
Онлайн книга «Дело смотрительницы»
– Несколько лоскутков бархата да пара мазков краски, ничего больше, – произнесла Алисия Кумби. Голос ее звучал сдавленно. – А что, если... э-э-э... что, если от нее избавиться? – Что значит «избавиться»? – поинтересовалась Сибилла. Теперь в ее голосе прозвучало негодование. – Ну, – замялась Алисия Кумби, – если разжечь огонь, ее можно было бы сжечь. То есть сжечь, будто ведьму... А еще, – добавила она бесстрастно, – ее можно просто отправить в мусорный ящик. – Не думаю, что это подойдет. Кто-нибудь может взять ее оттуда и вернуть нам. – А еще мы ее можем кому-нибудь отослать почтой, – предложила Алисия Кумби. – Знаешь, в одно из тех обществ, которые вечно шлют письма и просят вас прислать что-нибудь для каких-то благотворительных распродаж или благотворительных базаров. Думаю, лучше и не придумать. – Вот уж не знаю. – Сибилла явно сомневалась. – Пожалуй, я бы побоялась на такое пойти. – Побоялась? – Мне кажется, она все равно вернется, – продолжила Сибилла. – Ты хочешь сказать, она вернется сюда? – Вот именно. – Словно почтовый голубь? – Как раз это я и имела в виду. – Как ты думаешь, мы потихоньку не сходим с ума? – осведомилась Алисия Кумби. – Может, я и вправду свихнулась, а ты просто подшучиваешь надо мной? – Вовсе нет. Однако у меня зародилось неприятное чувство, страшное чувство, будто для нас она слишком сильна. – Что? Этот ворох лоскутков? – Да, этот ужасный, ползучий ворох лоскутков. Потому что, знаешь, она решилась. – Решилась? На что? – На то, чтобы все делать по-своему! Я хочу сказать, решила, что это ее комната! – Похоже на то, – подтвердила Алисия Кумби, оглядываясь по сторонам, – ее, конечно, а разве нет? И всегда была; это сразу становится ясно, так они друг другу подходят, даже по цвету... Сперва мне казалось, что наша кукла очень подходит к обстановке в примерочной, и лишь позже я поняла, что это примерочная подходит ей. Нужно сказать, – добавила она, и в ее голосе почувствовалось волнение, – это просто абсурдно, когда приходит какая-то кукла и запросто вот так завладевает чем хочет. Кстати, миссис Гроувс больше не придет у нас убирать. – Она так и сказала, что боится куклы? – Нет. У нее то один предлог, то другой, но это все отговорки. – Помолчав, Алисия задала вопрос, в котором прозвучали панические нотки: – Что делать, Сибилла? Меня угнетает все это. Вот уже несколько недель, как я не могу придумать ни одного фасона. – А я не могу сосредоточиться и крою из рук вон плохо, – призналась в свою очередь Сибилла. – Делаю всякие глупые ошибки. Может быть, – неуверенно проговорила она, – твоя мысль написать исследователям необычных явлений не так уж плоха. – Мы просто выставим себя дурами, – возразила Алисия Кумби. – Я предложила не всерьез. Так что ничего не поделаешь. Пусть все идет своим чередом, пока... – Пока что? – Ну, я не знаю, – неуверенно проговорила Алисия и засмеялась. Когда на следующий день Сибилла пришла в мастерскую, она обнаружила, что дверь в примерочную заперта. – Алисия, ключ у тебя? Ты запирала дверь прошлой ночью? – Да, – заявила Алисия Кумби, – ее заперла я, и она останется запертой. – Что ты хочешь этим сказать? – Только то, что я решила от этой комнаты отказаться. Пускай достается кукле. Зачем нам две комнаты. Примерять платья можно и здесь. – Но ведь эта комната твоя: ты всегда здесь и работаешь, и отдыхаешь. – Раз так все обернулось, она мне больше не нужна. У меня есть прекрасная спальня. Днем она может служить гостиной. Верно? – И ты действительно решила никогда больше не заходить в примерочную? – спросила недоверчиво Сибилла. – Да, именно так я и решила. – Но... как же насчет уборки? Она придет в ужасное состояние. – Пускай! – воскликнула Алисия Кумби. – Если этим местом завладела какая-то кукла, прекрасно, пускай владеет – но пусть тогда прибирается в ней сама. И знаешь, – добавила она, – кукла нас ненавидит. – Как ты сказала? – переспросила Сибилла. – Она ненавидит нас? – Да, – подтвердила Алисия. – Ты разве не знала? Ты знала об этом наверняка. Не сомневаюсь, что ты поняла это, как только на нее взглянула. – Да, – проговорила задумчиво Сибилла. – Пожалуй, знала. Кажется, я все время чувствовала, что она ненавидит нас и хочет выжить отсюда. – Она очень злобное существо, – согласилась Алисия Кумби. – Как бы то ни было, теперь она должна угомониться. После этого жизнь пошла более мирно. Алисия Кумби объявила всем, кто у нее работает, что она прекращает на время пользоваться примерочной. «И так приходится убирать череcчур много комнат», – объяснила она. Но все равно ей довелось подслушать, как одна из работниц сказала другой вечером того же дня: – Она стала совсем тронутая, эта мисс Кумби. Она всегда казалась мне малость странной, вечно все теряет и забывает, но теперь это просто ни в какие ворота, правда? Совсем помешалась на этой кукле в примерочной. – Ой, ты что, вправду думаешь, она чокнулась? – спросила другая. – И может полоснуть ножом или еще чем? Они прошли мимо, оживленно болтая, а та, о ком они судачили, с негодованием уселась в кресло. Действительно тронулась! И уныло добавила про себя: «Думаю, если бы не Сибилла, я и сама решила бы, что схожу с ума. Но раз я не одна, а Сибилла и миссис Гроувс чувствуют совершенно то же самое, то, пожалуй, во всем этом действительно что-то есть. Но я не могу себе представить лишь только одного, а именно – чем это закончится». Три недели спустя Сибилла вновь завела разговор с Алисией Кумби о примерочной. – В эту комнату нужно заходить хотя бы иногда. – Почему? – Понимаешь, я думаю, она не должна быть в отвратительном состоянии. Моль заведется и вообще. Нужно лишь протереть пыль и подмести, потом запрем ее снова. – Я бы уж лучше держала ее закрытой и не ходила туда, – ответила Алисия Кумби. – Знаешь, а ведь на самом деле ты даже еще суевернее меня. – Может, и так, – Алисия Кумби не стала спорить. – Я куда больше твоего готова была во все это поверить. Но все-таки знаешь... мне... как бы это сказать... мне, как ни странно, все это кажется каким-то волнующим. Не знаю. Я просто боюсь, мне страшно, и я бы лучше не стала ходить в эту комнату снова. – А мне туда хочется, – сказала Сибилла, – и я пойду. – Хочешь, я скажу тебе, в чем дело? – спросила Алисия Кумби. – Ты просто любопытная, вот и все. |