
Онлайн книга «Машина предсказаний»
Кэлен расслышала далекие раскаты грома. От холода она потерла руки. — Кто или что это могло быть? Я имею в виду, кто мог так наблюдать за нами? — Не имею ни малейшего понятия. Зедд тоже ничего не знает. Ричард убрал меч в золотые с серебром ножны, которые держал в другой руке. Едва клинок скользнул в свое укрытие, гнев исчез из серых глаз Искателя Истины. Ричард через голову надел перевязь на правое плечо, а Кэлен тем временем подошла к окну и чуть раздвинула шторы, чтобы выглянуть наружу. — Сверкают молнии. — А как насчет бури? — Похоже, она усилилась. Сам же напророчил. — Просто замечательно, — проворчал Ричард, — теперь никто из представителей земель никуда не уедет, и они будут дальше донимать нас вопросами о пророчествах. — Они просто обеспокоены, Ричард. Нельзя отрицать: что-то назревает. Они не глупы и тоже это понимают. Ты лорд Рал. Они ищут у тебя защиты от того, чего не понимают и боятся. — Пожалуй, так, — сказал он, оборачиваясь на стук в дверь. Натянув сапоги, он подошел к двери и выглянул. Кэлен увидела Натана — тот разговаривал с Бенджамином дальше по коридору. Стучалась к ним Кара. На ней было красное кожаное облачение морд-ситов, лицо мрачное. Увидев Кэлен и Ричарда, Натан с Бенджамином поспешно подошли. — Ты будто спала в этом платье, — заметила Кара, когда Кэлен присоединилась к Ричарду у двери. — Увы, так. — А-а. — Кара понимающе кивнула. — Значит, то, что было в твоей комнате, снова наблюдало. — Не люблю раздеваться, когда за мной подсматривают. — Вы с Бенджамином чувствовали ночью чье-то присутствие? — поинтересовался Ричарду Кары. — Нет, хотя я ждала этого. Но не дождались, поэтому считаю, что оно искало вас, как ты и подозревал, а не нас. Ночь прошла спокойно — до утра, по крайней мере. — А что случилось утром? — спросила Кэлен. Натан выступил вперед, словно ему не терпелось добраться до сути. — Помнишь коренастого регента в красном камзоле, который на вчерашнем приеме интересовался, сбылось ли предсказанное пророчеством событие? Ричард зевнул. — Который утверждал, что корни нашего будущего в прошлом, а часть этого прошлого — пророчества? И нес прочую подобную чушь? — Тот самый. Ричард прогнал сонливость, проведя рукой по лицу. — Он очень настойчиво просил, чтобы я рассказал о пророчестве и о том, что нам сулит будущее. Полагаю, он с нетерпением ждет следующей нашей встречи, надеясь, что я раскрою им грядущее. — Не совсем, — сказал Натан. — Сегодня утром у него самого было видение. Ричард выпрямился. В его взгляде сквозило сомнение. — Не подозревал, что кто-то из представителей земель наделен соответствующим магическим даром. Натан повернулся к нему. — А он и не наделен. Странное дело. Его помощники рассказали, что регента никогда раньше не посещали видения. Он всегда увлекался предсказаниями, признались они, но искал людей, которые могли бы поведать ему о будущем, а сам никогда не обнаруживал таких способностей. — Его пророчество касалось чего-то важного? — Он сказал только, что ему было видение. — Но не сказал, о чем именно? — уточнила Кэлен. — Нет. Только обмолвился своим помощникам, мол, видел, что готовит будущее. Говорят, он был весьма болтлив, но после увиденного стал необычайно тихим и выглядел растерянным. — Если он не раскрыл сути своего пророчества, то что в этом столь значительного? — Ричард потер лицо. — Если уж на то пошло, как узнать, правду ли он говорит? — Полагаю, никак. Объявив своим помощникам, что ему было видение, он вышел на балкон прямо в объятия бури, одетый только в ночную сорочку, и спрыгнул. В сторону от плато. — Он покончил с собой? — Ричард уставился на пророка. — Не сказав ни слова о своем видении? — Ни единого, — подтвердил Натан. Ричард глубоко вздохнул, опечаленный такой кончиной регента. — Что ж, похоже, Кара была права, утро богато событиями. — Боюсь, это еще не все, лорд Рал, — сказал Бенджамин. — После непонятного поступка регента и тех двух женщин, что вчера убили своих детей из-за видений, я предложил Натану проверить и других, тех, кому, по его сведениям, иногда бывают видения, и кто обладает хотя бы незначительными способностями. Ричард перевел взгляд обратно на Натана. — Есть и другие? Натан пожал плечами. — Я, конечно, знаком не со всеми, кто живет во дворце, и не скажу, сколько их могло получить небольшие предостережения. Я знаю одного человека, который время от времени предвидит будущие события. Я никогда не проверял эту его способность и не знаю, истинна ли она. Знаю только с его слов. Но ввиду последних событий подумал, что не помешало бы нанести ему визит. Ричард задумчиво кивнул. — Есть смысл. — Когда мы подошли к его покоям, — начал Бенджамин, — то услышали внутри крики. Мы взломали дверь и увидели, что мужчина распластал свою жену на полу, придавил ее своим весом. Она отчаянно боролась. Мужчина сжимал в руке нож, хотел убить ее. Три малыша забились в угол и плакали от ужаса — полагаю, в ожидании своей очереди. Натан покачал головой, словно считал драматизм рассказа преувеличенным. — Ничего страшного не случилось, во всяком случае пока. Когда мужчина замахнулся, чтобы ударить ножом, я использовал быстрое простенькое заклинание. Его отбросило в сторону и обездвижило. Генерал и пара его людей бросились к нему и обезоружили. — Значит, никто не пострадал? — уточнила Кэлен. — Нет, — ответил Натан. — Мы пришли как раз вовремя, чтобы предотвратить очередную трагедию. Кэлен с облегчением вздохнула. — Утешительно слышать. — Так тому человеку тоже было видение? Натан кивнул. — Он ювелир. Он рассказал нам о своем видении: к нему домой заберется вор, чтобы ограбить, но самого его в это время дома не будет. Вор будет пытать его жену и детей, пытаясь выяснить, где спрятано золото, предназначенное для работы. Они этого не знают. Вор не поверит им, будет несколько часов пытать их и замучит до смерти. Этот человек не мог допустить, чтобы его семью постигла такая участь, и решил, что лучше сам быстро убьет их, чем позволит испытать такую боль и страдания. Ричард недоумевал. — Это пророчество совсем не похоже на другие. — Мы заперли его в темнице на случай, если вы захотите допросить его, — добавил Бенджамин. |