Онлайн книга «Гадание на чайной гуще»
|
«Наша машина», — невольно отметила Максин. Кажется, то, что она начинала чувствовать по отношению к Джералду, он испытывал в намного более сильной степени. — Мы возьмем такси и доедем до ресторана, где остался «мерседес». Максин запротестовала: — Не надо такси! Я вполне способна еще раз прогуляться через парк. Джералд с сомнением взглянул на нее. — Но ведь не через весь же парк… Решено: возьмем такси. Я не хочу, чтобы ты слишком устала и стремилась только к одному — попасть домой. Я знаю, как девушки истязают себя модельной обувью. У Максин больше не было возможности что-то возразить. Джералд повелительным жестом остановил первое попавшееся такси. Через двадцать минут, немного постояв на светофорах, таксист уже высаживал их возле утреннего ресторанчика. — Ну а теперь, — весело произнес Джералд, когда они с комфортом расположились на сиденьях его автомобиля, а Максин возилась с ремнем безопасности, — куда мы отправимся? — А куда ты хочешь? — С удовольствием выслушаю твои идеи. — Кажется, кто-то обещал показать мне иной, более увлекательный и разнообразный мир, чем мой скучный мирок, — поддела его Максин. — А теперь требуешь с меня идеи?! — Твоя взяла, — рассмеялся Джералд. — Но не терзай меня вопросами, куда мы едем и когда доберемся до места. — И не подумаю, — мотнула головой Максин. Ее чудесные черные волосы рассыпались по плечам. У Джералда захватило дух от их шелковистого блеска. Ехать пришлось часа полтора. Сначала они выехали из города. Потом Джералд свернул с трассы на проселочную дорогу. По обе стороны замелькали деревья, а потом Максин заметила указатель. Что было изображено на указателе, она не успела разглядеть. Зато сразу засыпала Джералда вопросами: — Мы что, едем в какой-то пансионат, да? У тебя там загородный дом? Или это будет какой-нибудь спа-салон при отеле? Ну скажи… — Кажется, кто-то обещал не задавать лишних вопросов. — Я ведь не спрашиваю, когда мы приедем. — Зато спрашиваешь много всего другого. Максин обиженно умолкла. К счастью, ей не пришлось долго дуться — через несколько миль Джералд сделал еще один поворот. Они заехали во двор, который больше всего напомнил Максин какую-то ферму. Низкое, приземистое строение из красного кирпича с кровлей из зеленой черепицы было обнесено розовыми кустами. Еще одна постройка походила скорее придорожную закусочную — на окнах были белые расшитые занавески, изнутри доносился оживленный гомон. А дальше простиралось поле. Кусок поля был огорожен изгородью, которая казалась декоративной. — Что-то пусто здесь. — Джералд казался озадаченным. — Мистер Синтон! Джералд и Максин обернулись. Из ворот приземистого строения выходила невысокая и стройная девушка в бриджах и высоких кожаных сапогах. Ее рыжие волосы были непринужденно стянуты в высокий хвост, который падал на оранжевую парку. — Линда! — Джералд широко улыбнулся. — Я уже начал беспокоиться, почему так пусто. — Разве же это пусто? Вы зайдите в дом, — предложила Линда, улыбаясь, — там, по-моему, как раз чай пьют. — Максин, познакомься. Это Линда, инструктор. Линда, это… это моя девушка. Максин. Слова Джералда о «моей девушке» неожиданно теплой приливной волной согрели сердце Максин. Она нерешительно улыбнулась и еще теснее прижалась к Джералду, который продолжал держать ее под руку. — Мистер Синтон, что-то вас давно не было видно. — Я же просил. Джералд. — Хорошо. Джералд. Вы так долго не появлялись, Джаспер, наверное, соскучился… «Кто такой Джаспер? — мелькнуло в голове у Максин. — Он что, какой-то родственник Джералда? Может быть, даже сын?..» — Да, знаю. Поэтому я и отдал его вам. С моим графиком иметь таких питомцев очень непросто. Никогда не знаешь, когда придется работать всю неделю, а когда выдастся неожиданный выходной. — Ну сегодня же как-то вырвались, — засмеялась Линда. — Джаспер будет рад. — Наверное. Если он еще не забыл, кто я такой. Максин ничего не понимала. Питомец, график… Но тут Джералд потянул ее за руку: — Пойдем, поздороваешься с этим красавцем. Они вошли в ворота красного здания, и тут в нос Максин ударил запах… навоза. Запах был не отчетливым, но сразу стало ясно: это конюшня. По обе стороны конюшни тянулись загоны. В загончиках кто-то фыркал, всхрапывал, слышалось короткое ржание. Над каждым стойлом была прикреплена табличка. Максин остановилась, чтобы рассмотреть подробнее одну из них. В отверстие двери ткнулась темная морда, косящая в сторону посетителей выпуклым глазом. — Угадала, — заметил Джералд, — это и есть Джаспер. — Это что… твоя лошадь?! — Конь, — поправил Джералд. — Джаспер — жеребец. Молодой еще. Наличие собственной лошади у мужчины, пусть и состоятельного, было для Максин чем-то из разряда фантастики. — А можно на него посмотреть? — Разумеется. Линда отодвинула щеколду, открыла стойло и, взяв Джаспера под уздцы, вывела наружу. Джаспер оказался великолепно сложенным жеребцом гнедой масти. Он лукаво взглянул на Джералда и отвернулся. К Максин. — Не узнает, — констатировал Джералд, впрочем, без всякой грусти. — Джералд, а ты ездишь на нем? — с восхищением спросила Максин. — Когда-то ездил. Потом времени стало не хватать все больше. Определил Джаспера на постой в эту конюшню. А потом понял… Понял, что честнее будет отдать его другим. — Отдать? — Подарить, — поправился Джералд. — В этом конном клубе занимаются дети с заболеваниями опорно-двигательной системы. Занятия верховой ездой положительно влияют на их здоровье. Можешь считать это моим вкладом в благотворительность. Я оплачиваю постой Джаспера, сюда входят и уход, и кормежка. А дети катаются на нем. Максин с восхищением притронулась к лоснящейся коричневой шкуре Джаспера. — А можно… можно и мне на нем прокатиться? Если, конечно, теперь этим правом не обладают только дети… — Кто же откажет хозяину лошади? — засмеялась Линда. — Плац сейчас как раз пустой. — А я думал — и куда все подевались… Линда пояснила: — Занятия с малышами проходят в основном во второй половине дня. Не у всех родителей есть возможность приезжать сюда со своими детьми в рабочее время. Максин, вы умеете ездить верхом? |