
Онлайн книга «Том, Дик и Дебби Харри»
— А-а, Гарри! — поприветствовал его бармен. — Ты рано или она опаздывает? — «Ее» сегодня не предвидится, — мрачно отозвался Гарри, снимая наушники и усаживаясь за стойку. — Стал бы я здесь торчать, если бы существовала «она». — Джин? — Виски со льдом. — Гарри решил, что на свете есть лишь один подходящий напиток, чтобы залить горе. — Бабское пойло, — ухмыльнулся бармен, но послушно налил ему скотч. — Еще рюмку — двойного, — добавил Гарри, в очередной раз пожалев, что не умеет презрительно кривить губу. — Скажешь, когда захочется чего-нибудь покрепче, — усмехнулся Дон. — Меньше льда, больше виски — и счастливее меня человека не найдешь. — Гарри облокотился о стойку. — Так кто разбил твое сердце? — сжалился Дон. Гарри явно хотелось поговорить. — Та, что еще пожалеет об этом, — пробормотал Гарри в стакан. — Тут моя жена на прошлой неделе «Касабланку» взяла посмотреть, — задумчиво сказал бармен, протирая бокалы. — Отличный фильм. И с чего это он мне вспомнился, не знаешь? — Ладно, колюсь, — вздохнул Гарри, неохотно выходя из роли Хамфри Богарта. — Я безнадежно влюблен в Венди Вагнер. — В ведьму?! — А ты откуда знаешь? — Да она каждый раз, когда заказывает калуа с молоком, бормочет «с лихвой» — думает, я ей больше налью! — Да ты что! — Гарри был поражен. — Она и в банке то же самое говорит! — Значит, Венди положила глаз на Пиппин, так? Гарри остолбенел. — Истина в словах твоих! — восхищенно проговорил он, приступая к второй рюмке, которую поставил перед ним Дон. — Они сюда заходили, — признался бармен. — Так и липли друг к дружке, смотреть противно. — Лесбиянки хреновы. Это же противоестественно! Идет вразрез с законом эволюции! — Да уж, где бы мы сейчас были, если бы среди динозавров водились лесбиянки, — согласился Дон. — Но главное, Пиппин даже не лесбиянка! Все успевает, и нашим — и вашим! — Еще виски? — услужливо предложил бармен. — Тройной. — С лихвой, — пошутил Дон, но шутку явно не оценили. Гарри вздохнул, выбрал на стойке самое липкое место и аккуратно пристроил локти. Заливать горе нужно с достоинством, а о каком достоинстве может идти речь, когда локти то и дело разъезжаются в разные стороны? — Мой тебе совет, — Дон поставил перед Гарри очередную рюмку, — поговори с женщиной. Гарри мрачно кивнул. — Не потому, что женщины больше знают, — это, конечно, чушь, — продолжал Дон. — Просто то, что Пиппин с Венди мутят, — из разряда их бабских штучек. Мужикам вроде нас с тобой в этом ни в жизнь не разобраться. Польщенный тем, что его причислили к категории мужиков, Гарри слегка воспрянул духом. — Но самое обидное — я же знаю, что Венди все еще хочет меня, — с горечью пробормотал он. — Конечно, хочет, — согласился Дон, — ты ей можешь выгодный кредит устроить. — Да нет же, мы с ней родственные души. Плесни-ка еще виски… Брехта любит, на укелеле играет! — Бойся всеядных женщин, на укелеле играющих! — пробормотал Дон, протягивая руку за бутылкой «Джонни Уолкер». — К тому же Пиппин она на хрен сдалась. Эта сука мне все назло устроила… — Я же говорю — посоветуйся с женщиной. Напиши в какой-нибудь женский журнал. — Вроде колонки «Поговорим по душам» в «Долли» [34] ? — Из «Долли», пожалуй, ты уже вырос, но таких колонок в каждом дамском журнале навалом. Моя жена их обожает. — Ну да, ты же женат, — сообразил Гарри. — И не первый год… Тогда, наверное, знаешь, о чем говоришь. — Ну конечно знаю, — уверил Дон, наблюдая, как локти Гарри разъезжаются в разные стороны. — Хелен туда все время пишет. — Да ты что? — Это все равно что бесплатный психолог. Нашей семейной жизни только на пользу пошло. — Как думаешь, твоя жена не отдаст мне свои журналы? — Сомневаюсь. — Тогда придется купить, — пробормотал Гарри. Окутанный облаком алкогольных паров, он чувствовал, как по телу разливается тепло. — Зачем? У брата одолжи. — Ричард что, женские журналы читает? — поразился Гарри. — Может, и не читает, но в приемной лежат. В клинике. Целая стопка. Мы недавно Генри туда возили — у него блохи завелись. — Сара, наверное, покупает, — обрадовался Гарри. — Дон, ты гений! Ну и башка! То, что надо… Да, старик, — добавил он заплетающимся языком, — ты знаешь в жизни толк. Сам-то хоть это понимаешь? — Понимаю, понимаю, — ответил Дон, расставляя стаканы. Гарри залпом допил виски. — Ладно, пойду поищу Ричарда. Пора решать эти идиотские проблемы. — Давай, — кивнул Дон, провожая взглядом спотыкающегося о стулья Гарри. Когда Гарри добрался до клиники, Ричард уже опускал жалюзи и проверял сигнализацию. День был нелегкий, он устал и торопился домой. — Слушай, хочу одолжить у тебя несколько журналов из приемной, — объявил Гарри, как только брат открыл дверь. — Ничего не выйдет, — твердо ответил Ричард. — Они мне здесь нужны. — Он принюхался. — Ты что, пил? — Просто залил горе вином. Пора решать свои проблемы. Надо выслушать женскую точку зрения, письмо написать в журнал. Домашнему психологу. — Чего? — Венди Вагнер и Пиппин пошли по стопам Элис Б. Токлас и Гертруды Стайн [35] и слились в противоестественном экстазе! А мне — по губе раскатанной. — Что ты плетешь? — Ричард вздохнул. Отец всегда говорил, что в пьяном виде Гарри несет жуткую околесицу, и теперь Ричард был склонен с ним согласиться. — Хочу написать в журнал, домашнему психологу. Выслушать мнение женщины, — повторил Гарри. — А если я тебе дам журналы, ты уйдешь? Гарри кивнул. — Ну ладно, — сдался Ричард. — Бери. Только потом вернешь. Гарри радостно сгреб в охапку кучу журналов, еле поместившуюся под мышкой. Подумав, прихватил еще парочку — свернул их трубочкой и распихал по карманам пиджака. — Спасибо, старик! — Да не называй ты меня стариком! — воскликнул Ричард, подталкивая брата к выходу. — Знаешь Дона, бармена? — спросил Гарри. |