
Онлайн книга «Чучело и его слуга»
— Добрый день! Добрый день, сэр! — Он отвесил низкий поклон и вцепился в рукав Чучела. — И вам добрый день, сэр! — отозвался Чучело. — Хозяин, — забеспокоился Джек, — я думаю, нам лучше… Но человек в плаще с магическими знаками уже схватил руку-указатель Чучела и принялся её изучать. — Ага! — сказал он. — Ага-га! У вас на руке написано, что вы скоро разбогатеете! — Правда? — обрадовался Чучело. — А как вы узнали? — При помощи моего колдовства. — Ух ты! — восхитился Чучело. — Джек, нам надо обзавестись колдовской повозкой, как у этого джентльмена, и тогда мы тоже будем знать будущее. Мы могли бы стать богатыми и вернуться в Долину Ручьёв, и тогда… — Я не ослышался, вы сказали «Долина Ручьёв», сэр? — вмешался незнакомец. — Вы, случайно, не член достойнейшего семейства Баффолони? — Не думаю. — А, понятно! Они пригласили вас управляющим, об этом говорит и ваша рука. Я слышал, что Баффолони много делают для развития промышленности. Осушают ручьи, колодцы и строят на их месте свои прекрасные фабрики! Да? Нет? Заметив, что его речь озадачила Чучело, предсказатель заговорил о другом: — Но позвольте мне составить ваш гороскоп и заглянуть в глубину магического кристалла. Пред силой моего взора завесы времени раздвинутся и будущее откроет свои тайны. Зайдите в мой фургон, и вы узнаете всё что хотите! — Хозяин, — зашептал Джек, — он потребует за это деньги, а у нас денег нет. И вообще, это же один обман… — Нет-нет, мальчик мой, ты всё неправильно понял, — возразил Чучело. — Я разбираюсь в людях, а этот джентльмен, сразу видно, выше таких прозаических вещей, как обман. Его разум проникает в высшие сферы, Джек! — Верно, сэр! Вы отлично разбираетесь в людях, и у вас прекрасно развита интуиция, — улыбнулся маг, подталкивая их к фургону. Когда они оказались внутри, предсказатель снял тряпку с магического кристалла, стоявшего в центре маленького столика. ![]() Все расселись вокруг стола. Загадочно поводив над шаром руками, гадатель заглянул внутрь кристалла. — Ага! — воскликнул он. — Так я и думал! Планетарные эманации темны и непонятны. Разобраться в астроплазме можно, только если составить ваш гороскоп, сэр. И я могу это сделать за совсем небольшую плату. — Ну, вот и всё, — сказал Джек, вставая. — Денег у нас нет, так что до свидания… — Подожди, Джек! — остановил его Чучело и принялся бить себя руками по голове. — Ты чего, хозяин? — закричал Джек. — Прекрати! Тебе же больно! — А, вот она! — радостно сказал Чучело, извлекая золотую монету из трещины в своей голове-репе. Джек и предсказатель одновременно бросились к ней, но маг успел раньше. — Отлично! — Он попробовал монету на зуб. — Какое совпадение! Именно столько и надо было, чтобы оплатить гороскоп. Сейчас же сверюсь со звездами. — Откуда у тебя эта монета, хозяин? — удивился Джек. — Да она там всегда была, — ответил Чучело. — Но… как же?.. Значит… значит… — забормотал Джек. От досады он готов был рвать на себе волосы. Но Чучело не обращал на него внимания. Он вперился взглядом в астролога, который достал с полки пыльную книгу, открыл её и, показав Джеку и его хозяину причудливые схемы и колонки цифр, принялся водить по странице пальцем и бормотать всякие учёные слова. — Видишь, что он делает? — прошептал Чучело. — Это серьёзная наука, Джек, глубокие знания. — А-а-а-ах! — протяжно завопил маг. — Звёзды предсказывают великое будущее! — А ещё что? — вскричал Чучело. — Сейчас, сейчас… — Астролог лизнул грязный палец и перевернул несколько страниц. — И даже больше! — Теперь-то ты понял, Джек, как хорошо, что мы встретили этого джентльмена? — снова шепнул Чучело. Вдруг предсказатель уставился на значки в книге и с шумом вдохнул. То же сделал и Чучело. Некоторое время оба сидели, задержав дыхание, и, только когда маг со свистом выпустил воздух, Чучело тоже выдохнул. Предсказатель медленно разогнулся, как будто на его плечах лежал какой-то тяжкий груз. Чучело выпучил глаза, как только мог, удивлённо раскрыл рот и забыл его закрыть. Солома в его пиджаке встала дыбом. — Никогда прежде мне не доводилось видеть такую странную судьбу, как ваша, — низким дребезжащим голосом проговорил маг. — Параномическое затмение клавикулы Соломона, усиленное солярным влиянием в тригоне зафористического катанастамоида, разделённое по меридиану вернальным азимутом и скомпрессованное диафрагмой Иезекииля, показывает… ![]() — Что? — Означает… — Что? Что? — Предсказывает… — Что? Что? Что? Маг выдержал секундную паузу и, округлив глаза, поглядел на Джека, потом перевёл взгляд на Чучело. — Опасности, — сказал он мрачно. — Ох, нет! — вздрогнул Чучело. — За которыми последует радость… — Да! — А потом трудности… — Нет! — Которые приведут к славе… — Да! — Которая обратится в горе… — Нет-нет! Нет! Чучело был смертельно напуган. Астролог неторопливо закрыл книгу и убрал её подальше от Джека. Потом он вдруг оскалился, да так неожиданно, что Джек подскочил. Оскалившись, как крокодил, маг сказал: — Но за страданиями вас ждёт успех… — Ура! — завопил Чучело. — А слёзы обернутся полной победой… — Слава богу! — А здоровье, богатство и счастье пребудут с вами до конца ваших дней! — Как я рад! Просто гора с плеч! — сказал Чучело. — Я был прав, Джек, этот джентльмен знает, о чём говорит. А я было так разволновался! Но в конце концов оказалось, что всё хорошо. Спасибо вам, сэр! Огромное вам спасибо. Отныне мы будем смело продолжать наш путь, ведь теперь у нас есть вера в себя. Вы нам очень помогли. — Всегда к вашим услугам, — ответил маг и низко поклонился. — Будете выходить, осторожнее: там ступеньки. До свидания! Он подозрительно покосился на Джека, и Джек ответил ему тем же. — Только подумай, Джек, — проговорил Чучело голосом, полным страха и почтения, когда фургон скрылся из виду, — мы были в магическом фургоне и узнали тайны будущего! |