
Онлайн книга «Любовь - игра для двоих»
— Что с тобой? — недоуменно поинтересовалась Лоредана, проследив за ее взглядом. — У тебя такой вид, словно ты решила опровергнуть утверждение, что зеркала не отражают призраков. — Да, еще как отражают… Особенно тех, которые являются из недавнего прошлого… — понизив голос, пробормотала Даниэла и объяснила: — Здесь Микеле. Тот самый, из Лугано… Он только что вошел в бар. Лоредана оглянулась, пытаясь понять, кого имеет в виду ее подруга. — Тот парень возле двери… в светло-серой футболке, — подсказала Даниэла, по-прежнему не отрывая взгляда от зеркала. — Так он пришел вместе с Лео! — радостно воскликнула Лоредана, явно подразумевая его спутника, молодого темноволосого парня в яркой полосатой рубашке. — Этого только не хватало, — с досадой пробормотала Даниэла и, бросив осторожный взгляд через плечо на двоих друзей, продолжила: — Придется тебе провести вечер в сугубо мужской компании… Я вовсе не хочу повторения той сцены, что он устроил мне в швейцарском кафе. Мне бы только незаметно проскользнуть мимо него, — обеспокоенно добавила она. Лоредана немного подумала, следя за действиями Лео, который явно пытался отыскать взглядом свою новую знакомую. — Не беспокойся, — наконец уверенно сказала она. — Я отвлеку его внимание. Увидимся на днях в нашей любимой пиццерии… Желаю удачи в предстоящем собеседовании, — бросила она на прощание и, придав своей походке игривую небрежность, направилась к поджидавшим ее парням. Ее и вправду можно с легкостью принять за старшекурсницу, провожая взглядом зеркальное отражение своей подруги, подумала Даниэла. Хоть бы ей удалось поскорее отвлечь этого Микеле… Очень хочется вернуться домой и снять с себя наконец это дурацкое одеяние, мысленно завершила она. И вдруг услышала рядом негромкий мужской голос: — Решили провести вечер в одиночестве? Даниэла, по-прежнему глядя в зеркало, перевела взгляд чуть влево и увидела сидевшего недалеко молодого кареглазого парня с короткими темно-русыми волосами и притягательно загадочной улыбкой, игравшей на тонких губах. — А вы не одобряете мое решение? — поинтересовалась она у его отражения. Парень неопределенно пожал плечами. — Просто думаю, что оно было принято слишком поспешно… А значит, не может быть верным. — Вот как? Откуда такие мысли? Парень вновь пожал плечами. — Не знаю… Наши мысли не сообщают нам своего прежнего местонахождения. Даниэла наконец повернулась к своему собеседнику и, окинув его лицо внимательным взглядом, спросила: — Думаете, после блужданий по стольким головам, они могли бы его вспомнить? Парень тихо рассмеялся. — Надеюсь… И тогда я смог бы узнать, что последняя из моих мыслей еще несколько секунд назад была вашей. Даниэла улыбнулась. — Если вы думали о том, как бы поскорее уйти из этого бара, тогда эта мысль действительно перекочевала к вам от меня. Парень улыбнулся в ответ. — Я пошутил. К сожалению, моя последняя мысль досталась мне от мужчины, — разочарованно откликнулся он. — Почему от мужчины? — удивленно спросила Даниэла. — Потому что я думал о том, что никогда еще не встречал такой красивой девушки, как вы, — ответил он. — А такая мысль, согласитесь, могла прийти в голову только мужчине. Даниэла смущенно отвела взгляд. — И этот мужчина наверняка умеет льстить. — Льстить вам? — удивленно вскинул брови незнакомец. — Поверьте, это абсолютно лишнее. Красивым девушкам лесть не нужна. Им нужно нечто совсем другое… — Вот как? И что же? — Ненавязчивое внимание со стороны мужчины, — с лучезарной улыбкой ответил он. Даниэла пристально посмотрела ему в глаза, чувствуя, как лукавые искорки его взгляда зажигают в ее душе какой-то неведомый ей раньше, одновременно палящий и заставляющий зябнуть открытые плечи огонь. — Вы уверены, что хорошо знаете, в чем нуждаются женщины? — отрывисто спросила она и, не дав ему возможности ответить, задала новый вопрос: — Не слишком ли самоуверенная позиция для вашего студенческого возраста? — Думаю, она не более самоуверенная, чем ваша, — не задумываясь, ответил парень. — И в этом мы с вами схожи… Так же и в отношении возраста, — после небольшой паузы добавил он. — Ну а если еще окажется, что мы учимся в одном университете, то это будет просто полное попадание в цель. Да, когда мы встретимся на одном из занятий, это попадание будет просто убийственным, отметила про себя Даниэла, наблюдая в зеркале процесс поглощения виски Лореданой, который с каждой минутой набирал обороты. Похоже, за те два года, что мы провели вдали друг от друга, моя школьная подруга не очень-то изменилась, с досадой подумала она, обратив внимание на то, что Лоредана села рядом с Микеле, который расположился так, что все прибывающие и покидающие бар посетители были ему хорошо видны. Интересно, как она собирается провести свой отвлекающий маневр при такой невыгодной позиции? — подумала Даниэла и тут же получила ответ, увидев, как Микеле склонился к ее подруге, которая что-то увлеченно рассказывала ему. Молодец, Лоредана! — воскликнула про себя Даниэла. Навыки всевозможных хитрых уловок она за эти годы тоже, судя по всему, не растеряла. Обрадовавшись представившейся возможности незаметно покинуть бар, Даниэла вскочила и бросилась к выходу, но вдруг почувствовала, как ее новый знакомый схватил ее за запястье. — Неужели вы уже уходите? — удивленно поинтересовался он. — Даже не попрощавшись? И не сообщив мне, в каком именно университете вы учитесь? Даниэла растерянно улыбнулась. — Я сообщу вам об этом в другой раз… Сейчас у меня нет времени… Я только что вспомнила об одном очень важном деле… — скороговоркой выпалила она, оглядываясь на столик, за которым сидела ее подруга. — Но ведь у вас найдется пара секунд, чтобы сообщить мне название вашего университета? — настойчиво проговорил парень, по-прежнему цепко удерживая ее запястье. — А также ваше имя, — после короткой паузы добавил он. — Без этого я вас не отпущу. Даниэла еще раз оглянулась на столик Лореданы, которая все еще доверительно беседовала о чем-то с Мигелем, и вновь выпалила скороговоркой: — Меня зовут Даниэла Ламбретти, я учусь в Швейцарии, в университете Лугано, так что встретиться будет проблематично. Она попыталась высвободить свою руку, но парень только крепче сжал вокруг нее свою ладонь. — Очень приятно, синьорина Ламбретти, — с мягкой улыбкой проговорил он. — В свою очередь спешу сообщить вам, что меня зовут Этторе Ампьери, и для меня нет ничего проблематичного в том, чтобы приехать в Лугано для встречи с вами. Счастливого пути, мысленно откликнулась Даниэла и, высвободив наконец руку, побежала к выходу. Пробегая мимо столика, за которым сидела ее подруга, она увидела, как к нему направляется приятель Микеле с тремя бокалами виски в руках. |