
Онлайн книга «Знойная осень»
Элизабет снисходительно улыбнулась. – Не увиливай от главной темы, – проговорила она, направляясь к вращающемуся креслу с высокой спинкой. – Так что же, когда тебя здесь нет, в документы заглядывают все, кому не лень? – уже серьезно спросила она. Амарто присел на краешек стола. – Ну что же делать? В мое отсутствие всеми делами фирмы занимается Антонио… Когда ему нужно найти определенный документ, он вытаскивает из папок все подряд, потому что не помнит, в какой именно он находится… – А чем же занята в это время секретарша? – с удивлением поинтересовалась Элизабет. Амарто рассмеялся. – А разве ты ее здесь видела? – ответил он вопросом на вопрос. – Нет… – растерянно проговорила Элизабет. – Неужели ты хочешь сказать, что у тебя нет секретаря? – Именно это я и хочу сказать, – утвердительно кивнул Амарто. – Сначала я не хотел давать Мануэле повод для ревности… А потом просто привык к существующему порядку вещей, – немного помедлив, объяснил он. – Точнее, к беспорядку, – добавил он, усмехнувшись. Элизабет молча смотрела на него и не знала, какие слова были бы сейчас уместны, как и в тот день, когда он рассказал ей о своих отношениях с женой. – Просто невероятно, – наконец тихо проговорила она. – Неужели она и вправду была земной женщиной, если смогла оставить такого мужчину, как ты? – отрешенным тоном спросила она, глядя куда-то в пространство. Амарто медленно поднял на нее взгляд. – Да, ты права, я был покинут неземной женщиной для того, чтобы встретить земную, для которой мои поцелуи – это полет к небесам, и каждый полет – восторг, восторг для нас обоих… Неземной же устремиться некуда, для нее не существует высоты. Он поднялся со стола и сделал несколько шагов навстречу Элизабет. – В то время как для нас с тобой открыта целая галактика. Стоит только соприкоснуться губами… – Амарто привлек ее к себе и осторожно поцеловал. – Я так скучал по тебе… Просто не мог дождаться окончания переговоров. Элизабет бросила быстрый взгляд на дверь. – Мы должны быть начеку, – заметила она, прислушиваясь к доносившимся из коридора звукам и чувствуя, что ей с каждой секундой становится все труднее сдерживать их с Амарто страсть. – Сюда никто не войдет, пока мы здесь вдвоем, – шепотом заверил он ее. – Они ведь понимают, что ты не просто моя знакомая… – Именно поэтому они и постараются удовлетворить свое любопытство, – возразила Элизабет, пытаясь его образумить. И не успела она договорить, как раздался стук в дверь. Она бросила на Амарто многозначительный взгляд. – Что я говорила? Амарто с сожалением выпустил ее из своих объятий. – Кто там? – недовольным тоном спросил он. – Это Антонио, – донесся из-за двери низкий мужской голос, говоривший на английском. Элизабет поправила одежду на Амарто, затем разгладила несуществующие складки на своей темно-вишневой юбке и, потуже затянув завязки топа, отошла к окну. – Входи, – коротко бросил Амарто, усаживаясь в кресло. – Не помешал? – двусмысленным тоном поинтересовался Антонио. И Элизабет, вновь рассматривая протянувшуюся за окном тихую улицу с редкими прохожими, почувствовала на себе его изучающий взгляд. – Лекер больше не упоминал о снижении цены? – поинтересовался Амарто, проигнорировав его вопрос. – Он был сегодня на редкость покладист. Принял все условия без каких-либо возражений, – сообщил Антонио, расположившись в кресле по другую сторону стола. – И совершенно очевидно, что присутствие синьоры Элизабет сыграло в этом не последнюю роль. Элизабет отвернулась от окна и окинула Антонио испытующим взглядом. У него было такое же смуглое лицо и такие же карие глаза, как и у Амарто, только их взгляд напоминал острые шипы ядовитого растения. – А может быть, это ваши рассказы об увеличении объемов поставок оливкового масла за рубеж и о недавнем футбольном матче были сегодня более красочными, – с улыбкой предположила она. Амарто весело рассмеялся. – Ну что ты на это скажешь, мой находчивый помощник? Антонио пожал плечами. – Скажу, что твоя подруга неплохо информирована о наших способах ведения переговоров, – безразличным тоном проговорил он и, окинув взглядом рабочий стол Амарто, как бы невзначай добавил: – А также о способах систематизации архива наших документов… Надеюсь, во время твоего следующего беспричинного двухдневного отсутствия я все же смогу отыскать необходимый экземпляр договора. – Конечно, сможете. При условии, что не будете высыпать их все на стол, – спокойно сказала Элизабет. Антонио неодобрительно хмыкнул. – Возможно, Амарто еще не успел вам объяснить, что так было заведено в нашей фирме долгие годы… Наверняка у вас были дела поважнее. – Его насмешливый взгляд медленно заскользил вверх по фигуре Элизабет и наконец остановился на ее груди. – Как видите, мы успели уладить их все, – с вызовом ответила Элизабет, показывая в сторону стеллажей, где ровными рядами выстроились разноцветные папки. – Так что о существующих здесь традициях мне хорошо известно. – И об их причине тоже? – медленно спросил Антонио. – Разумеется. – И вас это нисколько не смущает? – Довольно, Антонио, – жестко оборвал его Амарто. – Да, я не был в офисе два дня, но Элизабет здесь ни при чем. А что касается всех этих бумаг, – он кивнул в сторону стеллажей, – то она и понятия не имела, что ими в мое отсутствие занимаешься ты… Элизабет руководствовалась лишь желанием помочь мне. И, согласись, она отлично с этим справилась. Антонио поспешно закивал, отведя взгляд от своего шефа. – Да, конечно, все верно… Я просто устал за последнее время, – скороговоркой пробормотал он. Амарто немного помолчал. – Хорошо, можешь взять завтра выходной, – наконец проговорил он прежним доброжелательным тоном. – Мы сегодня заключили длительный и весьма выгодный контракт, так что имеем право немного расслабиться… Отправляйся домой прямо сейчас, ты и впрямь выглядишь не лучшим образом. Антонио еще раз кивнул. – Да, я так и сделаю. – Он встал с кресла и, по-прежнему не глядя на Амарто, быстрым шагом направился к выходу. Но у самой двери вдруг резко остановился. – Да, чуть не забыл… Это очень важно. С тобой сегодня хочет встретиться сеньор Ривадо, он пытался дозвониться тебе утром, но твой мобильный был отключен. – Черт, – с досадой пробормотал Амарто, бросив разочарованный взгляд на Элизабет. – С чего вдруг такая срочность? Что-то произошло? Антонио пожал плечами. – Не думаю. Он упомянул только, что хотел обсудить с тобой план предстоящего собрания совета директоров. |