
Онлайн книга «Негаснущий свет любви»
— На ней есть бар? — оживился Марсель. Ева пожала плечами. — Честно говоря, не имею ни малейшего понятия. Как-то не обращала внимания. — Ну может, какое-нибудь кафе или ресторан? — не унимался он. — Единственное, что я знаю наверняка, так это то, что в центре этой площади стоит древнеегипетский обелиск, самый высокий из всех, имеющихся в нашем городе, — сообщила Ева. Чтобы позлить этого избалованного французика, я готова на время забыть о вызванной Массимо неприязни к Египту, отметила она про себя. Кстати, имена этих двух типов начинаются с одной буквы. Бывают же такие, вызывающие неприязнь совпадения. — И сколько их всего? — лениво поинтересовался Марсель. — Кого? — не поняла Ева. — Обелисков, — так же лениво бросил он. — Тринадцать. — Не очень-то хорошее число для Рима. — Это еще почему? — удивилась Ева. — Ну как же, где-то здесь на его улицах резиденция самого главного католика — и вдруг такое число. Ева замерла, изумленно уставившись на своего подопечного. — Вы это серьезно? — только и смогла проговорить она. — Что? — Насчет резиденции. — А что, мои слова были похожи на шутку? — в свою очередь поинтересовался Марсель. — С учетом того, что резиденция Папы находится именно в том самом Ватикане, который мы сегодня так и не посетили, ваши слова вряд ли можно воспринять всерьез, — сдержанно объяснила Ева. — А, ну да, конечно. Ватикан. Я просто забыл, — пробормотал он. — Простите мое любопытство, но сколько вам лет? — осторожно поинтересовалась она, когда они направились дальше. — А вам? — мгновенно откликнулся тот. Ева метнула в него уничтожающий взгляд. — Похоже, вам никто никогда не говорил, что задавать подобные вопросы девушкам неприлично, — недовольным тоном заметила она. — Девушкам? — переспросил Марсель и, немного подумав, уточнил: — А старухам, значит, можно? Ева раздраженно поправила ремешок сумочки. — Таким, как вы, можно все, — холодно проговорила она, даже не взглянув в его сторону. — Это каким же? — поинтересовался Марсель. Компенсирующим умственную отсталость папиными деньгами, мысленно ответила она. Вслух же, стараясь говорить как можно спокойнее, объяснила: — Считающим, что Рим и Ватикан, это одно и то же. Марсель равнодушно пожал плечами. — Ну и что с того? Не вижу в этом ничего удивительного. Так считают многие из моих друзей. — В самом деле? А ваше имя они случайно не путают с названием города? — уже не скрывая иронии, спросила Ева. «Фарфоровый отпрыск» уставился на нее недоуменным взглядом. О боже, да этот бедный малый и впрямь не в себе, с невольным сочувствием подумала Ева. Ну и работу мне задал босс. Нужно будет непременно поблагодарить его за оказанное доверие. — Куда мы идем? — спохватился Марсель, оглядывая незнакомую улицу. — Я же сказала — на площадь. — Ах да, обелиск, — вспомнил он. Видимо, просветления у него все же бывают, подумала Ева. — Я вам, конечно, благодарен за выбранный маршрут, но предпочел бы вместо обелиска взглянуть на Колизей, — вдруг учтиво проговорил он. — Вот как? Ну что ж, это вполне достойное начало экскурсии, — одобрительно откликнулась она. — Колизей во все времена считался символом Рима, — начала свой рассказ Ева, когда они уже стояли возле его стен. — Строительство этого сооружения началось еще… — Знаю-знаю, в незапамятные времена, — перебил ее Марсель, бросая вокруг скучающие взгляды. — Потом здесь проходили бои. Я смотрел «Гладиатора», так что можете не трудиться. — Вы ведь сами предложили начать экскурсию именно отсюда, — растерянно проговорила Ева. — Я думала, вам интересно. — Все, что мне было интересно, я давно узнал из фильма, — вновь перебил ее «фарфоровый отпрыск». — Вот как? Тогда зачем же мы сюда пришли? — уже раздраженно поинтересовалась Ева. — Ну, к примеру, перекусить, — непринужденно откликнулся Марсель. — Посмотрите, напротив расположено очень уютное кафе. — Он показал рукой на другую сторону улицы. — Это траттория, — терпеливо уточнила Ева. — Конечно, не совсем то, чего бы мне хотелось, но все же там можно пообедать, — не обратив внимания на ее замечание, продолжил Марсель. — Да, кстати, время обеда уже пришло, — он выразительно постучал по циферблату своих часов, таких же огромных размеров, как и его одежда. — Так что вам не удастся затащить меня на вашу хваленую площадь с башней. — С обелиском, — вновь поправила его Ева. — Неважно, — нетерпеливо отмахнулся он. — Башня или обелиск, не все ли равно? Это ведь одно и то же. Идемте лучше в кафе. Ева сокрушенно покачала головой. — Можно вам задать один вопрос, Марсель? — учтиво поинтересовалась она, когда они уже сидели за столиком. — Конечно, — беззаботно откликнулся он. — И вы обещаете не отвечать на него другим вопросом? Марсель задорно рассмеялся. — Ладно, обещаю, — милостиво согласился он. — Чем вы занимаетесь? — не скрывая любопытства, спросила Ева. Марсель бросил на нее недоуменный взгляд. — Да вот, сижу вместе с вами в кафе. Вернее в траттории. — Нет, я имела в виду вашу профессию. Кем вы работаете? Чем занимаетесь в жизни? Он сделал неопределенный жест. — Музыкой. — Музыкой? — удивленно переспросила Ева. — Вы что же, играете на каком-то инструменте? Или сочиняете мелодии? — Нет, слушаю, — спокойно объяснил Марсель. На несколько секунд ладонь Евы замерла над сумочкой, откуда она собиралась достать экскурсионный план шефа. Затем она медленно оперлась на нее подбородком, со все возрастающим интересом вглядываясь в лицо собеседника. «Фарфоровый отпрыск» тоже ответил ей любопытствующим взглядом. Так они некоторое время разглядывали друг друга, не говоря ни слова. Первым не выдержал Марсель. — Можете не упражняться в выразительных взорах, — с ухмылкой, но на этот раз уже вовсе не самодовольной, а скорее самоироничной, проговорил он. — Мне и без них понятно, что вы обо мне думаете. — Неужели? — не меняя позы, поинтересовалась Ева. — Конечно, это же ясно как белый день. Вы считаете меня самовлюбленным недоумком, прожигающим жизнь на деньги своего папочки. Разве я не прав? |