
Онлайн книга «Когда мы встретимся вновь»
![]() – Брак – это такое состояние, к которому трудно привыкают. Думаю, бедному мужчине лучше не знать обо всех ваших связях... или... – Женских связях... – объяснила Памела. – Спорить с ним... – Не договорив, Кларисса замолчала. Тетушка Миллисент громко рассмеялась. – Конечно, – резко сказала Памела. – Время от времени вы бываете чрезмерно... Смех тетушки громким эхом отозвался в пустой гостиной. – Разумеется, так. Я думаю, именно это ему больше всего во мне и нравится. Осторожный стук в открытую дверь прервал их разговор. – Мисс Эффингтон, – Грэм переступил порог, – к вам пришли. – В голосе дворецкого были осуждающие нотки. – Джентльмен. – Отлично, – обрадовалась тетушка, вставая с софы. За нею последовали Памела и Кларисса. – Приведи его сейчас же, Грэм. – Как прикажете, леди, – кивнул дворецкий, исчезая в двери. – Я не ожидала ничего подобного так скоро. – Тетушка довольно улыбнулась. – Когда вчера вечером была объявлена твоя помолвка, ты уже привлекла к себе внимание подходящего джентльмена. – Мы еще не знаем, подходящий он или нет, – заметила Памела. – Возможно, это кто-либо из моих братьев. А может, кто-то, посланный из офиса мистером Колби, чтобы решить наши деловые вопросы. – Это может быть джентльмен, решивший навестить новообрученную женщину, – продолжила гадать Кларисса. – Он может быть совсем неинтересен Памеле. – Да, – нахмурилась тетушка. – Это плохой вкус? Я не думала, что такое может случиться, когда наша помолвка была разорвана. Что ж, посмотрим, что будет сейчас. Грэм кашлянул, а дамы повернулись к двери. Памела даже поморщилась: – Джордж? – Лорд Пенуик? – Тетушка Миллисент произнесла это имя так, словно держала что-то кислое во рту. – Что вы здесь делаете? – Вот вам ответ на вопрос о плохом вкусе, – холодно промолвила Кларисса. – Леди Смайт-Уиндом, леди Овертон. – Взгляд Джорджа встретился с взглядом Памелы. Ей не понравилось то, что она увидела в его глазах. – Мисс Эффингтон! Здравствуйте. Добрый день! – Да уж, день выдался хорошим, – сердито сказала тетушка. – Что вам угодно? – Мне нужно поговорить с мисс Эффингтон. Всего несколько слов, – вежливо промолвил Джордж. Памела вздохнула: – Нам не о чем говорить. – Мне кажется, его высочество ясно объяснил вам это вчера вечером? – не выдержала Кларисса. Повернувшись к ней, тетушка шепотом спросила: – Что было вчера вечером? – Я скажу вам потом, – тоже шепотом ответила Кларисса. – И тем не менее... есть несколько важных вещей, которые мы должны обсудить с мисс Эффингтон. – Помолчав, Джордж добавил: – Наедине. – Это абсолютно невозможно, – покачала головой тетушка. – Я буду самой плохой дуэньей, если оставлю вас наедине. Нет, я не допущу этого! – Я не уйду, пока не поговорю с ней наедине! Губы Джорджа сжались в тонкую линию. Памела сдалась. Было ясно, что Джордж не уйдет, не добившись своего. Лучше покончить с этим поскорее, чем тянуть. – Все хорошо, тетушка. Я знаю, что хочет сказать лорд Пенуик. Это не отнимет много времени. – Памела окинула его долгим взглядом, словно предупреждала. – Все будет хорошо. – Что ж, пусть будет так, если ты настаиваешь, – согласилась тетушка. Кивнув Клариссе, она направилась к двери. Кларисса, обменявшись взглядами с Памелой, последовала за ней. – Твоя тетушка весьма импозантна, – хмыкнул Джордж. – Да, она это умеет. – Памела внимательно посмотрела на него. – Зачем ты здесь? Мне казалось, что я ясно объяснила тебе мою позицию вчера вечером. – Я пришел просить твоей руки. – Что? – Памела смотрела на него, не веря собственным ушам. – Я хочу на тебе жениться. – Почему? – Потому что я люблю тебя. Всегда любил и буду любить. – Джордж сделал шаг к ней. Памела отступила. – Не подходи ко мне, Джордж, иначе я вырву твое сердце. Он улыбнулся: – Перестань, Памела. Ты никогда не сделаешь мне ничего плохого. – Сделаю. И с великим удовольствием, – резко сказала она. – Разве ты не слышал, что я тебе сказала вчера вечером? – Я слышал каждое твое слово. – Он пожал плечами. – Однако я не поверил тому, что ты сказала вчера. И не верю тому, что ты говоришь сейчас. – Почему ты не веришь? – Потому что мы обречены быть вместе. Ничто нам не мешает. Ты вернулась в Лондон. Я свободен. Плюс мое богатство и твое наследство... – Откуда ты знаешь о моем наследстве? – Памела впервые почувствовала, что Джордж может быть гораздо более опасным, чем она подозревала. – Как только я услышал, что ты вернулась, я решил, что должен найти тебя. – Ты хочешь жениться на моих деньгах? – Памела повысила голос. – Вот откуда эта новая вспышка страсти ко мне? – Ничего подобного. Моя страсть к тебе вечна. Памела в гневе сжала кулаки. – Убирайся, Джордж! – Я этого не сделаю. – Джордж! – Памела закрыла глаза и помолилась, чтобы не сорваться. – Я не хочу выходить замуж за тебя, потому что я уже помолвлена с другим человеком. Джордж опять иронично усмехнулся: – Нет, ты не помолвлена. У Памелы перехватило дыхание. – Что ты сказал? – Перестань, Памела. Я знаю, что твоя помолвка с его высочеством всего лишь игра. Правда, я не знаю, для какой цели, но уверен, что это незаконно. Памела постаралась сделать так, чтобы в ее голосе появились холодные нотки. – Почему ты так думаешь? – Я случайно подслушал ваш разговор с леди Овертон вчера вечером, – укоризненно сказал Джордж. – Тебе следует быть более осторожной в публичных местах. – И что же ты услышал? – У меня есть предложение, Памела. – Он смотрел на Памелу так, будто она была племенной кобылой, а он – ее покупателем. – Я сохраню в тайне твой секрет, если ты сейчас же покончишь с этим фарсом с принцем и выйдешь замуж за меня. – Во-первых, нет никакого фарса. Во-вторых, нет такой силы на свете, которая могла бы заставить меня выйти за тебя замуж. – Памела попыталась улыбнуться. – А теперь пришло время тебе покинуть мой дом и вообще исчезнуть из моей жизни. |