
Онлайн книга «Исцеляющее прикосновение»
Джакоба была удивлена. Ей и в голову не приходило, что дамы могут пить виски, хоть она и знала, что это любимый напиток шотландцев. Однако вежливость не позволила ей выказать свое изумление. Они с миссис Кордер сели за маленький столик в зале ресторана. Официант принес пожилой даме виски с содовой, а Джакобе — кофе и горячую лепешку. — Если вы никогда раньше не бывали в Шотландии, — молвила миссис Кордер, — то вам понравятся наши национальные блюда. Правда, очень скоро вы на них и смотреть не захотите, так они вам надоедят, но поначалу многие находят их вкусными. Джакоба намазала маслом лепешку, которая показалась ей просто чудесной. В ресторане было так многолюдно, что одна она ни за что не решилась бы здесь есть и пить. И сейчас не замечала, что мужчины с восхищением поглядывают на нее. «Эта девушка слишком хороша собой, чтобы без опасений путешествовать в одиночестве», — подумала миссис Кордер, но вслух ничего не произнесла. После того как все было выпито и съедена лепешка, они просто сидели и разговаривали, пока не настало время вернуться к носильщику. — Осталось всего пять минут! — сообщил он. — Мне надо сделать пересадку в Глазго? — спросила у него Джакоба. — Это смотря куда вы едете, — ответил носильщик. Джакоба показала ему свой билет. — Инверглен! — прочитал он. — Это далеко, и поедете вы по Западной дороге. Ее открыли совсем недавно. — И надо пересаживаться? — поинтересовалась миссис Кордер. — Угу, надо, — кивнул носильщик. Джакобе оставалось лишь надеяться, что эта процедура не окажется слишком сложной. Когда они сели в поезд, миссис Кордер спросила: — Вы будете жить в горной Шотландии? — Я еду, чтобы стать компаньонкой и чтицей старому джентльмену, который начинает слепнуть и глохнуть, — объяснила Джакоба. — Он живет в замке Мердок. Миссис Кордер задумалась, пытаясь что- то вспомнить, и наконец сказала: — Я о таком не слышала, но в Шотландии множество замков! И большинство находятся в плохом состоянии. Увидев, что девушка с интересом ее слушает, миссис Кордер добавила: — Иногда даже башни рушатся, потому что главы кланов не имеют денег на ремонт. Это звучало довольно угнетающе, однако Джакоба подумала, что если у графа есть деньги, чтобы нанять компаньонку, то он не так беден, какими были они с отцом. Пока поезд ехал в Глазго, миссис Кордер рассказывала своей юной спутнице о пароходах своего мужа и о том, какой уютный у них дом на окраине Глазго. — Если б вам не был назначен день приезда, — сказала она, — я пригласила бы вас заехать ко мне погостить. — Мне это было бы очень приятно, — молвила Джакоба. — И мне так повезло, что я встретила вас! Миссис Кордер улыбнулась. — Вы очень хорошенькая, так что берегите себя! Не верьте первому попавшемуся молодому человеку, который начнет говорить вам комплименты или попытается поцеловать! — Я уверена, что никто не станет этого делать! — возразила Джакоба, покраснев от смущения. — Вы слишком юная и красивая, — не отступала миссис Кордер, — чтобы бродить по свету одна-одинешенька! Неужели у вас нет родителей или родственников, которые могли бы о вас позаботиться? — Б-боюсь… что нет… — тихо прошептала Джакоба. — Ну, тогда вы должны уметь бороться за свои права! — заявила миссис Кордер. — И знайте: если рядом мужчина, дело может обернуться насилием. Ее слова очень встревожили Джакобу, и она поспешила успокоить себя тем, что, поскольку граф — человек старый, слепой и глухой, ей никакая опасность угрожать не может. А миссис Кордер все повторяла и повторяла ей, чтобы она была осмотрительнее. В Глазго попутчица сказала Джакобе: — Я намерена посадить вас на поезд и проследить, чтобы вам досталось купе, где вас никто не потревожит. Ехать еще далеко! — Мне не хотелось бы вас затруднять, — запротестовала Джакоба. — Я за вас тревожусь, — пояснила миссис Кордер. — Я же сказала: вы слишком хорошенькая, чтобы одной пускаться в такой дальний путь! — Пока мне везло, — улыбнулась Джакоба, — я ведь встретилась с вами. — Это, конечно, так, — вынуждена была признать миссис Кордер, — но в другой раз удача может от вас отвернуться. Когда поезд прибыл в Глазго, пожилая дама, так же как в Эдинбурге, отправила носильщика за их багажом. После этого она провела Джакобу через весь вокзал к месту отправления поездов Западной шотландской железной дороги. Они приехали в Глазго с большим опозданием, и Джакоба очень боялась, что не успеет на нужный ей поезд. Ио, к счастью, он еще дожидался пассажиров. В вагонах второго и третьего классов суетился народ, а вот первый класс почти пустовал. Миссис Кордер выбрала купе, которое сочла самым удобным, потому что оно было далеко от колес. Пока носильщик ставил туда вещи Джакобы, дама, наверное, в сотый раз сказала: — Так смотрите же — берегите себя. Не делайте ничего такого, чего не одобрила бы ваша матушка, будь она жива! — Я обязательно постараюсь, — пообещала ей Джакоба. При этом она так очаровательно покраснела, что миссис Кордер окончательно потеряла всякую надежду защитить бедную девушку от опасностей, которые должны были ее ожидать уже в самом ближайшем будущем. Как объяснить этому невинному существу, что, поскольку она путешествует без сопровождающих, любой мужчина, будь он англичанином или шотландцем, сочтет ее своей законной добычей? И тут ей пришла в голову блестящая идея. Она обратилась к носильщику, почтительно стоявшему у двери купе. Джакоба не слышала ее слов, но видела, как носильщик кивнул и поспешно куда-то удалился, а миссис Кордер вернулась обратно к купе. — Я попросила носильщика позвать сюда проводника, — сказала она. — Зачем? — удивленно спросила девушка. — Чтобы он запер вас в купе, — объяснила миссис Кордер. — В этом поезде коридоров нет, и вы благополучно доедете до самого Инверглена, так как к вам никто не сможет войти. Джакобе все эти хлопоты показались совершенно излишними, однако она всем сердцем оценила заботу миссис Кордер. Носильщик вернулся с проводником. Дама назвала себя, что явно произвело на него сильное впечатление. Проводник без всяких возражений подошел к двери купе и запер ее. От взгляда девушки не ускользнуло, как миссис Кордер незаметно сунула что-то ему в руку. Когда проводник ушел, Джакоба опустила стекло, высунулась из купе и поцеловала миссис Кордер. — Спасибо вам… спасибо… огромное спасибо! — повторяла она. — Я так надеюсь… когда-нибудь снова вас увидеть! |