
Онлайн книга «Жертва любви»
Монокль повис на черной ленте в пальцах маркиза. – Неужели? – обронил он. – Отойди в сторону, Кворлз, если не можешь играть, – нетерпеливо сказал Чолмондли. Но было очевидно, что мистер Кворлз уже рвется в драку. – Нет, я останусь играть, сэр, но кое-кому слишком везет, намой взгляд. Мистер Фокс достал из кармана зеркальце и начал изучать свое отражение, потом с явным усилием поправил сбившийся парик и стряхнул крошки табака с лацкана камзола. – Доминик, – томно протянул он. Маркиз бросил на него горящий взгляд. – Послушай, Доминик, почему это заведение становится таким вульгарным? – Тихо, Чарльз, тихо! – сказал маркиз. – Ты прервал моего дорогого друга. Он хочет объясниться. Добродушный джентльмен, почуяв назревавшую ссору, перегнувшись через свободный стул, где раньше сидел мистер Боулинг, дернул за рукав Кворлза: – Успокойся, парень. Ты заходишь слишком далеко. Не играй, если не везет, и давай закончим эту перебранку. – Я буду играть, – заявил мистер Кворлз упрямо, – но настаиваю, чтобы банк передали другому. – Господи, но речь теперь идет о пари, ты же слышал! Банк остается у Вайдела! – Доминик! – опять жалобно сказал мистер Фокс. – Я, мой дорогой друг, не могу оставаться здесь, раз сюда стал ходить всякий сброд. Маркиз не спускал глаз с Кворлза. – Спокойно, Чарльз, мистеру Кворлзу не нравится, когда выигрывает банкомет. Ты дол-'жен посочувствовать. Кворлз поднялся с места. – Мне не нравится эта игра, милорд, – громко заявил он, – и если вы не отдаете банк, то пусть принесут другие кости! После его заявления наступило неловкое молчание. Чолмондли, чтобы заполнить паузу, торопливо сказал: – Ты слишком пьян и не понимаешь, что несешь, Кворлз. Давайте продолжим игру. – Нет. – Маркиз угрожающе наклонился вперед, сжимая в руке ножку бокала. – Так вам не нравятся кости? – Да, не нравятся, черт бы вас побрал! – крикнул Кворлз. – И еще не нравится ваше высокомерие. К тому же вы постоянно выигрываете… Кворлз не успел закончить фразу, потому что маркиз вскочил и выплеснул содержимое своего бокала ему в лицо; Вайдел все еще улыбался, но глаза его горели ненавистью. – Жаль впустую тратить такое хорошее вино, – сказал маркиз и, отвернувшись, что-то приказал стоявшему за его спиной лакею. Кворлз, у которого бургундское стекало по лицу и воротнику, вскочив, неуклюже замахнулся на маркиза. Чолмондли и капитан Рэксхолл, тот самый добродушно-грубоватый господин, удержали его. – Ты сам напросился, черт бы тебя побрал! – ругался Чолмондли. – Уходи, идиот, мы все видим, что ты пьян. Маркиз занял свое место. Лакей с испуганным видом что-то прошептал ему на ухо, но маркиз обернулся к нему, издав нечто похожее на рычание, и лакей испарился. Лорд Руперт поднялся, нетвердо держась на ногах. – Неужели шампанское так подействовало на меня? – удивился он вслух и внезапно протрезвел. – Все, довольно! – заявил он властно. – Ты ведешь себя глупо; Вайдел. Разве ты не видел, что он пьян? Маркиз засмеялся недобрым смехом. – Я тоже пьян, Руперт, однако еще могу понять, когда меня обвиняют в шулерстве. – Господи, да кто обращает внимание на то, что говорится после третьей бутылки! – воскликнул капитан Рэксхолл. Лорд Чолмондли похлопал Кворлза по плечу: – Возьми свои слова обратно, ты просто не в себе. Кворлз стряхнул его руку. – Мы встретимся, и вы ответите, милорд, – прорычал он. – Не сомневайтесь, – сказал маркиз. – Мы сейчас все и устроим, приятель! Лорд Руперт взял игральные кости. – Разбить их, – сказал он твердо, – где этот мошенник, Тимоти? Мне нужен молоток. Один из присутствующих запротестовал: – Клянусь, в этом нет необходимости, милорд. Мы все знаем лорда Вайдела. Зачем ломать костяшки? Клянусь Богом, сэр, это прямое оскорбление его светлости. – К черту эту болтовню! – сказал Руперт. – Я сломаю их, и, если они не пустые внутри, Кворлз должен извиниться, ясно? – Лучше не придумаешь, – согласился капитан Рэксхолл. Мистер Кворлз вытирал лицо. – Я сказал, что мы встретимся с маркизом. По-вашему, я должен утереться и сказать «спасибо»? Чолмондли прошептал на ухо лорду Руперту: – Все зашло слишком далеко. Черт бы побрал вашего племянника! Что будем делать? – Ломать костяшки, – упрямился Руперт, – никто и никогда не должен заявлять, что Алайстеры – шулеры. – Клянусь, вы тоже пьяны, как и Вайдел. Когда Кворлз протрезвеет, он возьмет свои слова обратно. Сейчас надо остановить Вайдела. Вошел лакей, держа в руках плоский ящик. Испуганно взглянув на маркиза, он положил свою ношу на стол. Вайдел открыл крышку, и все увидели лежавшую там пару пистолетов. – Выбирайте, – предложил Вайдел. Руперт опешил. – Что это? Ты не можешь здесь стреляться, Доминик. Назначь дуэль на девять утра в Барн-Элмсе. – В девять утра я буду в Ньюмаркете, – сказал маркиз, – поэтому должен свести счеты сейчас, перед тем как уеду. Мистер Фокс встал и, приставив к глазам монокль, стал рассматривать пистолеты. – Откуда они? Я никогда не беру в игорный дом пистолетов. – Их принесли из моей кареты, – ответил Вайдел, потом взглянул на часы и приказал: – Ну, выбирайте! – К вашим услугам! – заявил Кворлз и обратился к капитану Рэксхоллу: – Сэр, вы будете моим секундантом? – Вашим?! – взорвался капитан. – Ничего не хочу иметь общего с этим делом! Я вам советую идти домой и выспаться, а утром послать своих секундантов и уладить все, как положено. – Вы думаете, я сейчас не смогу стрелять? – рассмеялся Вайдел. – Вы меня плохо знаете, капитан! – И счастлив, что это так, – сухо ответил тот. – Смотрите, капитан! – Маркиз вытащил из кармана маленький пистолет с золотым украшением, прицелился, не вставая с кресла, и выстрелил, пока его никто не успел остановить. Раздался грохот выстрела, потом звон стекла, и в конце залы, на противоположной стене, разлетелось на куски большое зеркало. – Какого дьявола… – недоуменно начал было капитан и замолчал, потому что маркиз вытянул палец, указывая на канделябр. Одна свеча из трех в нем не горела. В тишине раздался спокойный голос мистера Комина: – Замечательный выстрел, принимая во внимание все обстоятельства. Лорд Руперт, забыв о благоразумии, завопил: |