
Онлайн книга «Жертва любви»
– Срезал, клянусь! И даже не задел воск! Молодец, мой мальчик! Выстрел привлек внимание игроков из других залов, и теперь они явились посмотреть, что происходит. Вайдел торжествующе рассмеялся. – Ну как, капитан? Теперь вы меня лучше знаете? Чолмондли, метнув на лорда Руперта сердитый взгляд, попробовал все же убедить Кворлза: – Поезжайте немедленно домой и выспитесь. Деритесь с ним на трезвую голову. Разве не видите, как он стреляет? В это время какой-то тип, плотного сложения, весь в черном, протолкался сквозь толпу игроков и резко спросил: – Кто стрелял? Что все это значит, джентльмены? Маркиз приподнял брови: – Ты мешаешь нам, Тимоти. Стрелял я. Плотный мужчина в черном был обескуражен. – Милорд, милорд, что за дикость! Вы меня просто губите! – Увидев пистолеты на столе, он потянулся было к ним, но маркиз, выбросив руку вперед, остановил его. Встретившись взглядом с Вайделом, Тимоти жалко пролепетал: – Милорд, заклинаю вас, не делайте этого здесь, умоляю! – Перестань хныкать, черт бы тебя побрал! – Вайдел вскочил, опрокинув кресло. – Я не могу сидеть здесь до полудня и ждать, когда мистер Кворлз соизволит назвать своих секундантов. Кворлз безумным взглядом обвел присутствующих. Никто не подумал выйти вперед. – Я буду драться один, если вы все так застенчивы! – прорычал он.. Как всегда, поднялся невозмутимый мистер Комин. – Поскольку на карту поставлена честь лорда Вайдела, будет благоразумнее, если вы найдете секунданта, сэр. – Да черт со всеми вами, если никто не хочет! Я буду один! – Простите, сэр, – ровным голосом продолжал мистер Комин, – но пистолеты принадлежат лорду Вайделу, чью честь вы подвергли сомнению, поэтому необходимо, чтобы кто-нибудь из господ осмотрел их для вас. Короче, я предлагаю вам свои услуги. – Весьма признателен, – угрюмо отозвался Кворлз. Вайдел снова уселся в кресло. – Чертовски длинная речь! – сказал он, обращаясь к Комину. – Как ее понять – как оскорбление, нанесенное мне, или наоборот? – Он тщательно выговаривал слова, что давалось ему теперь с трудом. – В настоящее время, милорд, оскорбить вас не являлось моим намерением. Маркиз расхохотался. – В вас определенно что-то есть. Вы все делаете чертовски правильно, да? – Я стараюсь неукоснительно следовать правилам, заведенным для таких случаев, милорд. Назовите ваших секундантов. Маркиз, явно забавляясь, посмотрел на него долгим взглядом, в котором читался интерес. – Чарльз, ты будешь моим секундантом, – произнес он не оборачиваясь. Мистер Фокс поднялся со вздохом. – Очень хорошо, Доминик. Если тебе угодно вести себя столь дьявольски неблагоразумно. – Он подошел ближе, и они вместе с мистером Комином осмотрели пистолеты, доложив, что оружие в полном порядке. Лорд Руперт бесцеремонно протолкался к племяннику. – Иди окуни голову в холодную воду, Вайдел. Ты мне сегодня дьявольски не нравишься. Уже не говоря о том, что этот парень не заслужил дырки в голове, прошу – будь справедлив. – И он обратился к капитану Рэксхоллу: – Передвиньте свечи чуть влево, капитан. У противников должно быть одинаковое освещение. Стол был отодвинут в сторону. Мистер Комин и мистер Фокс отмерили шагами расстояние. Враги взяли пистолеты. Маркиз держал свой расслабленно и небрежно. Но это не обмануло дядюшку Руперта, потому что он вдруг спросил с тревогой: – Ты не убьешь его, Доминик? Секунданты отступили назад, раздалась команда. Пистолет в руке маркиза вздрогнул, из него вылетело пламя, раздался грохот выстрела, и сразу же прозвучал ответный. Пуля мистера Кворлза ударила в стену над головой маркиза, а сам Кворлз упал навзничь. Маркиз протянул пистолет мистеру Фоксу. – Отдай моему человеку пистолеты, Чарльз. – Он отвернулся, взял со стола свою табакерку и носовой платок. – Черт тебя побери, Вайдел, ты убил его! – сердито сказал Руперт. – Я в этом почти уверен, дядя. Мистер Комин встал на колени и, осмотрев Кворлза, выпрямился. – Надо послать за хирургом, – сказал он, – жизнь в нем еще теплится. – Оказывается, я пьян сильнее, чем думал, – заметил маркиз. – Чарльз, прости, что это произошло в твоем заведении, я не хотел тебя расстроить. Подошел лорд Чолмондли. – Дьявол тебя побери, Вайдел, убирайся скорей отсюда, ты и так натворил предостаточно! – Я согласен. – Маркиз взглянул на часы. – Дьявольщина! Уже шестой час. – Вы ведь не собираетесь ехать в Ньюмаркет? – спросил капитан, ошеломленный таким бессердечием. – Почему бы и нет? – холодно ответил маркиз. Пока капитан безуспешно подыскивал слова, маркиз, повернувшись на каблуках, вышел вон. Глава 5
На следующий день, сразу после полудня, герцогиня Эйвон в сопровождении неохотно следовавшего за ней лорда Руперта прибыла домой к Вайделу. Мажордом маркиза встретил ее почтительно, часто и непрерывно кланяясь, и лорд Руперт с облегчением вздохнул – никто не знал, что можно было застать в апартаментах Вайдела. – Где мой сын? – резко спросила герцогиня. Оказалось, маркиз еще не вернулся из Ньюмаркета. – Что я тебе говорил? – сказал Руперт. – Оставь ему записку, дорогая. Один дьявол знает, когда он вернется, правда, Флетчер? – Понятия не имею, милорд, – ответил мажордом. – Я заеду попозже, – пообещала герцогиня. – Но, Леони… – запротестовал было лорд Руперт. – И опять, и опять, и опять… дока он не вернется, – решительно заявила герцогиня. Она сдержала слово и последний визит нанесла в семь вечера, уже одетая в бальное платье. Мажордому было объявлено, что герцогиня желает теперь войти и дождаться маркиза в доме. Лорд Руперт вяло потащился за ней в холл – Но я должен быть у Деверо, там сегодня карточная игра, – пытался он увещевать герцогиню, – не могу же я оставаться здесь вес вечер! Герцогиня сердито всплеснула руками: – Ну так поезжай туда! Ты просто fort ennuyant [17] ! Я должна увидеть Доминика и совершенно в тебе не нуждаюсь! – Ты всегда была неблагодарной, – посетовал лорд, – я целый день пытаюсь тебе услужить, и вот дождался! Это все, что ты можешь мне сказать? На щеках у Леони появились ямочки. – Но это правда, Руперт. Ты мне сейчас не нужен. После разговора с Домиником я возьму наемный экипаж и поеду на бал. Все очень просто. |