
Онлайн книга «Рискованное пари»
![]() — Продолжайте, Кассандра. О чем вы гадаете? — О том, что ваша сестра может оказаться права. — Кэсси глубоко вздохнула. — И что гораздо интереснее люди, которые… далеки от идеала. — Да, в этом что-то есть, — согласился он, продолжая смотреть на нее в упор. — Лорд Беркли! — послышался нежный женский голос. Кэсси вздрогнула, словно ее застали в щекотливом положении. Но конечно, она испугалась напрасно. Они по-прежнему стояли посреди комнаты, в многолюдном обществе. У всех на виду. А казалось, будто они уединились. Реджи встряхнул головой, словно прогоняя туман. Неужели и его увлекла минутная иллюзия одиночества? С сожалением улыбнувшись собеседнице, он обернулся на голос. — Мисс Беллингем, сегодня вы неотразимы. — Вы слишком снисходительны, милорд. — Мисс Беллингем перевела взгляд огромных невинных фиалковых глаз на Кэсси: — Надеюсь, я не помешала? — Ничуть. — Кэсси принужденно улыбнулась. — Мы как раз говорили о том, что… совершенство бывает обманчивым. — Вот как? Увлекательная тема. — Мисс Беллингем повернулась к Реджи: — Не посвятите меня в подробности? — С удовольствием. — Ответ Реджи прозвучал чересчур воодушевленно, на взгляд Кэсси. Оттенок иронии в его словах уловил бы не всякий, но он определенно присутствовал. — Кажется, это святой Августин говорил, что совершенство человека в том и заключается, чтобы находить в себе изъяны? — Ресницы мисс Беллингем затрепетали. — Кажется, да, — довольно улыбнулся Реджи. — Благодарю за напоминание, мисс Беллингем. — Какая начитанность! — еле слышно обронила Кэсси. — А мне вспомнилось другое изречение. Как это там?.. — Реджи на миг задумался. — Ах да: «Всяк сам себе звезда. И душам тех, кто честен, подвластны свет, влиянье…» — «…и судьба». — Мисс Беллингем самодовольно улыбнулась. — Кажется, Джон Флетчер. — Превосходно, мисс Беллингем, я сражен! — с явным восхищением воскликнул Реджи. Кэсси обуяло нестерпимое желание отвесить ему пощечину. Мисс Беллингем выжидательно повернулась к Кэсси: — Ваша очередь. — Что? — Не хотите украсить беседу еще одной цитатой? — как ни в чем не бывало осведомилась мисс Беллингем. Кэсси с деланной беспечностью пожала плечами: — Признаться, в голову ничего не приходит. — Мисс Эффингтон прекрасно знает Шекспира, — решительно объявил Реджи. «Прекрасно знает»? Кэсси заставила себя скромно усмехнуться. — Ну, я бы так не сказала. Я не знаток — просто люблю Шекспира. — Кто же его не любит? — приторно-сладко заулыбалась мисс Беллингем. — Наверное, и он в свое время рассуждал о совершенстве? — Да о чем он только не рассуждал! — так же слащаво откликнулась Кэсси, лихорадочно придумывая хоть какой-нибудь ответ, желательно не совсем глупый. И почему Делия не увлекла ее чтением? — Дайте-ка вспомнить… — Он писал: «Молчание — лучший глашатай радости», — раздался голос за ее спиной. С радостным облегчением Кэсси обернулась. — «Если бы я мог высказать, как я счастлив, я не был бы счастлив» [3] , — договорил мистер Драммонд. — Это из «Много шума из ничего». Кажется, единственная цитата из Шекспира, где речь идет о некотором подобии совершенства, притом весьма туманная. Поэтому запоминается она с трудом. — Вот именно, — просияла Кэсси. — Ну конечно, — пробормотал Реджи. — Прошу простить за вмешательство, но я обожаю Шекспира, — признался мистер Драммонд. — Кто же его не любит! — повторила мисс Беллингем, улыбка которой отчасти утратила искусственную сладость. — Я как раз хотел узнать, не позволите ли вы сопровождать вас на ужин, мисс Эффингтон, — продолжал мистер Драммонд, обнажая ряд идеальных зубов. — Честно говоря, у меня разыгралось любопытство: не терпится проверить, правду ли рассказал мне ваш брат. — А он говорил, что она эксцентричная особа? — выпалил Реджи. — Нет. — Мистер Драммонд покачал головой. — Сказал только, что его сестра на редкость умна. — Неужели? Вот так неожиданность. — Кэсси рассмеялась. — Как правило, братья отзываются обо мне нелестно. — Даже не представляю, как им это удается. — Мистер Драммонд предложил ей согнутую руку: — Так мы идем? — Я слышал, леди Пеннингтон задумала рассадить нас за столом в определенном порядке, — поспешил вмешаться Реджи. — По чину, титулу и так далее. — Напротив, милорд, — возразила мисс Беллингем. — Она сама сказала мне: поскольку мы за городом и все мы друзья, обойдемся без лишних формальностей. — Но это же нарушение приличий, — возмутился Реджи таким чопорным тоном, что Кэсси удивленно повернулась к нему. — Тем не менее, милорд, леди Пеннингтон у себя дома и может поступать, как считает нужным, — парировал мистер Драммонд. — И еще, — подхватила мисс Беллингем, — она говорила, что, поскольку у нас здесь собралось слишком много виконтов, — кстати, лорд Беллингем тоже виконт, — рассадить гостей по чинам и титулам было бы непросто, и свекровь с ней согласилась. Но кое-кого хозяйки решили усадить поближе к себе. — Значит, беспокоиться не о чем. — Мистер Драммонд снова предложил руку Кэсси: — Мы идем, мисс Эффингтон? Кэсси переглянулась с Реджи. Учтивая улыбка замерла на его губах, но прищуренные глаза казались почти серебряными. Сейчас любой поверил бы, что этот человек не зря пользуется скверной репутацией: лорд Беркли излучал угрозу. Очевидно, он только что ощутил горький вкус ревности. И это было очень кстати. Кэсси торопливо взяла мистера Драммонда под руку и широко улыбнулась ему: — Мне давно хотелось побеседовать с вами, мистер Драммонд, особенно расспросить о плантациях. Он усмехнулся: — А я не прочь поближе познакомиться с вами. И они направились к столовой. Кэсси сдерживалась изо всех сил, чтобы не оглянуться. Она не сомневалась, что Реджи поведет к столу мисс Беллингем, но видеть этих двоих идущими под руку решительно не желала. Ее задача — вызвать у Реджи ревность. А лорд Идеал подходит для этой цели как нельзя лучше. Кэсси не хотела признаваться себе в этом, но мистер Драммонд и впрямь был идеален, пожалуй, даже слишком. К тому же свое сердце она уже отдала другому. Хуже того, мисс Беллингем и Реджи смотрелись как отличная пара, а к кому влекло Реджи, угадать было невозможно. Несомненно, он питал какие-то чувства к Кэсси, но в свете пользовался славой ловеласа, следовательно, не исключено, что ею, Кэсси, он просто-напросто играет. Но чего она никак не могла предвидеть, так это что лорд Идеал и мисс Прелесть и вправду окажутся идеальными и прелестными. |