Онлайн книга «Сталь разящая»
|
— Ну наконец‑то! — Толик звучно двинул его раскрытой ладонью в плечо. — А то ведь смотреть страшно, как ты тут горбатишься! Однако порыв уже миновал. — Да, но другой‑то нет… — тоскливо пробормотал Валентин, озираясь и видя вокруг лишь песок да формулы. — Как это нет? — возмутился Толик. — Вон их сколько ходит: веселые все, послушные… — Ходит? — опешил Валентин. — Кто ходит? Ты о чем? — Да девчонки местные! В сто раз лучше твоей Натальи!.. — Толик запнулся. — Постой‑постой… А ты о чем? — Я — о теории относительности… — с недоумением сказал Валентин, и тут до него наконец дошло. — Наталью — к черту? — недоверчиво переспросил он и быстро‑быстро оглянулся. — Да ты что! Как это Наталью… туда?.. И Толику вдруг нестерпимо захотелось отлупить его. В педагогических целях. — Поговорили… — вздохнул он. — Ладно. Пошли обедать. 9
— А вот и вождь! — с лучезарной улыбкой приветствовала их Наталья. Раньше она старалась Толика не замечать, а за глаза именовала его не иначе как «слесарь». Историческое собрание у водопада, избравшее «слесаря» вождем, она обозвала «недостойным фарсом», и в первые дни дело доходило до прямого саботажа с ее стороны. И только когда в горловину бухты вдвинулись высокие резные носы флагманского катамарана «Пуа Ту Тахи Море Ареа» («Одинокая Коралловая Скала в Золотом Тумане»), когда в воздухе заколыхались пальмовые ветви — символ власти, когда огромный, густо татуированный Таароа и слесарь Толик как равные торжественно соприкоснулись носами, — потрясенная Наталья вдруг поняла, что все это всерьез, и ее отношение к Толику волшебно изменилось. Под баньяном был уже сервирован врытый в землю стол, собственноручно срубленный и собранный вождем без единого гвоздя. Наталья разливала уху в разнокалиберные миски. На широких листьях пуру дымились пересыпанные зеленью куски рыбины. — Кузиночка! — сказал Федор, шевеля ноздрями и жмурясь. — Что бы мы без тебя делали! — С голоду бы перемерли! — истово добавил Лева. Расселись. Приступили к трапезе. — Валентин, ты запустил бороду, — сухо заметила Наталья. — Если уж решил отпускать, то подбривай хотя бы. — Так ведь нечем, Ната… — с мягкой улыбкой отвечал Валентин. — А чем подбривает Федор? — Акульим зубом, — не без ехидства сообщил Лева. — Он у нас, оказывается, крупный специалист по акульим зубам. После извлечения из углей поросенка стало совершенно ясно, что национальную полинезийскую кухню Галка освоила в совершенстве. Валентин уже нацеливался стащить пару «булочек» (т. е. печеных плодов таро) и улизнуть на Сырой пляж без традиционного выговора, но… — Интересно, — сказал Лева, прихлебывая кокосовое молоко из консервной банки, — далеко мы от острова Пасхи? Все повернулись к нему. — А к чему это ты? — спросил Толик. — По Хейердалу, — глубокомысленно изрек Лева, — на Пасхе обитали какие‑то ненормальные туземцы. Рыжие и голубоглазые. И, поглядев в голубенькие глаза Федора Сидорова, Лева задумчиво поскреб свою рыжую клочковатую бороду. Наталья, вся задрожав, уронила вилку. — Валентин! — каким‑то вибрирующим голосом начала она. — Я желаю знать, до каких пор я буду находиться в этой дикости! Не ожидавший нападения Валентин залепетал что‑то насчет минуса в подкоренном выражении и об открывшихся слабых местах теории относительности. — Меня не интересуют твои минусы! Меня интересует, до каких пор… — У, Тупапау!.. — с ненавистью пробормотала Галка. — Ита маитаи вахина! [6] — в сердцах сказал Толик Федору. — Ита маитаи нуи нуи! [7] — с чувством подтвердил тот. — Кошмар какой‑то! — Между прочим, — хрустальным голоском заметила Наталья, — разговаривать в присутствии дам на иностранных языках — неприлично. Толик искоса глянул на нее, и ему вдруг пришло в голову, что заговори какая‑нибудь туземка в подобном тоне с Таароа, старый вождь немедленно приказал бы бросить ее акулам. 10
После обеда двинулись всей компанией в пальмовую рощу — смотреть портрет. Федор вынес мольберт из‑под обширного, как парашют, зонтика и снял циновку. Медленно скатывая ее в трубочку, отступил шага на четыре и зорко прищурился. Потом вдруг встревоженно подался вперед. Посмотрел под одним углом, под другим. Успокоился. Удовлетворенно покивал. И наконец заинтересовался: а что это все молчат? — Ну и что теперь с нами будет? — раздался звонкий и злой голос Галки. Федор немедленно задрал бороденку и повернулся к родственнице. — В каком смысле? — В гастрономическом, — зловеще пояснил Лева. Федор, мигая, оглядел присутствующих. — Мужики, — удивленно сказал он, — вам не нравится портрет? — Мне не нравится его пузо, — честно ответила Галка. — Выразительное пузо, — спокойно сказал Федор. — Не понимаю, что тебя смущает. — Пузо и смущает! И то, что ты ему нос изуродовал. — Мужики, какого рожна? — с достоинством возразил Федор. — Нос ему проломили в позапрошлой войне заговоренной дубиной «Рапапарапа те уира». [8] Об этом даже песня сложена. — Ну я не знаю, какая там «Рапара… папа», — раздраженно сказала Галка, — но неужели нельзя было его… облагородить, что ли?.. — Не стоит эпатировать аборигенов, — негромко изронила Наталья. Велик был соблазн встать на сторону Федора, но авангардист в самом деле играл с огнем. Федор посмотрел на сияющий яркими красками холст. — Мужики, это хороший портрет, — сообщил он. — Это сильный портрет. — Модернизм, — сказал Лева, как клеймо поставил. Федор призадумался. — Полагаешь, Таароа не воспримет? — Еще как воспримет! — обнадежил его Лева. — Сначала он тебя выпотрошит… — Нет, — перебила Галка. — Сначала он его кокнет этой… «Папарапой»! — Необязательно. Выпотрошит и испечет в углях. — Почему? — в искреннем недоумении спросил Федор. — Да потому что кастрюль здесь еще не изобрели! — заорал выведенный из терпения Лева. — Ну нельзя же быть таким тупым! Никакого инстинкта самосохранения! Ты бы хоть о нас подумал! |