
Онлайн книга «Экспо-58»
— Нет, конечно, нет. Я категорически против такой постановки вопроса! — Хорошо. У меня есть полгода, чтобы убедить вас в обратном. Так вы согласитесь помочь мне? — Каким же образом? — Я прекрасно понимаю, что вы будете очень заняты во время выставки. И я даже не смогу особо отблагодарить вас. Но вы окажете мне неоценимую услугу, если согласитесь почитать наши статьи. Может, у вас возникнут какие-нибудь идеи насчет того, как их можно улучшить. Пара-другая дружеских встреч стала бы для меня неоценимым подарком. — Что ж, — ответил Томас, весьма польщенный такой просьбой, — дружеские встречи — это всегда прекрасно. — Так вы согласны? — мистер Черский улыбнулся самой лучезарной улыбкой из своего арсенала. — Тогда, может быть… Может, нам стоит проводить наши встречи прямо здесь, в этом прекрасном заведении? — Почему бы и нет? По-моему, замечательная идея. — Мистер Фолей, это такая честь для меня… — Ну что вы, что вы, я тоже весьма, весьма рад. Разве не для этого мы приехали сюда? Для такого вот дружеского обмена мнениями? — Вы совершенно правы. И позвольте мне загладить свою вину — я был несколько циничен в своих комментариях. Впереди полгода работы, и нам нельзя быть циничными. Год тысяча девятьсот пятьдесят восьмой должен пройти совершенно под другим знаком. — Истинно так, — согласился Томас. — За тысяча девятьсот пятьдесят восьмой! — произнес Тони, подняв кружку с пивом. — За тысяча девятьсот пятьдесят восьмой! — вторили Томас с Черским, и все чокнулись, щедро отпив за этот тост. Вдруг чья-то легкая рука легла Томасу на плечо. Тот поднял голову и увидел Аннеке. Томас вскочил и повернулся к ней лицом. Он был так рад и смущен, что не нашел никакого способа поприветствовать Аннеке, кроме как крепко пожать ее руку. — Как здорово, что вы пришли, — Томас чувствовал, с каким любопытством смотрят на него Черский с Тони. Аннеке была в своей униформе, и она промокла до нитки, а на ее светлых волосах жемчужинами сверкали дождевые капли. — Боже, неужели на улице ливень? — Да, а вы даже не заметили? — Нет. Прошу вас, присаживайтесь к нам. — Спасибо, было очень мило с вашей стороны прислать мне приглашение. Но я не могу остаться. — Почему? — Я только закончила работу. И через десять минут за мной приедет отец, он будет ждать меня возле Porte de L’Esplanade. [26] Я просто заскочила, чтобы поблагодарить вас. Набравшись смелости, Томас взял девушку за руку: — Давайте я провожу вас, хотя бы немного. — Очень мило с вашей стороны. Они вышли на улицу, покинув гудящую, как улей, «Британию». — Ну что, праздник удался? — Думаю, что да. Во всяком случае, от гостей нет отбою. — Я от многих сегодня слышала хорошие отзывы — и о вашем павильоне, и о пабе тоже. — Правда? Что ж, это хорошо. Дождь хлынул с удвоенной силой, и Томас с Аннеке спрятались под деревом возле искусственного озера. — Поскольку я сегодня не смогла остаться, у меня к вам встречное предложение, — сказала Аннеке. — Я свободна вечером в понедельник, и мы с подругой Кларой хотим сходить в парк аттракционов. Можете к нам присоединиться. — С огромной радостью. Было бы здорово! — Можете привести с собой друга, если хотите. — Отлично, я позову Тони, своего соседа по комнате. — Вот и хорошо. Аннеке вскинула голову и улыбнулась. Томас был очарован. Он так давно не виделся с Аннеке, и сегодня она казалась еще прекрасней, чем прежде, несмотря на свою нелепую униформу. Одновременно с этим Томас вдруг подумал, что, наверное, стоило бы рассказать ей, что он женат… — Я так обрадовалась, когда получила приглашение, — сказала Аннеке. — Я, правда, боялась, что вы про меня забудете. Ведь вы наверняка уже пообщались с другими девушками из нашего эшелона. Томас подумал, что если они задержатся под этим деревом еще дольше, разговор может приобрести опасный поворот. — Вот уж заладил этот дождь, — сказал он. — Мне не хочется, чтобы ваш отец беспокоился. Сейчас бы зонтик… Вдруг из темноты высунулась рука с зонтом: — Пожал-те. Из ниоткуда выступили две знакомые фигуры. — Можете воспользоваться нашим зонтом. — Всегда рады помочь. То были мистер Редфорд и мистер Уэйн. Томас просто остолбенел. И как долго они «шифровались», подслушивая в кустах? Может, даже следовали за ними всю дорогу!.. — Добрый вам вечер, Фолей, — сказал мистер Уэйн, протягивая руку. — Мы неизбежно должны были столкнуться тут рано или поздно. — Мы вам не очень помешали? — А то не хочется прерывать чужую идиллию. — Мистер Редфорд, — сказал Редфорд, поздоровавшись с Аннеке. — Мистер Уэйн. — Аннеке. — Девушка смущенно смотрела то на одного, то на другого. — Аннеке Хоскенс. — Вы позволите сопроводить вас до вашего условленного места встречи? — сказал мистер Уэйн. — А то вечер нынче прегадостный. — И можно схватить смертельную простуду, — добавил мистер Редфорд. — Берите меня под руку, прячьтесь скорей под зонтик! — А мы с мистером Фолеем потрусим следом. Мы ведь не боимся простуды, правда? — Э-ээ… Совершенно верно. — Еще бы. Мы, британцы, народ крепкий — кремень! Мистер Уэйн увлек за собой Аннеке с такой скоростью, что та буквально повисла у него на руке. Одновременно Уйэн пытался развлечь ее светской беседой — в своей весьма своеобразной манере. Мистер Редфорд также пребывал в разговорчивом расположении духа: — Как праздник, Фолей? Все проходит нормально? — Отлично, просто отлично. — Никаких сюрпризов? Незваных гостей и так далее? — Есть парочка. — Например, этот русский парень. Томас кинул взгляд на собеседника: — Откуда вы знаете? — Наверняка хочет встретиться с вами разок-другой. — Так оно и есть. Разве это плохо? — Упаси боже! Свободный, искренний культурный диалог между нациями и все такое. Разве не ради этого вы приехали в Брюссель? — Конечно. Я рад, что вы рассматриваете все это именно в таком ключе, — примирительно сказал Томас. — Вы же слышали вчерашнюю речь короля? Не будет в мире никакого прогресса, если мы не начнем доверять друг другу. |