
Онлайн книга «Унеси меня на Луну»
— Но ты с ним едва знакома! — Мы только что провели вместе целых два дня в постели. — Он пускает газы? У него бывает отрыжка? София скривилась. — Нет! — Ты не можешь знать точно ни о том, ни о другом, пока он полностью не освоится. — Тогда уж лучше пусть он не освоится никогда. Бен оглянулся, заинтересованный разговором. — Не вздумай пускать газы в постели, — сказала София. — Кажется, я тебя не понимаю в отрыве от контекста. Бен снова устремился вперед. Теперь они бежали по Оушен-авеню, двигаясь от центра города в сторону океана. — Когда я стану миссис Бен Эстез, папе поневоле придется отменить свой дурацкий приказ. — Между прочим, получается, что он все-таки заставил тебя выйти замуж, — заметила Дебби. София немного задумалась над словами сестры. — Ты права. И на этот раз моя свадьба не будет стоить ему ни цента. — Но это не значит, что он не заплатит. Хотелось бы мне оказаться поблизости, когда Бен впервые назовет его «папой». — Представляю. — София засмеялась. — Ты сегодня еще не говорила с Рикки? — Говорила, он мне звонил. Он очень разволновался и твердил что-то насчет свихнувшейся на почве секса женщины, которая покупает подделки под наряды от известных модельеров. — Почему он сразу не назвал меня девушкой из Куинса? — Кажется, он так и сказал. — Ну так это вранье! Я никогда не покупаю подделки! — Значит, то, что касается помешанной на сексе, — правда? — Ох уж этот Рикки! — парировала София. — Дебби, знаешь, о чем я сейчас, подумала? Все эти верные друзья семьи, которые приходили на три мои свадьбы… они не разозлятся, если я выйду замуж без них? — Они до сих пор злятся. Ты ведь не вернула ни одного подарка. Софии вдруг стало грустно. Всякий раз, представляя в мечтах свою будущую свадьбу, она видела Дебби подружкой невесты. — Эх, жалко, что тебя здесь нет. — Включи на время церемонии мобильный телефон. Если люди занимаются сексом по телефону и даже получают от этого удовольствие, почему я не могу по телефону участвовать в свадьбе? — Отличная мысль! — взвизгнула София. — Ты будешь моей подружкой невесты. — Свадьба по телефону — это здорово. Мне не придется надевать это ужасное атласное платье и постоянно следить, чтобы тетя Ребекка не нырнула вниз головой в фонтан с шампанским. София замолчала и остановилась, чтобы осмотреться. Они оказались на пляже Кармел-Бич. С одной стороны простирался океан, с другой протянулась полоса белоснежного песка, на котором лежали длинные тени от кипарисов. Райское местечко! Бен повернулся к ней и сжал ее руку. — Неужели мы действительно это сделаем? — А разве у нас есть выбор? Я больше ни шагу не могу пробежать на этих каблуках. — София поднесла телефон к уху Бена. — Поздоровайся с Дебби, своей будущей свояченицей. — Привет, Дебби… спасибо… Нет, я ее не люблю. И она меня тоже не любит. Мы наконец добрались до места. Я уже вижу Джея Лино… он должен вести церемонию. Серьезно, я не шучу. Нам нужно идти… Ах, Дебби, я единственный ребенок в семье, так что это замечательно, что у меня появится сестра. Передаю трубку Софии. Та снова прижала телефон к уху. — Я здесь. — Что там Бен говорил насчет Джея Лино? — спросила Дебби. — Это не настоящий Джей Лино, просто, переодетый и загримированный человек. — София прищурилась, пытаясь рассмотреть получше. — У него хороший костюм и накладной подбородок… Бен смеется. Наверное, он будет такой же забавный, как настоящий. — Она восхищенно вздохнула. — Дебби, здесь так красиво! — Как вы можете пожениться, если только что открыто признались, что не любите друг друга? — Многие пары охладевают друг к другу после свадьбы, — резонно заметила София, — а мы полюбим. По-моему, так гораздо лучше. Всем бы надо жениться на тех, кого они не любят. — Ну и ну, только ты способна подвести под этот бред логическую базу. — Ну нет! — София ахнула и прикрыла рот рукой. — Дебби, извини, я так погрязла в своих собственных делах, что забыла спросить, как прошли твои свидания? — Хуже некуда. По мне, уж лучше одно длинное плохое свидание, чем восемь коротких. — Неужели все было так ужасно. — Один мужчина старше меня, но до сих пор живет с мамашей. Другой, почти папиного возраста, предложил срочно сделать мне ребенка. — Кошмар! Тебе не попалось ни одного нормального парня? — Самым нормальным из всех оказался Винсент. — Мой Винсент? — А разве он твой? — язвительно уточнила Дебби. — Раньше ты его никогда так не называла. Резкость сестры застала Софию врасплох. — Я не имела в виду «мой» в прямом смысле. Я хотела сказать, это тот Винсент, которого я знаю? Что он там делал? — Надеялся завести подружку, чтобы заставить тебя ревновать. — Как это жалко. — Это еще не все. Теперь он пригласил меня на обед. Собирается расспросить, что он должен сделать, чтобы тебе понравиться. — Ой, Дебби, неужели нет более интересного способа провести вечер? — Во всяком случае, Винсент лучше, чем тот старикан с тремя детьми и желанием завести четвертого. — И это твои варианты? — Добро пожаловать на планету жирных девушек. София зажмурилась. — Не смей говорить о себе в таком тоне. Я этого не потерплю. — Ну хорошо, добро пожаловать на планету девушек с лишним весом. — Дебби! — София! — окликнул Бен. — Дебби, подожди, не вешай трубку. София бросилась к будущему мужу и двойнику Джея Лино. — У нас проблема, — сказал Бен. — Еще бы. — Девушка вытянула вперед руку. — У меня нет кольца. Бен посмотрел на нее строгим взглядом. — У нас нет свидетеля. — Обычно я привожу с собой парня, переодетого в Дэвида Летермана, — пояснил самозваный Джей Лино, — но сейчас он заболел. У него понос. — Он слишком много болтает, — прошептала София. Она вспомнила про Дебби. — Моя сестра! Но Бен покачал головой: — Нам нужен живой свидетель. Внезапно он судорожно сглотнул и побледнел, как полотно. — Черт! София оглянулась и увидела, что их наконец настигли Толстый Ларри и Малыш Бо. |