Онлайн книга «Гадание на чайной гуще»
|
Но поцелуя не было. Вместо нежностей Джералд принялся отстегивать ремень безопасности. — Что ты делаешь? — Хочу проводить тебя до лавки. — Зачем? — Чтобы убедиться, что все в порядке. — А что там может быть не в порядке? — удивилась Максин. — Я просто так говорю. Может быть, мне приятно тебя проводить? — А посмотреть из машины ты не в состоянии? — Нет. Если я буду провожать тебя взглядом из машины, то не смогу лишний раз поцеловать тебя на прощание. Максин сдалась. Они вылезли из автомобиля. Подошли к двери лавки. Максин привычным жестом полезла в сумочку за ключом от замка… Сначала она подумала, что могла засунуть ключ в какое-нибудь другое отделение. Когда ключа не оказалось ни в одном из отделений, Максин застыла с напряженным взглядом. — Что-то случилось? — Да… Вернее, нет… Я пока не знаю. Максин вновь принялась методично обшаривать сумку. Она старалась делать это спокойно. Ключ должен быть в этой сумке. А как же иначе? Она ходила на работу только с этой сумкой. Так было удобнее всего. Наконец Максин убедилась, что поиски напрасны. Полным отчаяния голосом она сообщила, поднимая глаза на Джералда: — Не могу найти ключ! Это ужасно. Должно быть, я где-то потеряла его… или обронила… или… ума не приложу, где и когда это могло случиться. — Ты не этот ключ ищешь? На ладони Джералда действительно лежал знакомый Максин ключ. Она ахнула: — Где ты его взял?! — Клянусь, я не шарил у тебя в сумке. Просто ты попросила меня закрыть дверь, когда мы уезжали отсюда вдвоем. Потом… видимо, я, заперев лавку, машинально положил ключ в карман. Максин со злости стукнула Джералда по корпусу, только потом сообразив, что она могла угодить по нагрудному карману, где Джералд обычно держал мобильный телефон. — И ты стоишь здесь и наблюдаешь, как я шарю по своей сумке в напрасных поисках?! Вот негодяй! Я от тебя не ожидала! — Хватит бузить, — Джералд притянул девушку к себе, — я ведь не нарочно. — А если бы ты не заехал за мной утром? Что бы я тогда делала? Как открыла бы лавку? Кто принял бы товар, который должны привезти днем? — Видишь, я как чувствовал… — засмеялся Джералд. — Ладно. Может быть, ты все-таки зайдешь внутрь? Максин отперла дверь. Привычно звякнул колокольчик, и этот звук радостным эхом отозвался у нее внутри. Но… Что-то было не так. Определенно, что-то было не так. — Горит свет, — с удивлением произнесла Максин. — Да ты что? — встревожился Джералд. — Что-то я не припомню, чтобы мы оставляли свет включенным, — нахмурилась Максин. — Нужно просто проверить, — решил Джералд. — Идем, я ведь с тобой. Когда они вошли в помещение лавки, Максин была ошарашена. Сказать, что она была изумлена, значит не сказать ничего. — Доброе утро! — раздалось два жизнерадостных и бодрых голоса. У Максин подкосились ноги. Что это еще за вторжение?! Джералд бережно поддержал ее под локоть. Она бросила на него быстрый взгляд. И в одном она была уверена абсолютно: Джералд не выглядел ни испуганным, ни удивленным. — Кто вы такие? В лавке находились девушка и парень. Парень сидел за прилавком, а девушка присела за стол, используемый Максин для проведения чайных церемоний. Минуточку, а… Куда подевался ее старый любимый стол? И что это еще за громадина из поблескивающего полировкой черного дерева? — Кажется, надо вызвать полицию… — слабо пробормотала Максин. — Зачем полицию? — удивилась девушка. — Думаю, мы вполне справимся сами. — Справитесь… с чем?! — Вообще-то мы находимся здесь для того чтобы помогать вам. — Так. Давайте по порядку. Откуда вы тут взялись? Вы в курсе, что это нарушение границ частного владения? — Думаю, что мистер Синтон лучше объяснит вам происходящее. Максин резко обернулась к Джералду, пошатнулась, чуть не упав: пожалуй, ее сегодняшние каблуки были чуть высоковаты. Ледяным тоном она предложила своему спутнику: — Кажется, нам нужно поговорить. — Давай поговорим, — согласился Джералд. — Наедине, — подчеркнула Максин. Перед тем как выйти, она еще раз бросила взгляд на непрошеных помощников. Они были в униформе — светло-желтые костюмы сидели на парочке довольно ладно. И на них — на костюмах — синими нитками была вышита фамилия Максин. Джералд и Максин вышли на улицу, и Максин плотно прикрыла дверь. — Ты не хочешь поехать куда-нибудь и выпить кофе? — с абсолютно невинным видом поинтересовался Джералд. — Кофе?! — Да. Мне подумалось, может быть, ты злишься из-за того, что голодна… Максин возмутилась: — Да как тебе только в голову могло прийти подобное?! — Предложение накормить тебя? — Нет! Что ты устроил в моей лавке? Кто эти люди? Что они там делают? И главное, почему мне-то ты об этом ничего не сказал? — Тише. Успокойся, пожалуйста. И не шуми так на всю улицу. Можно подумать, будто я сделал что-то страшное. — А что ты сделал? — Я просто хочу помочь тебе, Максин. — Помочь? Мне? Разве я просила о помощи? — А разве обязательно просить? Мне казалось, я располагаю кое-какими возможностями, чтобы сделать твою жизнь лучше. — Откуда ты знаешь, что для меня лучше, а что нет? — Погоди. Давай по порядку. Чем именно ты так возмущена? Тем, что я забыл вернуть ключ? Пусть даже я намеренно оставил его у себя, но ведь иначе не вышло бы сюрприза. — Хороший сюрприз, — проворчала Максин. — Ты перепугал меня до полусмерти! — И вовсе не перепугал. Я ведь все время был рядом с тобой. — Ладно. Был. Но зачем ты устроил это? Пришел в лавку в мое отсутствие… Привел этих людей… Когда ты привел их, кстати? — Мы приехали рано утром. Очень рано. Я дал им все необходимые инструкции и… — Инструкции?! Может быть, ты будешь выражаться более ясно? И, в конце концов, куда ты дел мой любимый стол? — Старый стол был слишком мал для этого помещения, — успокаивающе произнес Джералд. — Я видел, какие компании у тебя собираются. Желающих предостаточно. Тебе приходится приспосабливать какие-то нелепые скамейки, чтобы все могли разместиться… А за этим столом все свободно рассядутся. Я заказал стулья специально к этому столу… |