
Онлайн книга «Цирк проклятых»
– Как это случилось? – спросил он. Я стала молоть зерна в электрической мельничке для перца, которую купила на этот случай. Уже от запаха свежесмолотых зерен мне стало лучше. Я вставила фильтр в любимую кофеварку, засыпала кофе, залила воду и нажала кнопку. Примерно на этой стадии кончалось мое кулинарное искусство. – Я сейчас накину рубашку, – сказала я. – Этому ожогу не понравится прикосновение чего бы то ни было, – сказал Эдуард. – Тогда я не стану ее застегивать. – Ты мне расскажешь, как тебя обожгло? – Расскажу. Захватив с собой пистолет, я прошла в спальню. Там в глубине шкафа у меня висела рубашка с длинными рукавами, которая когда-то была лиловой, а теперь выцвела в бледно-сиреневую. Это была рубашка от мужского костюма, и висела она мне почти до колен, но она была удобная. Я закатала рукава до локтей и застегнула ее до половины. Над ожогом я ее оставила свободной. Глянув в зеркало, я убедилась, что она закрывает почти весь мой вырез. Годится. Поколебавшись, я все же положила браунинг в кобуру у кровати. Сегодня у нас с Эдуардом битвы не ожидалось, а если кто-то или что-то пробьется через мои новые замки, ему придется встретиться с Эдуардом. Нет, сейчас мне ничего не грозит. Он сидел на моем диване, вытянув скрещенные в лодыжках ноги. Плечи его опирались на подлокотник дивана. – Будь как дома, – сказала я. Он улыбнулся: – Ты мне расскажешь про вампиров? – Да, но я пока решаю, сколько именно тебе рассказать. Он улыбнулся еще шире: – Ну естественно! Я поставила две чашки, сахар и настоящие сливки из холодильника. Кофе капал в стеклянный ковшик. Аромат шел резкий, теплый и такой густой, что хоть на руки наматывай. – Как тебе сделать кофе? – Как себе. – Никаких личных предпочтений? – посмотрела я на него. Он покачал головой, не вставая с дивана. – О’кей. Я разлила кофе по чашкам, положила по три куска сахара и побольше сливок в каждую, размешала и поставила на столик. – А ты мне его не принесешь? – спросил он. – Не стоит пить кофе на белом диване, – сказала я. – А! Он поднялся одним плавным движением, весь изящество и энергия. Это впечатляло бы, не проведи я почти всю ночь с вампирами. Мы сидели друг напротив друга. Глаза у него были цвета весеннего неба – теплый бледно-голубой цвет, который умудряется еще выглядеть холодным. На лице у него было дружелюбное выражение, а глаза следили за всем, что я делаю. Я рассказала ему про Ясмин и Маргариту. Я только опустила Жан-Клода, жертву вампиров, гигантскую кобру, вервольфа Стивена и Ричарда Зеемана. Так что рассказ получился очень коротким. Когда я закончила, Эдуард сидел, попивая кофе и глядя на меня. Я пила кофе и смотрела на него. – Это объясняет ожог, – сказал он. – Ну и отлично, – отозвалась я. – Но ты очень много опустила. – Откуда ты знаешь? – Потому что я за тобой следил. Я уставилась на него, подавившись глотком. Когда я смогла заговорить, не кашляя, я переспросила: – Ты – что? – За тобой следил, – повторил он. Глаза его все еще были равнодушны, улыбка приветлива. – Зачем? – Меня наняли убить Мастера города. – Тебя наняли для этого три месяца назад. – Николаос мертва, а новый Мастер – нет. – Николаос ты не убивал, – сказала я. – Это я сделала. – Верно. Хочешь половину денег? Я покачала головой. – Тогда чем ты недовольна? Помогая тебе, я чуть не лишился руки. – А я получила четырнадцать швов, и оба мы получили по укусу вампира. – И очищались святой водой, – напомнил Эдуард. – Которая жжет хуже кислоты, – вспомнила я. Эдуард кивнул, попивая кофе. Что-то шевельнулось в его глазах, неуловимое и опасное. Я могу поклясться, что выражение его лица не изменилось, но вдруг я оказалась не в состоянии отвести взгляда от его глаз. – А зачем ты за мной следил, Эдуард? – Мне сказали, что у тебя встреча с новым Мастером. – Кто тебе сказал? Он покачал головой, и его губы искривила эта непроницаемая улыбка. – Я был сегодня в “Цирке”, Анита, и видел, с кем ты была. Ты якшалась с вампирами, потом поехала домой. Следовательно, один из них – Мастер. Я старалась сохранить бесстрастное лицо – слишком бесстрастное, так что было заметно усилие, но не панический страх. Эдуард за мной следил, а я об этом не знала. Он знал всех вампиров, с которыми я сегодня виделась. Список не очень длинный. И он сообразит. – Постой, – сказала я. – Значит, ты бросил меня драться со змеей и не попытался помочь? – Я вошел, когда толпа выбежала. Когда я заглянул в палатку, все уже почти кончилось. Я пила кофе и пыталась сообразить, как улучшить ситуацию. У него контракт на убийство Мастера, и я привела его прямо к нему. Я предала Жан-Клода. Так что, отчего это меня волнует? Эдуард изучают мое лицо, будто хотел его запомнить. Он ждал, что лицо меня выдаст. Я очень старалась быть бесстрастной и непроницаемой. А он улыбался своей улыбкой пожирателя канареек. Очень он был собой доволен. А я собой – нет. – Ты сегодня видела только четырех вампиров: Жан-Клода, темнокожую экзотку, которая, очевидно, Ясмин, и двух блондинок. Их имена ты знаешь? Я покачала головой. Он улыбнулся шире: – А знала бы – сказала бы? – Может быть. – Блондинок можно отставить. Ни одна из них не “Мастер вамп”. Я смотрела на него, заставляя себя сохранять лицо нейтральным, лишенным выражения, бесстрастным, внимательным, пустым. Бесстрастность – не мое любимое выражение лица, но, может, если потренироваться... – Остаются Жан-Клод и Ясмин. Ясмин в городе новичок, остается Жан-Клод. – Ты и в самом деле думаешь, что Мастер всего города будет вот так вот выставляться? Я вложила в эти слова все презрение, которое смогла найти. Я – не лучшая в мире актриса, но, может, могу научиться. Эдуард уставился на меня. – Это ведь Жан-Клод? |