
Онлайн книга «Нарцисс в цепях»
— Боже мой! Мех Стивена был цвета темного, золотистого меда. Волк скрючился, дрожа, у ног Ричарда. Пока изменение в процессе, оно может быть болезненным, но после него оборотень обычно встает, отряхивается и бежит. В чем же дело? Стивен подполз к Ричарду еще ближе, ткнулся длинной зубастой мордой в кроссовки царя волков. Он лежал почти во внутриутробной позе — огромный, с мускулистыми лапами в золотистой шерсти, у ног своего Ульфрика. Это была поза крайнего подчинения, и я не могла понять зачем. Стивен ничего плохого не сделал. Я глянула на Ричарда. Белая рубашка пропиталась густой жидкостью и прилипла к телу. Он повернулся ко мне, и отсвет звезд блеснул на мокром лице. Кусок слизи сполз по щеке. На лице был вызов; Ричард будто провоцировал меня на вспышку гнева. Я трясущейся рукой смахнула самые крупные комья слизи со своего лица, и они шлепнулись на пол с плюхающим звуком. Я обернулась на телохранителей. Их тоже заляпало, но далеко не так, как Ричарда и меня — они стояли дальше. Все вытаращились на Ричарда, вытаращились со смешанным выражением ужаса, гнева и удивления. Я поняла, что случилось что-то очень, очень серьезное. Заговорить я смогла только со второй попытки, да и то с сильным придыханием. — Я не раз видела, как оборотень превращается в своего зверя, но такого не было ни разу. Это потому, что ты вызвал зверя Стивена, а не он сам в себе? — Нет, — ответил Ричард. Я ждала продолжения, но он ничего больше не сказал и явно не собирался говорить. Однако одно слово «нет» ничего не объясняло. Я посмотрела на остальных. — О'кей. Пусть мне кто-нибудь расскажет, что здесь случилось. Джемиль заговорил, осекся и посмотрел на Ричарда. — С позволения моего Ульфрика. — Слова были вежливы, но тон — злобный, почти вызывающий. Ричард обернулся к нему. Лица его я не видела, но, очевидно, от его взгляда Джемиль сжался. Он рухнул на колени в лужу густой жидкости. — Я не хотел тебя оскорбить, о Ульфрик! — Это ложь! — сказал Ричард голосом ниже своего обычного — чуть-чуть выше рычания. Джемиль стрельнул взглядом вверх и снова склонил голову. — Я не знаю, что ты хочешь, Ульфрик, чтобы я сказал. Скажи мне это, и я сделаю. Ричард обернулся ко мне, оставив Джемиля коленопреклоненным. — Я не вызывал зверя Стивена. Я вырвал его из тела. Я глянула на Стивена, все еще скорчившегося у ног Ричарда. — Зачем? — Обычно это делается в наказание. — А что такого сделал Стивен? — Ничего. Голос Ричарда был почти так же суров, как выражение его лица. — Почему же ты его наказал? — Потому что мог. — Он задрал подбородок надменным жестом. — Что с тобой творится, Ричард? Он засмеялся — настолько неожиданно и неуместно, что я вздрогнула. Слишком громко засмеялся, слишком резко. — Ты поняла, как вызывать зверя Грегори? — Я ни черта не поняла, кроме того, что ты сильно не в духе и срываешь свое настроение на других. — Ты хочешь знать, что со мной творится? На самом деле хочешь? — Да, хочу. — Брысь с дороги, Стивен, — сказал он, и Стивен, даже не спросив почему, просто отполз в сторону. Мы остались стоять на расстоянии в два фута. То, что Ричард сделал со Стивеном, чуть сняло остроту его силы, но она осталась здесь, как огромная тварь под поверхностью воды. — Открой метки, Анита, ощути, что я чувствую. — Они открыты. Я думала, их надо открыть, чтобы понять, как ты это делаешь. — Так все дело в моем щите? Я кивнула: — Я ощущаю твою ярость, Ричард, но не знаю, чем она вызвана. — Значит, только мой щит нас разделяет... Он качнул головой, почти улыбаясь, и убрал щит. Меня ударило почти физически, отбросило на шаг. Злость такая резкая, что мне в горло ударила желчь. Презрение к себе такое глубокое, что у меня слезы покатились по щекам двумя горячими полосками. Страдание Ричарда удушало. Я уставилась на него, слезы продолжали течь. — О Господи, Ричард! — Не жалей меня. Не смей жалеть! С этими словами он схватил меня за руки, и в миг соприкосновения наши звери бросились вон из тел в жарком танце силы. Его зверь, невидимый, ударил в меня, метафизические когти рвали мне тело. Будто этот зверь прожирал себе дорогу насквозь. Я вскрикнула и бросила своего зверя ему навстречу, ощутила, как когти впиваются в мясо. Глаз бы ничего не увидел, но я ощущала это — ощущала шерсть и кожу, мясо и кровь под зубами и когтями. Я вопила не только от боли, но и от ощущения раздирания Ричарда. Он сделал больно мне, я отвечала ему тем же. Не было мысли, не было соображения — чистейший рефлекс. Наши звери рвали друг друга. Мы оба свалились с воплем на пол. Я смутно ощущала руки Ричарда на своих, будто он не мог разжать пальцы. Вокруг нас люди зашевелились, сдвинулись с мест, но никто не вмешался. Когда мы упали, все отшатнулись, будто боясь коснуться. Зазвучали голоса: — В чем дело? Что происходит? Анита, Анита! Ричард, держи! Вдруг его зверь оказался во мне компактной тяжестью, но это было не больно. Обе энергии лежали тихо, прижавшись друг к другу — не переплетясь, просто прижавшись. Я почти ощущала твердое прикосновение его зверя к чему-то внутри меня, у чего были кости и мех, и это не была я. Ничего не было слышно, кроме шума крови в голове. Я ощутила на себе тяжесть Ричарда, и только потом, взглянув, увидела, что он на меня свалился. Его голова легла ко мне на грудь. Его пульс отдавался у меня в теле, его сердце колотилось напротив моего желудка. Я была покрыта холодной слизью из тела Стивена. Во-первых, я лежала в ее луже, во-вторых, ею был покрыт Ричард. Придется перед сном пойти в душ, хотя уже и рассвет. И болело все, будто меня избили. Я знала, что двигаться будет трудно. Все стояли вокруг нас, глядя вниз. Я обрела голос, хриплый, но все же отчетливый. — Слезь с меня. Ричард медленно поднял голову — будто ему тоже было больно. — Я сожалею. — Да, в этом ты мастер. А теперь слезь с меня. Он не шевельнулся, даже стал тяжелее, руки его держали меня сбоку за талию. — Ты все еще хочешь помочь Грегори? — Да. Мы же для этого все и устроили? — Тогда давай попробуем еще раз. |