
Онлайн книга «Инверсия Праймери»
— Поклянитесь. Я нахмурилась: — Что это значит? — Вы — Демоны — утверждаете, что живете по кодексу чести. Вот и поклянитесь мне этой честью, что говорите правду. Да кто он такой, чтобы сомневаться в моем слове? — Идите к черту. Он фыркнул: — Так я и знал. Спокойно, подумала я. — Ладно. Клянусь честью Демона. Он уставился на меня. Но его напряжение спало, это я чувствовала. — Как дела? — спросил он, помолчав немного. — Хорошо. — Вы ведь могли меня убить, правда? — Могла. — Тогда почему не убили? Я недоуменно посмотрела на него: — Вы считаете меня монстром каким-то. Он покачал головой: — Хотите верьте, хотите нет, но я уважаю людей, готовых сражаться за то, во что они верят. Но для меня вы олицетворяете самую жестокую тиранию. Когда Империя захватила Рут — 2, мои родители провели в тюрьме десять лет только за то, что они протестовали против вмешательства КИКС в их жизнь. Чего тогда удивляться, что он невзлюбил меня. — Мне очень жаль. — Жалость не вернет им тех десяти лет. — Он сглотнул. — Или мне. Что-то в его голосе заставило мое сердце сжаться. — Сколько лет вам было, когда их забрали? — Четыре года, — с трудом произнес он. Я в ужасе посмотрела на него. Я знала, что КИКС не особенно церемонится с оппозицией, но то, что рассказал Хилт, не укладывалось ни в какие рамки. — Вы правы. Я не верну вам этих лет. Но и того, что вы мне рассказали, я тоже никогда не забуду. — Ну и что? Что от этого изменится? — Возможно, больше, чем вам кажется. Он пожал плечами: — Возможно. Похоже, я не слишком убедила его. Когда он ушел, мы с Джаритом прошли в дом и пересекли вестибюль. У двери из матового стекла я вынула ключ — пластину с отпечатками моих пальцев — и сунула его в щель замка. Лазерный сканер считал отпечатки, и дверь с тихим шипением отворилась. Мы вошли в комнату со стеклянными стенами. — Верхний этаж, — произнесла я. Дверь закрылась, и комната бесшумно поплыла вверх. Жидкокристаллическое покрытие стен реагировало на электрические поля, испускаемые лифтом, и меняло прозрачность стекла, так что мы могли смотреть наружу. Вестибюль уплывал вниз. Потом лифт миновал перекрытие и продолжал движение по наружной стене здания, открыв нам впечатляющую панораму. Мы с Джаритом молчали. Он нервничал: его волнение туманом висело в воздухе. Помолчав еще немного, я спросила: — Как ваш зачет? — Получил плюс, — он улыбнулся. — По теории. — Что ж, отлично, — я не знала, что еще сказать. С тех пор, как я сама переживала из-за зачетов, прошло четверть века. Лифт открылся в коридор. В холл выходила только одна дверь, старомодный деревянный портал с медной ручкой. Я сунула свою карту в щель и выждала, пока ее просканируют. Послышался щелчок, и дверь подалась. Мы вошли, и Джарит замер, восхищенно оглядываясь. — Вот это красотища! Я улыбнулась. Теперь квартира уже не казалась мне темной. Сквозь окна в комнаты лились янтарные солнечные лучи, дополненные отраженным от колец светом. — Мне нравится. — Я закрыла за нами дверь и подошла к бару. — Хотите выпить? Он подошел к стойке и стал с другой стороны. — У вас найдется морковный сок? — Черт возьми, нет. Как вы можете пить эту гадость? Он рассмеялся: — А мне нравится. Эта ангельская улыбка на ангельском лице обезоружила бы кого угодно. Ради него я готова была заказать у Пако морковного сока. — А минеральной воды у вас нету? — Это есть. — Я налила ему стакан, потом взяла бутылку виски. Посмотрела на нее, поставила обратно и налила себе минералки. Потом мы сидели на диване. Мне удалось держать руки подальше от него до тех пор, пока он на допил стакан; дольше меня не хватило. Когда он наклонился вперед, я запустила пальцы в его волосы. Он вздрогнул и посмотрел на меня. Потом выпрямился и обнял меня за талию. Я обвила руками его шею, и наши головы сблизились. Вот когда я узнала, что такое поцелуй любителя морковного сока. Ничего удивительного, что они так сходят с ума по этому питью. Мы не спешили, просто сидели и обнимались. Я положила голову ему на плечо. Так легко мне давно уже не было. Боже, как мне было одиноко! — Ты не похожа на праймери, — прошептал Джарит мне на ухо. Я осторожно укусила его в шею: — А на кого я похожа? — Не знаю, но здорово. Я вздохнула: — Ах, Гипрон, мне давно не было так хорошо… Джарит напрягся. Выждав минуту, вполне достаточную для того, чтобы прийти в себя или сказать что-нибудь, я чуть отодвинулась от него. — Что-то не так? Он смотрел мне в лицо: — Почему ты сказала это? Я попыталась вспомнить, что я такого сказала. Вроде: «Мне давно не было так хорошо». — Я слишком долго жила без мужчины. Он все смотрел на меня, словно ждал ответа. Потом покраснел. — Наверное, я просто волнуюсь. Просто не верится, что я здесь с тобой, вот так. Я дотронулась рукой до его лица: — Я рада, что ты здесь. Он взял меня за руку. Наши пальцы сплелись, и мы слились в новом поцелуе. Когда мы оторвались друг от друга чтобы отдышаться, я улыбнулась: — Пожалуй, как раз теперь мне положено спросить, не хочешь ли ты взглянуть на мою коллекцию гравюр. Джарит казался заинтригованным. — Ну, спрашивай. Я спросила. Он не возражал. Моя спальня напоминала атриум: такая же воздушная и полная зелени. Стен почти не было, только арочные окна с деревянными переплетами и медной фурнитурой, а в придачу к ним зенитный фонарь над кроватью. Лежа среди всех этих воздушных одеял и подушек, я ощущала себя в облаках. Мы с Джаритом свернулись на постели, прижимаясь кожей к коже, мы изучали друг друга в свете полуденного солнца, льющегося в спальню. Мы идеально подходили друг другу; его бедра прижимались к моим, его руки гладили мою кожу. Я двигалась в такт его движению, затем замедлилась, удерживаясь на краю, балансируя там вместе с ним до тех пор, пока мы оба не сдались и не рухнули в водоворот наслаждения. |