когда мы оказались в главном зале церкви, она рассмеялась. – Кажется, мы их напугали. – Брюса напутать легко. Она кивнула, глаза ее сияли. Мимолетный намек на насилие, убийство – и он рассыпался на части. Когда “вырастет”, ему предстоит быть вампиром. Да уж. После полумрака церкви солнце ослепляло в буквальном смысле. Я прищурилась, поднеся ладонь к глазам. Уголком глаза я уловила движение. – Анита! – вскрикнула Ронни. Мир замедлился. Сколько угодно времени я могла пялиться на человека с пистолетом в руке. Ронни влетела в меня, валя нас обоих на землю и назад в церковь. Пули стукнули в дверь, где я только что была. Ронни копошилась у меня за спиной возле стены. Я вытащила пистолет и лежала на боку возле двери. Сердце колотилось в ушах, но я все слышала. Шуршание ветровки было как помехи в радиоприемнике. Я слышала шаги человека вверх по ступеням. Этот сукин сын приближался. Я подалась чуть вперед. Он поднимался по ступеням. Его тень упала внутрь. Он даже не пытался прятаться. Наверное, думал, что я не вооружена. Ему предстояло убедиться в обратном. – Что там такое? – спросил издали Брюс. – Сиди на месте! – заорала ему Ронни. Я не сводила глаз с двери. Из-за того, что старина Брюс меня отвлекает, я себя под пулю не подставлю. Ничего не имело значения, кроме тени в дверях, кроме остановившихся шагов. Ничего. Он вошел прямо внутрь. Пистолет в руке, глаза обшаривают церковь. Дилетант. Я могла бы коснуться его стволом. – Не двигайся. – “Стоять!” – слишком по-киношному. “Не двигайся” – кратко, спокойно и по-деловому. Я и сказала: “Не двигайся”. Он повернул только голову. – Ты Истребительница. Он говорил тихо и нерешительно. Надо ли отрицать? Может быть. Если он пришел убивать Истребительницу – определенно. – Нет, – сказала я. Он стал поворачиваться. – Тогда это она. Он поворачивался в сторону Ронни. Черт! Он поднял руку и стал целиться. – Не надо! – крикнула Ронни. Поздно. Я выстрелила ему в грудь почти в упор. Эхом отдался выстрел Ронни. Мужчину ударом оторвало от земли и отбросило назад. Рубашку залило кровью. Он влетел в полуоткрытую дверь и выпал спиной вперед. Только ноги остались видны. Я нерешительно прислушалась. Не было слышно никакого движения. Я выглянула за дверь. Он не шевелился, но все еще стискивал в руке пистолет. Направив на него свой пистолет, я стала приближаться. Дернись он только, я бы всадила в него еще пулю. Выбив у него пистолет ногой, я пощупала у него пульс на шее. Пусто. Nada. Мертв. У меня были патроны, которые могли свалить вампира, если он не очень стар и если выстрел будет удачен. Пуля пробила дырочку с одной стороны, но другая сторона груди отсутствовала. Пуля сделала то, что должна была: разлетелась и создала очень большое выходное отверстие. Голова была откинута на сторону, и на шее виднелись два укуса. Но как бы там ни было, он был мертв. От сердца его не осталось даже сколько-нибудь, чтобы нанизать на иголку. Удачный выстрел. Дурак-любитель с пистолетом. Ронни стояла в дверях с бледным лицом. Пистолет ее был направлен на покойника, и руки дрожали, хотя и еле заметно. Она почти улыбнулась: – Обычно я днем не ношу пистолета, но сегодня знала, что буду с тобой. – Это оскорбление? – спросила я. – Нет, констатация, – ответила она. С этим я не могла спорить. Я села на холодные камни ступеней – в коленях была слабость. Адреналин из меня вытекал, как вода из разбитой чашки. В дверях стоял бледный Брюс. – Он… он пытался вас убить. Его голос подсел от страха. – Вы его узнаете? – спросила я. Он только мотал головой резкими и быстрыми движениями. – Вы уверены? – Мы… не потворствуем насилию. – Он сделал судорожное глотательное движение и треснувшим голосом прошептал: – Я его не знаю. Страх, кажется, подлинный. Может, он его действительно не знает, но это не значит, что покойник не был членом церкви. – Вызовите полицию, Брюс. Он стоял столбом, уставясь на труп. |