
Онлайн книга «Нарцисс в цепях»
Я задумалась секунды на две и ответила: — Нет, я на это не намекаю. Я это говорю открыто. — Ты такого низкого обо мне мнения? — Я вспоминаю, каким ты был два — уже почти три — года назад, и думаю, что ты консолидировал бы свою власть, если бы мог, мало обращая внимания, кто стоит у тебя на дороге. — Ты хочешь сказать, что я безжалостен? — Практичен. Настал его черед секунду помолчать. — Да, практичен. Не менее, чем ты, ma petite. —Какая я — это я сама знаю. Это с тобой мне еще не все ясно. — Я никогда бы намеренно не принес тебе вреда, ma petite. — Верю. — Но не могу сказать того же о тебе, ma petite, —тихо добавил он. — Я никому из вас не желаю зла. Но Ричард не будет обижать моих леопардов, а ты, если сделаешь глупость, тоже на меня не пеняй. — Я никогда не заблуждался относительно... твоего уровня прагматичности, ma petite,хотя Ричард, быть может, мог заблуждаться. — Он сказал мне, что я не стану его убивать за грубое обращение с Натэниелом. — И насколько же груб был Ричард с малышом? — Не надо говорить о нем как о ребенке, Жан-Клод. Достаточно грубо, чтобы я располосовала ему руку. — Сильно? — Сейчас ему швы накладывают. — Ох ты Господи! — выдохнул он, и голос защекотал мне кожу. Я сообразила, что он до сих пор вел себя прилично — по крайней мере голос не пускал в ход. — Хватит ходить вокруг да около, Жан-Клод. Сейчас я дам трубку Ричарду, и ты ему расскажешь, что устроил это нарочно. — Но я же не могу ему сказать, что солгал насчет Натэниела? Ведь я же говорил правду? — Жан-Клод, ты это устроил, ты и исправляй. Мне нужно, чтобы Ричард научил меня вызывать зверя Грегори. И мне некогда ждать, пока он переживает. — И что же я должен ему сказать, ma petite?Как я могу уверить его, что утром ты не окажешься с Натэниелом? Я думаю, что могу уговорить Ричарда остаться на ночь, оказаться рядом с тобой рано утром, когда проснется ardeur. —Ричард ясно сформулировал свою позицию, Жан-Клод. Он не позволяет ни тебе, ни Ашеру, ни кому-нибудь другому от себя питаться. Он не видит, почему следует менять правила, если вместо вас я, а вместо крови секс. — Так он сказал? — Да, почти слово в слово. Жан-Клод вздохнул — устало. — И что мне с вами обоими делать? — Меня не спрашивай, — ответила я. — Мне это не по окладу. — Что ты хочешь сказать, ma petite? —То, что у нас нет начальника. Быть равными — это здорово, но ни один из нас не знает, что вообще происходит, а это хреново, Жан-Клод. Мы влипаем во что-то серьезное, метафизически, эмоционально и даже физически. И надо как-то сообразить, что нам со всем этим делать. — А у кого нам спрашивать совета, ma petite?Если хоть один вампир в Совете заподозрит, что я не дал вам обоим по четвертой метке, нас уничтожат из страха, что четвертая метка даст нам еще большую силу. — Я говорила с Марианной и ее товарками. Они ведьмы, викканская секта. — Так что, нам найти, скажем так, местный ковен и попросить руководящих указаний? — спросил он снисходительным тоном. — Мне не нравится твоя интонация, Жан-Клод, тем более что лучшего предложения я от тебя не слышу. Не предлагаешь — не критикуй. — Абсолютно верно, ma petite,и очень мудро. Мои глубочайшие и искреннейшие извинения. Ты совершенно права. У меня нет идей, к кому обратиться за советом или наставлением. Я подумаю о твоем предложении найти дружественную колдунью и с ней поговорить. — Такая у меня есть. Может быть, ей надо будет увидеть нас всех вместе, чтобы понять, как что действует. — Ты говоришь о Марианне? — Да. — Я думал, она более спиритка, чем колдунья. — Не такая уж большая разница. — Здесь я полагаюсь на твое суждение. Я ни с теми, ни с другими много дел не имел. Я вспомнила, что собиралась звонить Марианне, еще когда проснулась между Калебом и Микой. Странно, как я упустила это из виду. — Ты можешь что-нибудь сказать Ричарду, что смягчит ситуацию? — Ты хочешь, чтобы я солгал? — Черт побери, Жан-Клод... — Я могу обратить его внимание на то, что, если он не удовлетворит твой ardeur,это должен будет сделать кто-то другой. — Я ему уже это сказала. — На секунду я задумалась. — Он меня обвинил в... — Оказалось, что я не могу точно выразить. — Он меня обвинил в том, что я собираюсь поступить с Натэниелом еще хуже, чем уже поступила, и обвинил достаточно грубо. Я не знаю, хочется ли мне с ним лечь прямо сейчас. — Ты на него злишься, — сказал Жан-Клод. — Ода! — Настолько злишься, что, если он попросит, ты ему откажешь? Я было стала говорить «да» — и остановилась. Я устала. Устала от всего этого, от них обоих, если правду сказать. Не могу я жить ни с ними, ни без них, и тело Ричарда я хочу до боли, но Ричард, когда хотел, умел быть противным, и сегодня как раз он хотел. И в таком виде я с ним спать не хочу. Черт возьми, я даже рядом с ним быть не хочу, когда он такой. — Не знаю. — Что ж, это честно, но ничего хорошего не предвещает. Если ты откажешь и Ричарду, и Натэниелу, а твой Нимир-Радж сегодня не вернется, что ты будешь делать утром, ma petite?Подумай хорошенько, пожалуйста. Я тебя умоляю выбрать наименьшее зло, каково бы оно ни было, а не ждать, пока голод подчинит себе твой здравый смысл и даже инстинкт самосохранения. — Что ты хочешь этим сказать? — То, что уже говорил: отвергать ardeur —значит его усиливать. Воспротивься ему надолго и сильно — и он начнет разъедать самую твою суть, или то, что ты считаешь своей сутью. Я пережил то, что мне пришлось сделать в эти первые недели, чтобы питать ardeur,но мое нравственное падение совершилось за много лет до того, как я умер. Я повторяю, ma petite,что ты не сможешь принять это так же спокойно, как принимал я. Я считаю, что это разрушит твое самоощущение. — А если я трахнусь с Натэниелом, мое самоощущение уцелеет? Он вздохнул: — При такой формулировке я тебя понимаю. Но насколько пострадает твое самоощущение, если ты переспишь с незнакомцем? — Я такого никогда не сделаю. — Разве это не то, что было у тебя с Нимир-Раджем? — Он очень постарался, чтобы в голосе его не прозвучало ни малейшего осуждения — только вопрос. |