
Онлайн книга «Адский дом»
— Смотри не переусердствуй. Он кивнул, налегая на другой конец доски. Эдит уже много лет не видела его таким взволнованным. — Могу я тебе помочь? Барретт покачал головой. Эдит с беспокойством смотрела, как он, наклонившись в своем кресле, отдирает доски. Несколько досок треснули, и Лайонел левой рукой вытаскивал щепки и бросал их на пол. — Хорошо они все упаковали, — пробормотал он, и Эдит не поняла, доволен он этим или раздражен. Контейнер занимал площадь восемь на десять футов, а в высоту был на фут выше Барретта. «Что же там внутри? — подумала Эдит. — Конечно, его аппарат, но как он будет изгонять из дома темные силы?» — Проклятье! Эдит дернулась, когда Барретт выругался и уронил лом, зашипев от боли и схватившись за перевязанный большой палец. — Лайонел, пожалуйста, поосторожнее. — Ладно, ладно, — нетерпеливо сказал он и, снова взяв лом, вернулся к контейнеру. — Почему ты не попросишь Фишера помочь? — Сам справлюсь, — проворчал муж. Эдит заволновалась, когда он вставил лом в щель меж двух досок и начал отдирать одну. — Лайонел, полегче. У тебя такой вид, будто ты готов растерзать этот контейнер зубами. Барретт остановился и взглянул на нее, его грудь тяжело вздымалась, на лбу выступил пот. — Это просто — ну, кульминация всех лет моей работы в парапсихологии, — сказал он. — Можешь понять мои чувства. — А ты можешь понять мою озабоченность. Он кивнул. — Я сдержусь. Полагаю, после двадцати лет я могу подождать еще несколько минут. Эдит с облегчением откинулась на спинку кресла. Может быть, если отвлекать его разговорами, он не переутомится. — Лайонел! — Что? — Нам нужно заявить о том трупе в полицию. — Заявим, когда неделя закончится, — ответил он. Эдит кивнула и задумалась, что еще сказать. — А Фишер в самом деле был выдающимся медиумом? — спросила она, сама не зная, почему в голову пришел этот вопрос. — В свое время все признавали, что он не уступает Хоуму и Палладино. — А что он сделал? — О! — Барретт отодрал еще одну доску с передней стороны контейнера и отставил ее в сторону, открыв ряд застекленных циферблатов. — Как обычно: левитация, потусторонние голоса, биологические явления, отпечатки, сотрясения, материализация — все такое. На одном сеансе стол весом почти в сто фунтов при полном освещении поднялся к самому потолку вместе с ним, и шесть человек не могли опустить его вниз. Потом, когда в проверочной комнате погасили свет — но при полном контроле, — через комнату проплыли семь полностью сформированных лиц. На одного из проверяющих — доктора Уэллса, знаменитого гарвардского химика, — одно лицо дунуло, а другое пыталось его поцеловать. Дотого вечера он, по-моему, довольно скептически относился ко всему этому. — А что еще? — подтолкнула мужа Эдит, когда он снова замолк. — О... по проверочной комнате прошла темная тень с очертаниями человека, и от ее шагов сотрясалось все помещение. Вокруг стола, как необычно крупные бабочки, запорхали зеленые фосфоресцентные огни и сели в волосы одному участнику сеанса. У потолка проплыла мандолина, играя «My Bonny is over the Ocean». Профессор Малвани из Питтсбургской парапсихологической ассоциации минут десять держал полностью материализованную руку и описывал ее кости, кожу, волосы, ногти и теплоту. А потом менее чем за секунду она растворилась в воздухе. — И наконец, изо рта у Фишера вытекла масса телеплазмы и образовала фигуру китайского мандарина семи футов ростом, завершенного домельчайших деталей. Он говорил с группой двадцать минут, а потом втянулся обратно в тело Фишера. — Барретт поставил в сторону еще одну доску. — В то время Фишеру было всего тринадцать лет. — Значит, он был настоящий экстрасенс. — О да, самый настоящий. — Барретт взялся за последнюю доску. — К сожалению, это было давно. Видишь ли, это как мускулы. Не пользуешься ими, и они атрофируются. — Он отставил в сторону последнюю доску и встал, опираясь на трость. — Вот. Эдит тоже поднялась и подошла к нему. Он отдирал большой конверт, клейкой лентой прилепленный к передней панели аппарата. Пока Барретт открывал его и вынимал свои схемы, Эдит смотрела на панель управления с множеством переключателей, циферблатов и кнопок. — Сколько стоило все это сделать? — спросила она. — По моим подсчетам, ушло более семидесяти тысяч долларов. — Боже мой! — Эдит окинула взглядом циферблаты. — ЭМР, — шепотом прочла она надпись на металлической табличке под самым большим циферблатом. На нем были числа от нуля до ста двадцати тысяч. — Что такое ЭМР, Лайонел? — Объясню позже, дорогая, — рассеянно ответил он. — Я расскажу тебе в подробностях, для чего был сконструирован реверсор. — Реверсор, — повторила Эдит. Барретт кивнул, глядя на схему. Вынув из кармана фонарик, он посветил слабым лучиком в напоминавший духовку проем в боку конструкции, потом, нахмурившись, похромал к столу, положил схему и взял отвертку, наконец вернулся к аппарату и стал отвинчивать панель. Эдит подошла к камину и протянула руки к огню. «Я уже стояла на этом самом месте», — вдруг подумала она. Но больше ничего вспомнить не удавалось — только как проснулась от пощечины и обнаружила, что стоит голая перед Фишером. Эдит содрогнулась и постаралась отогнать неприятные мысли. Она двинулась назад к Лайонелу, но тут вдруг в зал ворвался Фишер. Эдит вздрогнула от его крика: — Доктор! Барретт обернулся. — Мисс Таннер! — крикнул Фишер. Эдит обмерла. «Боже, что еще стряслось?» — подумала она. — Она опять ранена! Барретт кивнул и, проковыляв к столу, схватил свою черную сумку. — Где? — спросил он. — У себя в комнате. Все трое поспешили через зал, Барретт ковылял изо всех сил. — Насколько тяжело? — спросил он. — Она исцарапана — истерзана — избита. — Как это произошло? — Не знаю. Думаю, это все кошка. — Кошка? — Я принес мисс Таннер поесть, а когда она не откликнулась на стук, открыл дверь. И первое, что увидел, — как кошка метнулась прочь и исчезла. — А мисс Таннер? — Она была в ванной. И сначала не хотела выходить. А когда вышла... — Он замолчал и состроил гримасу. Когда они вошли, Флоренс лежала на кровати. Приблизившись, они увидели, как она открыла глаза и повернула голову. Эдит потрясенно вскрикнула. Кожа медиума была бледной, как воск, на голове виднелись глубокие борозды, покрытые запекшейся кровью, а лицо и шея были все изранены. |