
Онлайн книга «Проклятый горн»
— Вроде как убедил. К чему все это представление на целый день? Разве представитель Ордена Праведности кого-то опасается? — На наши возможные дела это никак не влияет. — Хорошо если так. У нас общий знакомый. Его зовут Вальтер, и он служил одному благородному кретину, которого сейчас забрала могила. Этот Вальтер еще порой показывает фокусы, которые не одобряют клирики. — Я слышал о нем. Но лично не знаком. — Но, как я знаю, знаком был с другом его хозяина. — Жильбером? Он специально назвал не то имя, проверяя меня, но я не клюнул на эту глупую ловушку, как и не стал произносить имя Александра, которого вполне мог и не знать. — Понятия не имею. Вальтер сказал, что, если кой-чего попадется, можно поискать тебя и что труды окупятся. А кто уж ему сказал, врать не буду. Со мной он такими подробностями не делился. — Как ты с ним познакомился? — Оказал ему одну услугу. Лет десять назад. — Хорошо. Это можно проверить и позже. — Руджеролло все еще стоял у двери, не собираясь присаживаться и хоть сколько-то мне доверять. — Что конкретно ты продаешь? — Он говорил, что ты можешь свести меня с покупателем, который заинтересован в черных камнях. Тех, что иногда привозят из Хагжита. Он помедлил несколько мгновений, не веря своим ушам. — Ты о глазах серафима? — Хрен знает как они называются. Черные булыжники, внутри которых белый дым. Он сразу стал заинтересованным: — И у тебя есть такой камень? — Есть парочка. — Парочка?! — Ну, может, и побольше. Смотря как договоримся с покупателем. — Я делал вид, что не подозреваю об истинной стоимости минералов. — Что-то не очень верится. Я достал из-за пазухи один из двух камней, попавших ко мне из коллекции бургграфа Бризена. — Как теперь? Веры прибавилось? — Я позволил ему рассмотреть лежащую на ладони драгоценность. — Где ты их добыл? — Это так важно? — Никто не станет покупать вещь, украденную у какого-нибудь князя с туалетного столика. Себе дороже. Ты же понимаешь. Уверен, он купил бы его, даже если бы я притащил булыжник, лежащий на туалетном столике, в который впивалась бы отрубленная рука князя, но конечно же кивнул и рассказал, «боясь», что клиент уйдет. — Мы с моей ротой накрыли торговое судно хагжитов в устье Весели. Мне при разделе добычи достались в том числе и эти четыре крошки. Сперва хотел выбросить или продать какому-нибудь дураку, но решил, что запас карман не тянет. Сохранил. А лет через пять после этого Вальтер обмолвился о таких штуках. И вот я у тебя. — Могу я?.. — Он протянул руку, и я отдал ему камень, предупредив: — Только без глупостей, друг. Он не смог скрыть свою алчность. Придирчиво изучил товар при свете свечей, с видимой неохотой вернул обратно. — Камень настоящий. — Так как насчет того, чтобы свести меня с покупателем? — Я и есть покупатель. Сколько ты за него хочешь? Вот только этого мне не хватало. — Э, нет-нет! — погрозил я ему пальцем. — За дурня меня держишь? Вальтер сказал, что ты посредник и приведешь меня к продавцу. Что все дела решать с ним. Я не продам товар тебе только для того, чтобы ты перепродал его дороже. Или встреча с покупателем, или никаких сделок! В углах его рта залегли недовольные складки. Но говорил он терпеливо, точно с глупым зверем: — Мой клиент ни с кем не встречается. Все сделки проходят через меня. Я насупился, упрямо выдвинув челюсть, надеясь, что не переигрываю, сказал раздраженно: — Я не знаю тебя, так же как и ты меня. Но знаю Вальтера и помню его совет. План таков — ищу законника, показываю товар, он ведет к тому, кому нужен камушек. Я получаю деньги, и все страшно довольны. — Не кипятись, наемник. Подумай сам. Какая тебе разница, от кого получать монеты? Ты же приехал сюда заработать, да? Так я и предлагаю это. Если тебя устроит цена. Разумеется, все это было более чем логично. Но я упрямо гнул свою линию: — А если твой друг даст больше? — Ты сам назовешь сумму. Если она приемлема, мы договоримся. Если нет, тебе больше меня никто не даст. Моего клиента все равно нет поблизости, и тебе придется иметь дело со мной. Или ждать, когда он вернется. Неделю. Месяц. Год. — Скажи, где он и как его зовут. Я поеду к нему. Тот с печалью развел руками: — У меня нет такой информации. Примерно так я и думал. И конечно же не рассчитывал, что он мне поможет. Попытаться стоило, надеясь, что он идиот, но, как и оказалось, это не так. Значит, перейдем к тому варианту, который мы изначально запланировали с Гертрудой. Для начала я выругался. Помянув Вальтера, Руджеролло и неизвестного покупателя. Законник посмотрел на меня с некоторой долей раздражения, спросив: — Полегчало? — Черта с два полегчало! Надо было продать это дерьмо еще в Фирвальдене первому же алхимику! — Вряд ли там дали бы тебе хорошую цену. Продай мне, — в который раз предложил он. — Внакладе не останешься. Я задумался, и на лице у меня было написано, что я стараюсь не продешевить. Затем назвал сумму: — Пятьдесят флоринов. — Дорого, — возразил законник. — Ты столько за пару лет не зарабатываешь. — Откуда тебе знать, сколько я зарабатываю! — окрысился я. — Пятьдесят монет! — Скинь пятерку, и я куплю все четыре камня. Сто восемьдесят флоринов. Прикинь сам. Целое состояние. Тебе больше никогда не придется заниматься тем, чем ты занимаешься, чтобы заработать на хлеб и пиво. Осядешь в тихом местечке, купишь себе постоялый двор, получше этого. Я мрачно смотрел на него, затем опустил плечи: — Черт с тобой. Сорок пять за камень. — Все четыре при тебе? — Нет. Только этот. За остальными надо ехать. — Далеко? — невинно поинтересовался он. — Не твоего ума дело. — Просто пытаюсь понять, успею ли я собрать деньги, — постарался разрядить обстановку законник. — Успеешь. Я теперь сюда приеду не раньше осени. — Но этот камень продашь сейчас? — Давай деньги, и он твой. Руджеролло достал из кошелька золотую монету, положил на край стола. — Это аванс. Остальное будет завтра к вечеру. В отличие от Билеско улицы здесь не освещались. Накрапывал мелкий дождик, даря свежесть и усиливая запах уже отцветающих лип. Я прятался возле городского колодца, и поблизости была лишь блохастая псина, осторожная и брехливая, наблюдавшая за мной из укрытия ближайшей подворотни. Рядом находилось маленькое кладбище, и, хоть оно и скрывалось за высокой стеной, я слышал тихие шепотки — кто-то из иных существ не спал нынешней ночью. |