
Онлайн книга «Посейдон»
![]() Мюллер широко открытым ртом ловил вязкий, зловонный воздух: — Да, да! Мы здесь! — Хорошо! Мы слышим вас. Сколько вас там? — Нас одиннадцать человек. Шестеро мужчин и пятеро женщин. Мы погибаем. Нам нечем дышать. Вы можете вызволить нас отсюда? — Да. Потерпите еще немного. Мы не можем разрезать обшивку автогеном, у вас слишком мало кислорода. Рого вдруг взорвался: — Потерпите, мать вашу! Какого черта, вы думаете, мы карабкались сюда? Чтобы задохнуться? А ну-ка, живо вытаскивай нас, ублюдок! Бездушный механический голос без тени сочувствия отвечал: — Сначала мы должны подать вам кислород. Сейчас устанавливают турбобур, насосы и шланги. Сохраняйте спокойствие. Кислорода у вас больше, чем вам кажется. Не двигайтесь. Не разговаривайте без крайней необходимости. Дышите реже и ровнее. Роузен поднял глаза к своду. — Моя жена. Ей очень плохо. Мюллер добавил: — Похоже, у нее сердечный приступ. Голос ответил. — Здесь есть врач. Он поговорит с вами. — Пауза. — Говорит лейтенант Уорден, судовой врач. Каковы симптомы? Как это ни странно, но все вдруг почувствовали, что им есть, чем дышать. Мюллер ответил, запинаясь: — Однажды я был свидетелем сердечного приступа. Боль в груди. Губы все синие. Она задыхается. — Успокойте ее. Ослабьте одежду. Мы спешим вам на помощь. — Если успеете, — пробормотал Шелби. — Если мы все тут не утонем. Чувствительные микрофоны уловили его слова. — Мы считаем, что корабль еще какое-то время продержится на плаву. — Он сказал, ослабьте одежду, — вступил Роузен. — Какую одежду? — Расстегните бюстгальтер, — предложил Мюллер. — На виду у всех? Да ни за что! — Перестаньте вы, Мэнни! — раздраженно бросил Рого. Джейн Шелби наклонилась к Белль, просунула руку ей под спину и отпустила застежку. — Не время манерничать, — сказала она. — Папа, папа, помоги мне! — стонала Белль. — Успокойся, успокойся, мама. Они вот-вот будут здесь. — Знаете, — прошептала мисс Кинсэйл, — а ведь не важно, был бы у нас топор или нет. Доктор Скотт всегда знал, что делал. Потянулись тяжкие, нескончаемые минуты в липкой, вязкой духоте. Время от времени они включали тускло светившие фонари и смотрели друг на друга в ожидании то ли чудесного спасения, то ли неминуемой гибели. Вдруг снаружи послышались глухие удары и какой-то скрежет. Металлический голос произнес: — Оборудование установлено. Мы будем подавать вам кислород и одновременно резать обшивку? Где вы точно находитесь? Вплотную к корпусу? Мюллер ответил: — Нет. Мы в тоннеле гребного вала. От нас до корпуса примерно десять футов. Шелби отчего-то подумал, сколько же еще жизней могут унести эти несколько оставшихся минут. А если «Посейдон» даст крен и увлечет спасателей вместе с ними на дно? И тут его вдруг охватило равнодушие. К чему, зачем, во имя чего жить, даже если их и вытащат из этой ловушки? Сьюзен думала: «Нас спасут. Какой я стану в новой жизни? Должна ли я открыть свою тайну? И падет ли на меня тень позора и презрения?» Наверху что-то застрекотало, как пулемет, затем стихло, снова загремело и переросло в нескончаемый воющий лязг. Мюллер сказал: — Нонни, они начали сверлить. — Затем добавил: — Если Господь Бог такой уж шутник, тут-то нам всем и конец. Механический голос произнес: — Мы прошли внешнюю обшивку. Вы держитесь? Роузен в ответ прохрипел: — Бога ради, скорее. У мамочки руки ледяные. Все молчали. Бур вдруг пронзительно взревел и пропорол внутренний слой обшивки прямо у них над головами. На какой-то миг они увидели его жало, неистово бившееся о края высверленного им отверстия. Затем бур исчез, и вместо него зазмеился черный шланг, пропущенный примерно на фут ниже кромки корпуса. Сверху раздались ритмичные удары, и в тоннель хлынул освежающий, прохладный поток воздуха, от которого у всех тотчас закружилась голова. Раздались первые робкие возгласы радости, в мгновение ока переросшие в бессвязные крики, смех и хохот, словно они все разом дружно опьянели. И тут, как будто этот прокол задел какой-то важный нерв, корабль вновь стал дрожать, стонать и скрипеть. В машинном отделении что-то рухнуло и покатилось со звоном и грохотом. «Посейдон» весь затрясся, снаружи послышались топот ног, лязганье металла и какие-то неясные команды. — Боже мой! — произнес Мюллер. — Вот теперь-то Он пошутит по-крупному. Нам всем крышка. Наверху крики и возня продолжались, но никто не мог разобрать слов. Свежий воздух поступал бесперебойно, и ритмичный рокот насоса не прекращался ни на секунду. Затем к ним опять обратился капитан: — Мы с вами и ни в коем случае вас не бросим. Полагаю, корабль продержится на плаву еще и мы успеем вызволить вас. Осталось совсем недолго. Мюллер заметил: — Нервы у них что надо. Если мы утонем, то и они вместе с нами. Голос снаружи снова успокоил их: — С вами хочет поговорить врач. Через минуту они услышали: — Говорит лейтенант Уорден. Как себя чувствует больная? — Что вам сказать? — простонал Роузен. — Подали воздух, и ей стало легче. Уорден продолжал: — Хорошо. Сейчас я спущу по шлангу шприц. Кто-нибудь из вас сумеет сделать укол? — Я сумею, — откликнулся Рого. Все вокруг изумленно посмотрели на него, а он добавил: — Полицейский должен уметь даже роды принять. — Вот молодец какой, — восхитился Мюллер. Раздалось звяканье, и из шланга показался шприц на тонкой нити. Рого протянул руку. — Есть, — сказал он. — Куда колоть? — В левую руку. Внутримышечно. Рого подошел к Белль со шприцем в руке: — Это совсем не больно, Белль. Все будет хорошо. Отличный парень этот врач. — Вот видишь, мамочка, все в порядке, — подхватил Роузен. — В наше время сердечный приступ — это вовсе не смертельно. Это случается даже с президентами. Сегодня, если что-то неладно с сердцем, его тут же начинают лечить. Лежи спокойно. Тебе совершенно не о чем волноваться. — Вот и хорошо, — произнесла Белль Роузен, открыв глаза, и тихо испустила дух. Ее немигающий взор был устремлен куда-то вверх. — О Боже, только не это! — пробормотал про себя Рого, столько раз воочию видевший смерть. В отчаянии он вонзил иглу в ее левую руку чуть пониже плеча. Глаза Белль уже стали стекленеть, но Роузен этого не замечал. |