
Онлайн книга «Серенада для невесты»
Анна заторопилась к себе с драгоценной находкой, веря в то, что в книге с таким многозначительным названием она непременно отыщет для себя чтонибудь важное. Утром Флора обнаружила Анну спящей в кресле у настенного бра. На ней был халат, на коленях лежала какаято книжка. Было ясно, что в кровать Анна так и не ложилась. Флора потрясла ее за плечо. — Вставай! И охота тебе было читать, когда нужно было выспаться, — проговорила она недовольно. Сама Флора тоже проворочалась полночи. Но она, по крайней мере, попыталась заснуть! Анна открыла глаза. Лицо у нее было бледное, утомленное, глаза красные. Можно было подумала, что она много плакала накануне. Флора взяла кузину за подбородок и развернула лицо Анны к свету. — Ты похожа на привидение, — категорично заявила она. — Что случилось? Анна судорожно вздохнула и протянула Флоре книгу. Та прочитала название и рассмеялась. — Забавное совпадение… Но смех замер на губах Флоры, когда она встретилась с Анной глазами. — Только не говори мне, что ты расстроилась изза этой ерунды! — вскипела Флора. — Что там такое? — Это не ерунда, — тихо возразила Анна. — Там словно про меня написано… Это знак свыше. Греховная любовь не имеет права на существование… Флора вытаращила глаза. — Не надо так смотреть на меня. Эта история, — Анна взяла книгу из рук Флоры, — произошла во время царствования Эдуарда Первого. Чтобы укрепить связи между Норвегией и Англией было принято решение о браке между дальним родственником короля графом Шафтсбери и родственницей норвежского правителя. Анна рассказывала монотонно, глядя в одну точку. Флора заволновалась. Похоже, эта история пустила глубокие корни в ее сердце. Флора принесла стул и села напротив кузины, не сводя с нее глаз. — Встретить невесту лично в прибрежном городке, я забыла его название, граф Шафтсбери не смог… — тут голос Анны дрогнул. — И он отправил вместо себя своего друга и вассала Ричарда Воксхолла. Флора невольно ахнула. Действительно, трудно не заметить сходства… — Норвежская девушка и вассал графа полюбили друг друга, — продолжала Анна невыразительно. — Дорога в Лондон заняла у них немало времени, и они успели как следует узнать друг друга… Флора никак не могла отделаться от нехорошего предчувствия. Надо же было, чтобы эта книжонка попалась на глаза Анне именно сейчас! — Граф Шафтсбери был очень рад видеть свою невесту и друга. Но через некоторое время злые языки просветили его относительно истинных отношений между Ричардом и девушкой. — И что случилось? — напряженно спросила Флора. — Влюбленные встречались в небольшом охотничьем домике недалеко от замка графа. Однажды люди графа окружили его и подожгли. Оба сгорели заживо… — Варвары, — поморщилась Флора. — Теперь ты понимаешь, да? — Анна стиснула руки. — У меня все то же самое. Очередного графа Шафтсбери обманывает его невеста с его лучшим другом! — Ты же не думаешь, что Артур подожжет вас с Гарри? — Флора хотела, чтобы этот вопрос прозвучал шутливо, но Анна вздрогнула от испуга. — Господи, Аннет, на дворе двадцатый век! — воскликнула Флора. — Сейчас неверных невест не убивают. Я не думаю, что Артур помешан на чести точно так же, как его далекий предок. К тому же нельзя сказать, чтобы он испытывал к тебе какието особенные чувства… Флора ужасно злилась. История и впрямь была пугающе похожа и ужасным образом подействовала на впечатлительную Анну. Но нельзя же до такой степени поддаваться своему воображению! Это всего лишь очередное семейное предание, которое не имеет к сегодняшнему дню никакого отношения! Но Анна не желала внять доводам разума. — Я не сомневаюсь, что Артур не способен на такую жестокость, — кротко сказала она, когда Флора завершила свою гневную речь. — Но все равно это предостережение для меня. Никто не должен забывать о своем долге. Как бы тяжело нам ни было… Я должна стать женой Артура, и я ею стану! Анна встала с кресла, показывая, что ей нечего больше сказать. — А как же Гарольд? — воскликнула Флора. Лицо Анны исказилось. — Он любит тебя. Ему будет невыносимо больно, если ты выйдешь замуж за Артура. Анна всхлипнула. Флора поняла, что находится на верном пути. — Он даже может записаться добровольцем в какуюнибудь горячую точку и погибнуть там… Анна закрыла уши руками, но Флора неумолимо продолжала: — И тогда ты будешь виновата в его гибели. Изза твоей принципиальности умрет твою любимый. Ты этого хочешь? Анна яростно замотала головой. — Вернись на землю, Аннет! Я понимаю, книга неприятная и… — Флора замялась. — Совпадений немало. Но насколько я понимаю, у норвежки не было изобретательной кузины, которая помогла бы ей выкрутиться из сложного положения. Анна чуть улыбнулась. — Я обещаю тебе, что предприму все, что в моих силах, чтобы Артур не держал на вас с Гарольдом зла, — с воодушевлением проговорила Флора. А в моих силах, поверь, немало, добавила она про себя. Воспитанница католического монастыря о подобных штучках и не слыхивала… — Что же мне теперь делать? — растерянно пробормотала Анна. — Как что? Собираться! И девушки принялись готовиться к самому знаменательному дню в их жизни. Горячая ванна с ароматическим маслом, чтобы кожа стала нежной и душистой. Питательная маска на лицо, крема и притирания. Все это время девушки переговаривались, пытаясь подделать голоса друг друга. — Особенно тяжело придется тебе, — наставляла ее Флора. — Мне как невесте и великой скромнице можно будет молчать. А от тебя будут ожидать поток красноречия… — Я изменю голос и буду всем говорить, что простудилась, — нашлась Анна. — Отличная идея! — Флора достала косметичку. — А теперь тебя надо поярче подкрасить. Анна с готовностью подставила свое лицо. Флора выбрала свои любимые цвета и со знанием дела принялась красить кузину. — А когда мы наденем парики? — спросила Анна. — Лучше пораньше. Заодно проверим, хорошо ли они держатся. Из шкафа Флора вытащила небольшую коробку с париками. Анна зачесала волосы назад, и совместными усилиями девушки водрузили ей на голову темный парик с точно такой же стрижкой, как у Флоры. — А что, похоже, — рассмеялась Флора, глядя на своего двойника. Она сбрызнула парик Анны лаком и занялась собой. Длинные светлые волосы рассыпались по ее плечам и спине. — Тебе очень идет, — сказала Анна, разглядывая кузину. Девушки встали на небольшом отдалении от зеркала. Издалека их вполне можно было перепутать. |