
Онлайн книга «Девушка, которая взрывала воздушные замки»
— И? — Боргшё приказал мне замять это материал. — Ясно. И вы в отместку хотите выпустить его в «СМП». — Нет. Не в отместку. Просто не вижу другого выхода. Если статью напечатает «СМП», у нас будет шанс выйти из ситуации с честью. Боргшё должен уйти. Но после всего этого я тоже не могу здесь оставаться. Хольм две минуты помолчал. — Черт, Бергер… Я не предполагал, что вы такая крутая. Никак не думал, что скажу это, но, раз у вас такой боевой характер, мне действительно жаль, что вы уходите. — Вы могли бы остановить публикацию, но раз мы оба ее одобряем… Вы собираетесь давать ей ход? — Черт возьми, конечно, мы ее напечатаем. Информация ведь просочится в любом случае. — Именно. Андерс Хольм встал, но замялся возле ее стола. — Идите работайте, — сказала Эрика Бергер. Выждав пять минут после ухода Хольма, она подняла трубку и позвонила Малин Эрикссон в «Миллениум». — Привет, Малин. Нет ли там поблизости Хенри Кортеса? — Есть. Сидит у себя за столом. — Не могла бы ты пригласить его к себе в кабинет и включить на телефоне громкую связь? Нам надо посовещаться. Хенри Кортес подошел в течение пяти секунд. — Что происходит? — Хенри, я сегодня совершила аморальный поступок. — Неужели? — Я передала твою статью о «Витаваре» Андерсу Хольму, начальнику отдела информации «СМП». — Вот как… — Я велела ему завтра дать статью в «СМП». За твоей подписью. Тебе, разумеется, заплатят. Ты сможешь сам назвать цену. — Эрика… что, черт возьми, происходит? Она кратко рассказала о событиях последних недель и о том, как Петер Фредрикссон ее чуть не уничтожил. — Дьявол, — сказал Хенри Кортес. — Хенри, я знаю, что материал твой. У меня просто нет выбора. Ты можешь на это пойти? Хенри Кортес несколько секунд помолчал. — Спасибо, что позвонила, Эрика. Можешь печатать статью за моей подписью. Если, разумеется, Малин не возражает. — Я не возражаю, — вступила в разговор Малин. — Отлично, — сказала Эрика. — Проинформируйте, пожалуйста, Микаэля. Думаю, его еще нет на месте. — Я поговорю с Микаэлем, — пообещала Малин Эрикссон. — Но, Эрика, ведь это означает, что ты с сегодняшнего дня безработная? Эрика засмеялась. — Я решила устроить себе отпуск до конца года. Поверьте, что нескольких недель в «СМП» с меня вполне хватило. — Думаю, тебе не следует начинать планировать отпуск, — заметила Малин. — Почему нет? — Ты можешь во второй половине дня заглянуть в «Миллениум»? — Зачем? — Мне требуется помощь. Если захочешь вернуться на должность главного редактора, можешь приступать завтра утром. — Малин, главный редактор «Миллениума» ты. Ни о чем другом не может быть и речи. — О'кей. Тогда выходи на должность ответственного секретаря редакции, — засмеялась Малин. — Ты серьезно? — Черт возьми, Эрика, мне так тебя не хватает, что я просто умираю. Я пришла в «Миллениум», в частности, за тем, чтобы иметь возможность работать с тобой. А ты вдруг взяла и оказалась не в той газете. Эрика Бергер с минуту помолчала. Она даже не успела обдумать возможность возвращения в «Миллениум». — Вы хотите, чтобы я вернулась? — медленно спросила она. — А ты как думаешь? Подозреваю, что мы начнем с шикарного праздника, и главным организатором стану я. Ты вернешься как раз к тому моменту, когда нам предстоит публиковать сама знаешь что. Эрика посмотрела на часы на письменном столе. Без пяти десять. В течение одного часа вся ее жизнь перевернулась. Она вдруг почувствовала, как сильно ей хочется вновь подняться по лестнице в «Миллениум». — В ближайшие часы мне еще надо разобраться кое с чем в «СМП». Можно, я зайду к вам около четырех? Рассказывая Драгану Арманскому о ночных событиях, Сусанн Линдер смотрела ему прямо в глаза. Она не упомянула лишь о своей уверенности в том, что к проникновению в компьютер Фредрикссона имела отношение Лисбет Саландер. Сусанн опустила это по двум причинам: во-первых, ей казалось, что это звучит слишком неправдоподобно, а во-вторых, она знала, что Драган Арманский активно участвует в деле Саландер вместе с Микаэлем Блумквистом. Слушал Арманский очень внимательно. Закончив рассказ, Сусанн Линдер замолчала, ожидая его реакции. — Около часа назад мне звонил Грегер Бекман, — сказал он. — Вот как. — Они с Эрикой Бергер заедут на неделе, чтобы подписать контракт. Они выражают благодарность за вклад «Милтон секьюрити» и, прежде всего, за твое участие. — Ясно. Приятно, когда клиенты довольны. — Он хочет также заказать домой сейф. Мы должны его установить и закончить все дела с сигнализацией к концу недели. — Отлично. — Он хочет, чтобы мы выставили им счет за твою работу в эти выходные. — Хм. — Иными словами, нам предстоит отправить им солидный счет. — Ага. Арманский вздохнул. — Сусанн, ты ведь понимаешь, что Фредрикссон может пойти в полицию и заявить на тебя по множеству пунктов. Она кивнула. — Разумеется, он сам со свистом отправится в тюрьму, но, может, он решит, что дело того стоит. — Не думаю, чтобы у него хватило пороху пойти в полицию. — Пусть так, но ты действовала вопреки всем полученным от меня инструкциям. — Я знаю, — сказала Сусанн Линдер. — И как, ты считаешь, я должен на это отреагировать? — Решать вам. — А как, по твоему мнению, мне следует реагировать? — Мое мнение никакого значения не имеет. За вами всегда остается право меня выставить. — Едва ли. Я не могу себе позволить лишиться сотрудника твоего уровня. — Спасибо. — Но если ты снова проделаешь нечто подобное, я очень рассержусь. Сусанн Линдер кивнула. — Что ты сделала с жестким диском? |