
Онлайн книга «Пожар любви»
— Где мы сегодня обедаем? — спросила она, когда он усадил ее в машину. — Это зависит от вас, — сказал он, садясь рядом. — Лично я предпочел бы свою квартиру. И угостил бы вас жарким по-домашнему. Ее сердце гулко забилось, но жаркое по-домашнему было тут ни при чем. Очень жаль, но предложение придется отвергнуть… — Не думаю, что это хорошая мысль. Дамьен огорченно кивнул и велел шоферу отвезти их в китайский ресторан на улицу Леруа. — Вам нравится китайская кухня? — Я ее обожаю. — Если так, то не пожалеете. Фредерика бросила на него подозрительный взгляд. — Уж не вы ли его владелец? Он засмеялся и сказал: — Я там ни разу не был. Только слышал похвальные отзывы. — Угу… Наступила короткая пауза, а потом Дамьен заявил: — Ваша бабушка тертый калач. — Очень тертый. — Как только вы вышли из комнаты, она сказала: «Значит, вы тот самый молодой богач, который подбивает клинья под мою внучку?» Фредерика ахнула и залилась краской. — Ничего подобного она не говорила! — Сами знаете, что говорила, — с лукавой улыбкой возразил Дамьен. Она негромко застонала, а потом спросила: — И что вы ей ответили? — Что, будь моя воля, клиньями бы дело не ограничилось. — Дамьен! — Я считаю, что всегда следует говорить правду. Ее лицо стало пунцовым. — А Эме это слышал? — Да. И смеялся. Мальчик знает куда больше, чем ему положено, но это на него не повлияло. — Да, вы правы, — задумчиво сказала она. — Абсолютно правы. — Можно мне вас поцеловать прямо сейчас? Или вы хотите заставить меня ждать? — внезапно спросил Дамьен, обняв ее за плечи. — Вас когда-нибудь кто-нибудь заставлял ждать? — кокетливо спросила Фредерика. — Только вы, — сказал Дамьен, прижавшись лбом к ее лбу, — но вас я могу ждать сколько угодно. Фредерика, у которой бешено забилось сердце, обняла его за шею. — Только один поцелуй, — предупредила она. — Только один, — пообещал он. Этот человек умеет превратить обыкновенный поцелуй в нечто незабываемое. Ощущения Фредди были такими сильными, что даже причиняли боль. Когда машина остановилась у ресторана, она изнывала от желания. Дамьен откинулся на спинку сиденья и провел рукой по лицу, хватая ртом воздух. Потом проглотил слюну, бросил на нее изумленный взгляд и вкрадчиво спросил: — Может быть, вы все-таки хотите, чтобы я приготовил для вас жаркое? Она прижала руку к груди, сделала глубокий вдох и выдавила: — Если я окажусь с вами в укромном месте, мне будет не до обеда. Дамьен улыбнулся и снова привлек ее к себе. — Вы абсолютно правы. Впрочем, как всегда. Я хочу вас до боли, но вы сами знаете, что дело не только в физической тяге. Я хочу вас. Всю. Целиком. Фредерика была тронута. — Спасибо, Дамьен. Это… это невероятно. Но… — Знаю. Эме. Он замечательный мальчик, а вы чудесная мать. Но он нуждается и в отце. И заслуживает этого. Потрясенная Фредерика отпрянула от него. — Дамьен… — Матери-одиночки часто воспитывают прекрасных детей, а вы одна из лучших матерей, которых я знаю. Но все станет проще и легче, если у него будут двое родителей. Если у вас будет муж и партнер. — Дамьен, вы п-просите м-меня… — заикаясь выдавила она. Он взял ее за подбородок. — Сейчас я прошу вас только об одном: подумать. Я сам уже думал над этим. Долго думал. Взволнованная и слегка испуганная Фредерика лишилась дара речи. Она инстинктивно потянулась к нему. Он крепко обнял ее, его язык властно проник в ее рот. Когда где-то неподалеку хлопнула дверца машины, Дамьен застонал и неохотно отстранился. — Иногда даже общественные места бывают чересчур укромными, — пробормотал он в щеку Фредди. Ладонь Дамьена нащупала ручку и нажала на нее. Дверца машины тут же распахнулась. — Пойдемте, — сердито проворчал он, вышел и подал Фредди руку. Фредерика закусила губу, выбралась наружу и взяла Дамьена под руку. Когда они добрались до ресторана, ею овладело истерическое веселье. Она была слишком ошеломлена, чтобы всерьез отнестись к возможности… партнерства? Слово «брак» обитало в дальнем уголке ее сознания, но она еще не осмеливалась воспользоваться им. Пока что ей было достаточно чувствовать сильную руку Дамьена, обвивавшую ее талию, и видеть в его глазах желание и надежду. Но думать о возможности любить было слишком страшно. О возможности любить Дамьена Берже. …Дамьен сидел за письменным столом и глупо улыбался. На работу ему было наплевать. Отдел маркетинга сообщал, что объем продаж в Бургундии упал на два процента, а он только посмеивался. Звонивший ему начальник отдела был так потрясен, что молчал добрых двадцать секунд. Наконец Дамьен откашлялся и решительно заявил, что значительный рост продаж в Лангедоке-Руссильоне, Нормандии и Эльзасе с лихвой перекрывает эту потерю. Когда несколько минут спустя Дамьен положил трубку, его собеседник все еще не мог прийти в себя. О Господи, какое значение имеет незначительное падение числа продаж в одной провинции, если он влюблен, собирается жениться и стать отцом?! О, она еще не сказала «да». Да и официального предложения он еще не сделал. Но когда он протянул руку, Фредди не оттолкнула ее. И это несказанно воодушевило его. При воспоминании об их страстном прощальном поцелуе у него кипела кровь в жилах. И хотя весь остаток ночи Дамьен придумывал, как поскорее привести Фредерику к алтарю, сегодня утром он был полон энергии. Скоро, совсем скоро он все ей расскажет, но, наверное, сначала нужно сходить в ювелирный магазин и купить кольцо с большим бриллиантом. Пока он взвешивал преимущества признания в маленьком обмане с обручальным кольцом в руках, позвонила секретарша и без всяких предисловий сказала: — Вы можете принять месье Клоше? Он говорит, что дело очень срочное. Дамьен безмерно удивился. — Гюстав здесь? — Он уже идет, месье Бержера. Прошу прощения. Не успел Дамьен успокоить секретаршу, как дверь открылась и в кабинет вошел Гюстав Клоше. Дамьен положил трубку и откинулся на спинку высокого кожаного кресла. Его удивление сменилось беспокойством. — Гюстав, что случилось? Высокий седой мужчина со спортивной фигурой, великолепный игрок в гольф и обаятельный человек внезапно лишился свойственной ему непринужденности. Его руки нервно теребили лацканы темно-серого делового костюма. |