
Онлайн книга «Ловушка для джентльмена»
![]() — Значит, ослабеют колени, говорите? — Маркус скрестил на груди руки. — Что ж, поцеловать я сумею. А что потом? — Ну… — Она немного помолчала, собираясь с духом. — А потом вы должны заключить меня в объятия и отнести на кровать. Маркус в задумчивости покачал головой. — На мой взгляд, это немного преждевременно. Вы уверены, что ничего не пропустили? Она пожала плечами: — Я не думаю… — Понятно. — Он нацелил на нее указательный палец. — Ваша одежда, дорогая. Вы совершенно забыли об одежде. В определенный момент мы должны снять ее с вас, а мою — с меня. — Мне кажется, мадам де Шабо ничего не говорила об одежде. Может, она полагала, что мы уже будем раздеты? — Да-да, разумеется! — Он хлопнул себя ладонью, по лбу. — Вот и ответ… Мне следовало самому об этом подумать. Она внимательно посмотрела на него. — Вы надо мной смеетесь, да? — Ни в коем случае, моя дорогая. Прошу вас, продолжайте. Так что же будет после того, как я отнесу вас на кровать? — Тогда последует еще некоторое количество поцелуев и много… ну, вы знаете… всякого. — Она нахмурилась. — Не понимаю, зачем я вам все это рассказываю. Вы, без сомнения, гораздо лучше меня знаете, что дальше… — Да, без сомнения. — Он смотрел на нее с плохо скрытой насмешкой. — Вы много думали обо всем этом, не так ли? Она вздохнула: — Я только об этом и думала. — Как и я, — кивнул Маркус. — Но, знаете… Конечно, в общих чертах вы все верно обрисовали, но я не уверен, что это мне очень уж по вкусу. Она посмотрела на него с удивлением: — Почему же? Он пожал плечами. — На мой вкус это слишком… шаблонно. Я предпочитаю, чтобы все происходило стихийно. — Стихийно? — Она обиделась. — Как же это может происходить стихийно? Ведь мы оба знаем, что должно произойти. Так что не может быть никаких сюрпризов. — Как знать… — Маркус шагнул к жене. Она невольно попятилась. — Что вы делаете? Он усмехнулся и прошел мимо нее, развязывая галстук. — Куда вы идете? — Я готовлюсь лечь в постель. — Он снял галстук, прошел в туалетную комнату и прикрыл за собой дверь. Господи, неужели он раздевается? Сейчас? При горящих свечах? Конечно, она была неплохо подготовлена, но увидеть обнаженного мужчину?.. К этому Гвен была явно не готова. К счастью, в данный момент она его не видела. Может, убежать в свою комнату? Но ведь для этого придется пройти через туалетную! И потом… это никуда не годится. Ведь она тоже этого хочет. Да, она желает его. Поначалу ей казалось, что она лишь покоряется неизбежному, но сейчас вдруг почувствовала: что-то в ней изменилось — почувствовала, что ее влечет к этому мужчине. Теперь ей хотелось, чтобы он целовал ее снова и снова — причем более страстно, чем до сих пор. Ей хотелось, чтобы колени у нее подогнулись от его поцелуев и прикосновений... Хотелось лежать в его объятиях и почувствовать все то, о чем говорила Колетт. Да, она желала своего мужа. Тут дверь туалетной комнаты медленно отворилась, и она прижала ладонь к глазам. И тотчас же раздался смех Маркуса: — А вы что делаете, дорогая? — Ничего. Совершенно ничего. — Она взмахнула свободной рукой. — Занимайтесь своими делами. — Вот уже второй раз вы советуете мне заниматься моими делами. Прекрасно. Так я и сделаю. Услышав шлепанье босых ног, ступавших мимо нее, Гвен не удержалась и посмотрела в щелку между пальцами. Потом ахнула и опустила руку. — Так вы в халате. Он поднял брови. — Разумеется. А что, по-вашему, я должен был надеть? — Я думала, вы… Гвен внимательно посмотрела на мужа и невольно им залюбовалась. Плечи у него были гораздо шире, чем казалось до этого. И вообще, сейчас он был намного выше и привлекательнее, чем прежде. Почему же она раньше ше замечала, что.Маркус такой красивый? Да не просто красивый — он был неотразим. Во всяком случае, производил впечатление… Халат его был распахнут почти до пояса, и Гвен видела обнаженную грудь мужа. Собравшись с духом, она опустила глаза, но увидела лишь босые ноги, видневшиеся из-под подола. — На вас ничего нет под халатом, да? — Ну конечно, — проговорил он с невозмутимым видом так, словно они беседовали, сидя в гостиной. — Ви-дитс ли, я считаю, что одежда, особенно в теплое время года, мешает, здоровому ночному сну. Одежда раздражает меня так же, как вас — необходимость носить шляпы. А теперь вот что… — Он кивнул в сторону кровати. — Предупреждаю, я собираюсь заняться своим делом по вашей просьбе. Сейчас я разденусь и лягу в постель. Можете снова закрыть глаза, чтобы я не оскорбил вашу чувствительность. Гвен фыркнула: — Вы вовсе не оскорбили мою чувствительность. Просто я не хотела вас смущать. — Вот как? — Он развязывал узел на поясе халата. — А я полагал, вы боялись, что увидите обнаженного мужчину. — Вздор, — заявила Гвен. — Я и раньше видела обнаженных мужчин. — Каким образом? — Ну… Статуи, скульптуры… и прочее. В основном греческие и римские. — Она старалась не смотреть на мужа. — Видела в музеях, понимаете? Там множество статуй. — Да, действительно. В музеях очень много обнаженных мужчин. — Он усмехнулся и повернулся к ней спиной. — Последнее предупреждение, мисс Таунсенд. Она вскинула подбородок. — Леди Пеннингтон, неужели забыли? — Да-да, леди Пеннингтон, если вам угодно. — Шелковый халат соскользнул с его плеч и упал на пол. Гвен закусила губу и заставила себя посмотреть на мужа. Стройный и мускулистый, он был прекрасно сложен. И казалось, что кожа его поблескивала в свете свечей. Гвен вдруг почувствовала, что ей хочется прикоснуться к Маркусу, хочется прижаться к нему покрепче… Но он, даже не взглянув на нее, забрался на кровать. — Что вы делаете? — В голосе ее звучало негодование. Он улегся на спину, закинул руки за голову и внимательно посмотрел на нее. — Я собираюсь уснуть. День сегодня был весьма утомительный, вы согласны? — Собираетесь уснуть? Уснуть… сейчас? — Гвен приблизилась к кровати. — И вы не станете меня целовать? И колени у меня не ослабеют? И не будет ничего… такого? Он, казалось, задумался. — Нет, наверное, не будет. — Значит, я не вызываю у вас желания? — Она в изумлении уставилась на мужа. |