
Онлайн книга «Птицелов»
— Да он сам над кем хочет измывается, — проворчал Ойрек, отворачиваясь — но было видно, что он успокоился. Как будто тоже почувствовал это — и вновь перестал воспринимать всерьёз Балендорского Щенка… Марвин подумал, что больше не может всё это выносить. Его даже не проводили взглядами. Похоже, никто не беспокоился о том, что он может сбежать. И не без оснований: выйти-то из лагеря он сможет без труда, но безоружный да без коня — не уйдёт далеко… Если только не постарается. Надо было, конечно, выждать до ночи, но у него уже не было сил. Ещё одно свидание с сэйром Лукасом, и кому-то из них не жить… а для этого было не место и не время. — Постой-ка, друг, — не без труда напустив на себя беспечный вид, Марвин остановил проходящего мимо солдата. — Где мне Уотера найти? — А ты не знаешь? — удивился тот. — Да я в отрубке два дня был, не сориентировался тут ещё. — А-а. Вон там он, на восточной стороне. Обычная его синяя палатка. Марвин поблагодарил и направился в указанном направлении. Походная кузница была оборудована так же умело, как и сам лагерь; возле наковальни стоял здоровенный мужик в кожаном переднике. Рядом толклась пара солдат — судя по виду, наёмников. Ребята зелёные, явно моложе Марвина, необтёртые ещё. При виде Марвина они криво заухмылялись, но посторонились. Похоже, всякая шваль в лагере мессеры герцогини знала своё место. Не сказать, что Марвин этого не одобрял. Кроме этих двоих, поблизости никого не было. Парочка солдат переговаривалась чуть поодаль, но с того места, где стоял Марвин, их не было видно. Марвин вперил в наёмников неподвижный взгляд. — У вас ко мне дело, мессеры? — холодно осведомился он так, будто это они первыми на него уставились. Парни недоумённо переглянулись, похмыкали, но потом помотали головами и отошли шага на три. Марвин попытался представить, до чего ж свирепая была у него рожа, раз так подействовало, и угрюмо поздравил себя с удачным днём. Потом шагнул под синий тент, к дымящейся кузнечной жаровне. — Мне нужен меч. Одноручный, хорошего качества. Кузнец вскинул на него заплывший глаз, другим продолжая косить в сторону наёмников. — А деньги-то у мессера водятся? — прошепелявил он. — Водятся, водятся, — спокойно сказал Марвин. — Показывай железо. — Ну, чего уставились, пшли вон, голодранцы! — рявкнул кузнец топтавшимся рядом наёмникам. Те заворчали, но отошли ещё дальше — похоже, уже успели испытать на собственном загривке тяжесть кузнецовых кулаков. Кузнец кивком предложил Марвину подойти ближе. Тот шагнул в глубь навеса. — Вот этот неплох, — кузнец загремел сложенными на подставке мечами. — И цена пристойная. — За цену не беспокойся. Лучшее давай. — Да уж впрямь ли водятся? — полуобернулся к нему кузнец. — День сегодня для карт удачный, — не моргнув глазом, ответил Марвин. Кузнец несколько мгновений обшаривал его взглядом заплывшего глаза. Будь дело в деревенской кузне, непременно потребовал бы показать. Но здесь ведь все свои… Герцогиня почти не брала пленных. А если и брала, то их держали под крепким замком, а не пускали разгуливать по лагерю. «Неужто ты и впрямь такой дурак, Лукас из Джейдри?» — не смея верить в это, подумал Марвин. Или просто честен сверх всякой разумной меры… Ну уж точно больше, чем я. — Тогда вот, — кузнец вытянул меч — совсем новый, из отличной стали, с тщательно выделанной ажурной резьбой на крестовине. — Но он стоит три сотни. — Пойдёт, — сказал Марвин, принимая меч из рук кузнеца. Отступил на шаг, взмахнул пару раз, проверяя балансировку. В самом деле неплохо — не идеал, конечно, но на первое время сойдёт. — Слушай, Уотер, — сказал он, продолжая равномерно рассекать лезвием воздух — вж-жих, вж-жих, песня, а не клинок. — А что, вы вправду зовёте короля Попрошайкой? Он и сам не знал, зачем спросил, — должно быть, до сих пор не мог поверить. Но Уотер понял — через мгновение, и этого мгновения Марвину хватило. Лезвие вошло в шею кузнеца легко, словно в снег, перерубив кадык. Марвин схватил кузнеца за лямку кожаного передника и придержал, не дав завалиться навзничь. Грузное тело осело на наковальню. — Нельзя так, Уотер, — тихо сказал Марвин, тщательно вытирая клинок о рубаху кузнеца. — Нельзя так про законного монарха, грешно. Когда на лезвии не осталось крови, Марвин закинул клинок плашмя на плечо и, выйдя из палатки, зашагал к южному краю лагеря. Развивающиеся на ветру стяги с гербом герцогини Пальмеронской виднелись уже совсем недалеко — рукой подать. У него было не более минуты, прежде чем болтавшиеся рядом с тентом наёмники заметят труп и поднимут крик. Выход из лагеря охраняли двое зевающих патрульных. На Марвина они покосились, но ничего не сказали. Похоже, им было велено внимательнее следить за теми, кто входит в лагерь, а не за теми, кто его покидает. И как только дезертиров ловят… Он успел пройти от границы лагеря с полсотни шагов, когда услышал позади приглушённый крик. Тогда рванул с места — лес, густой чёрный лес Предплечья был рядом, на склоне холма; склоны здесь пологие, а снегопада не случалось давно, и старый снег успел сойти, только кое-где на палой листве запеклась белёсая корка инея. Марвин кинулся напролом через заросли, рубя ветки на ходу, потом, углубившись в лес шагов на сто и прорвавшись на небольшую поляну, бросился назад, тем же путём, старательно ступая по только что порубленным ветвям — к огромному поваленному дубу с раскидистой сетью корней, нависших над мелким песчаным обрывом. Забрался под корень, едва ли не в середину ствола, так глубоко, как мог. Подмороженное дерево пахло гнилью, из сердцевины свисали мокрые клочья мха. Марвин стиснул зубы, вжался спиной в слизкую древесину, покрепче упёрся ногами во вросшие в землю корни. Ищите теперь. «До вечера отсижусь, — подумал он, глядя на ползущее к зениту солнце. — Гадко тут, но лучше не рисковать». Он попытался представить лицо Лукаса, когда тот узнает — и не смог. «На сей раз победа за мной, мессер», — подумал Марвин, но эта мысль отчего-то не принесла ему облегчения. * * * — Ну что, теперь ты доволен? — злорадно бросил Ойрек. Лукас пожал плечами. — Говорил я, сделает он из тебя дурака! — Ойрек, что ты надрываешься? — спокойно отозвался Лукас. — Пропил уже свои пять сотен, что ли? — Я-то нет, а вот ты — со всех сторон в дураках! — Пусть эта мысль тебя утешит. Ойрек хмуро взглянул на него и ничего не сказал. Он полагал, что Лукас должен слюной исходить со злобы, и оттого, что не наблюдал ничего подобного, злился сам. |