
Онлайн книга «Эскадра его высочества»
инженер-генерал Матео Лумба — Надо же, — пробормотал Ждан. — Сам Лумба. Здорово! А про мельничные колеса я думал, ваше превосходительство. Знаете, размеры не те. Так, для несерьезных посудин. Понимаете… — Я верю, — мягко сказал Фромантер. — Поэтому и пришел. — Да? А можно узнать, зачем вы пришли? Я рад, конечно, очень польщен. И все такое прочее… Но ведь не каждый день к студенту заходит начальник безопасности целого государства! Эдак запросто. Начальник безопасности утвердительно качнул головой. — Не каждый. Сегодня — вообще первый такой случай, насколько мне известно. А пришли мы много зачем. Во-первых, господин Фердинанд, мой помощник, хочет вручить вам то самое вознаграждение, о котором ходатайствовал инженер-генерал Лумба. Фердинанд запустил руку в ларец и вытянул оттуда красивый мешочек. Ждан тут же прикинул его на вес. Получалось солидно. — Ого. Что, золото? Оберталеры? Фромантер вновь улыбнулся. — А если так, тогда что? — Тогда — ого-го. Ждан с удивлением оглядел всю длинную, полутемную, ставшую вдруг такой незнакомой чердачную комнату, в которой их компания прожила больше четырех последних лет. Сначала втроем, потом, когда появился еще и Бурхан, — уже вчетвером. Казалось, все выступы, щели, предметы, оставаясь на привычных местах, в то же время куда-то сдвинулись, приобрели новые признаки. Откуда-то дуло. Пламя свечи, горевшей рядом с ларцом, из которого извлекали такие приятные вещи, колебалось. На потолочных балках шевелились тени, за шкафом заливался сверчок, из рукомойника капала вода. Но и эти будничные звуки не нарушали, не отпугивали подступающей тайны. Того волшебного «а вдруг», которого кто только не ожидает в молодости. А некоторые — до самой старости; из них потом легко получаются священники, сумасшедшие или бродяги. Еще писатели получаются, бывает такое. — Продолжим? — спросил Фромантер. — А продолжим, — азартно согласился Ждан. — Посмотрим, какие вы еще чудеса припасли. — Никаких. Но есть предложение. — Что, в шпионы? Нет, не пойду. — Да почему обязательно в шпионы? Слишком уж вы для этого открыты, мой дорогой господин Кузема. Нет, мы предлагаем работу по вашей же специальности, инженером. — Инженером? Но я еще не имею диплома. Пока не выдали. — Имеете, — коротко сказал могущественный Фердинанд. Он вновь открыл ларец, откуда на свет, а точнее, — в полумрак мансарды, явился диплом университета Мохамаут. В роскошной рамке, с кистями, печатями и семибашенным гербом Поммерна. — Надеюсь, подпись вашего ректора вы узнаете? — Фон Бельвитц, — пробормотал Ждан. — Что ж такое, а? Какой милый дипломик… Батюшки, да еще и с отличием… Позвольте, как так — с отличием? Я ведь так и не сдал этот чертов зачет по… В общем, есть один хвостишко. — После письма генерала Лумбы вам его зачли, — сказал шеф безопасности. — Кто зачел? — Ученый совет факультета. — Так, значит. Ученый совет еще замешан. — Разумеется. Сколько вам будут платить, догадываетесь? — Много, — сказал Ждан, кивая. — А в чем подвох? — Подвох в том, что нужно работать в довольно глухом месте и соблюдать секреты. Не всю жизнь, конечно, а лет эдак пять. Вас это не пугает? — Нет. — Вы согласны? — Нет. Генерал Фромантер удивился. — Почему? Ждан замялся. — Да так, причина несерьезная. Даже неловко говорить таким серьезным людям. — Что-нибудь личное? — Ну да. — Это секрет? — Ну, в общем — нет. — Тогда не смущайтесь, прошу вас. — Я не могу бросить друзей. Поклялись мы, понимаете, не расставаться. Всю жизнь. — Ах, вот что. Прямо всю жизнь? — Ага. Смешно, наверное. Генерал Фромантер покачал головой. — Напротив, достойно уважения. Более того, лично у меня это вызывает большое удовлетворение. Видите ли, именно такую причину вашего отказа предрекал мой помощник. Браво, Фердинанд! Вы хорошо подготовили этот разговор. И шеф безопасности Поммерна дважды хлопнул ладонями. Его помощник скромно поклонился. А Ждан вдруг разобиделся. — Предвидели, значит, герр начальник? Герр начальник умиротворяющим жестом развел ладони: — Прошу не гневаться, сударь. Служба у нас такая, предвидеть. — Да, как же! Поди попробуй на вас гневаться. Эк навалились на бедного студента, а? Раз предвидели отказ, думаю, что-нибудь заготовили и на этот случай. Что, разве нет? — Конечно да. — И что имеется на такой случай в вашем волшебном сундучке? Еще один документ? — Верно. Мы люди бумажные, — усмехнулся Фердинанд. — Вот, полюбопытствуйте. — Что это? — Записка от господ Фоло и Чинтал-Уюка. — О господи! А где же они сами? — Читайте, читайте. — Читаю: «Ждан, не валяй дурака. Такой шанс выпадает раз в жизни. Мы уже согласились. Все закупки на дорогу сделаны, так что барахло можешь не собирать. Кэйр, Бурхан». — Почерк узнаете? — Да. Кэйр писал. Значит, они уже у вас? — У нас. — Сидят в Семибашенном замке? — Насколько мне известно, они сидят в своей каюте. — В какой еще каюте? — В не самой худшей каюте яхты «Поларштерн». — Это же яхта самого… — Верно. И в упомянутой каюте есть еще два свободных места. Точнее, одно, поскольку герр Кирш прибудет раньше вас. — Что, и его уговорили? — Да, только не мы. — А кто? — Флотский хирург. — Хирург? Господи, так и знал! Что наш растяпа сломал на этот раз? — Ничего, ровным счетом ничего. Физически герр Кирш вполне здоров. — Что, психически тронулся? — Не исключено. Дело в том, что младшего врача яхты его высочества зовут Изольдой Пуффольд. Вам знакомо это имя? — Эге, вот что. Хирург, значит. Тогда бедняге Францу просто хана, сиречь крышка. Он согласится на что угодно. Простите-погодите, а яхта зачем? Куда плыть надо? Фердинанд взглянул на своего начальника. Тот молча опустил веки. — Хорошо. Я отвечу. Однако то, что вы узнаете, уже есть государственная тайна. Независимо от вашего решения вы должны обещать, что не будете ее разглашать. |