
Онлайн книга «День Дракона»
Власта знала, что Витольд слишком опытен, чтобы проиграть Радославу. И не ошиблась. Ундер кувырком ушел вперед. Из самого угла арены. За мгновение до того, как — зрители были уверены в этом — должен был заступить за черту. Ушел по отчаянной траектории, под самым лезвием секиры, идеально сгруппировавшись и не допустив ни единой ошибки. Ушел — и оказался за спиной ошарашенного Радослава. Мгновение потребовалось люду, чтобы осознать произошедшее, остановить бешеное вращение секиры и развернуться. Развернуться и понять, что тяжелые танадайские сабли держат его шею в смертельных объятиях. — Эй, победитель, не хочешь прикупить сувенир на память? Витольд, в одиночестве бредущий по центральной аллее лагеря, остановился, пару секунд колебался, а затем подошел к лотку. — Вот замечательная рамочка с датой турнира. Вставишь в нее свою фотографию и будешь гордиться в старости. — Чем? — Ты ведь победил. А я выиграл на тебе немножко денег. — Понимаю… — Витольд, помолчал, рассеянно перебирая разложенные на лотке артефакты. — Если хочешь, я уступлю тебе какой-нибудь товар со скидкой, — продолжил Итар. — Что тебе нужно? — В принципе ничего, — признался Ундер. — Так не бывает, — нашелся шас. — Всем что-нибудь да нужно. Подумай. Вот, к примеру, перстень с «кузнечным молотом». Я поднимаю, ты — Дракон, но ведь и твои возможности не беспредельны. Скажем, надо будет передвинуть шкаф… — Дороговато, — буркнул чуд, бросив взгляд на ценник. — Я же говорил: для тебя скидка. К тому же это не обычный артефакт, а самый лучший в Тайном Городе. Он потребляет меньше энергии, чем аналогичные устройства у других торговцев. Если хочешь, можем проверить. У меня с собой компьютер… — Не надо. — По губам Витольда скользнула тень улыбки. — Твой артефакт только внешне сделан в традициях Зеленого Дома, а жрет навскую энергию. Поэтому программа и показывает экономию. Кумар осекся, потом огляделся, убедился, что парня никто не слышал, и осведомился: — Кто тебе сказал? — Я не идиот. Шас поджал губы: — Только никому не рассказывай. — Тебя ведь зовут Итар Кумар, да? — неожиданно спросил чуд. — Да. — Это правда, что тебя никак не принимают в Торговую Гильдию? А вот теперь шас разозлился. Сильно разозлился. Но, будучи торговцем, виду не показал. Не отвернулся, не процедил подходящее случаю ругательство, но язвительно поинтересовался: — А правда, что тебя, Витольд Ундер, выгнали из гвардии великого магистра? — Я сам отозвал прошение, — спокойно ответил чуд. — Слухи говорят обратное. — В твоем случае тоже? Кумар хрустнул пальцами, поморщился: — К чему этот разговор, Витольд Ундер, которого никто не любит? — Почему ты так решил? — Ты только что победил в финале, но идешь один. Без друзей. И даже без подхалимов. — А ты до сих пор торгуешь, хотя все твои соплеменники уже прикрыли лавочки и готовятся к празднику. — К чему этот разговор? — повторил шас. Ундер пожал плечами: — Не знаю. Одиночества притягиваются. Неловкое молчание, возникшее у лотка, рассеяли феи. Две шедшие мимо девушки, щебетание которых было слышно издалека, неожиданно подошли к шасу и чуду. — Отчего победитель такой грустный? — осведомилась одна из них, взгляд зеленых глаз которой казался слишком взрослым для столь юного создания. — Я просто задумался, — буркнул Витольд. Златка демонстративно смотрела только на шаса, ей было неприятно находиться рядом с тем, кто победил Радослава. Такого высокого. Такого красавчика… — Собрался в Москву? — Да. — Не останешься на праздник? — Вряд ли мне будут рады. Власта внимательно посмотрела на Витольда и негромко сказала: — Все рады победителю. — Не в этот раз. — Зеленый Дом грустит, — ехидно добавил Итар. Златка фыркнула и перестала смотреть на противного шаса. — Поедешь на машине? — уточнила Власта. — У меня нет машины, — ответил Ундер. — Доберусь до станции — и на электричку. — Мы как раз собирались в Москву. — Разве? — Златка удивленно вытаращилась на подругу. — Я думала, мы останемся на праздник. — Мне надо в Москву, — твердо сказала Власта, в упор глядя на Витольда. — Поедешь? Тот отрицательно качнул головой: — Нет. — Ну, как знаешь. — Девушка помолчала. — Скажи, тебе выдали приз? — Сказали, что награждение состоится перед праздником. А я уезжаю. — В таком случае вот тебе награда. — Власта протянула Ундеру золотое колечко. — Приз зрительских симпатий. Сказать, что у Итара и Златки отвисли челюсти, — значит не сказать ничего. В открытые рты свидетелей разговора мог залететь средних размеров вертолет. В какой-то момент показалось, что Витольд откажется и на этот раз. Но, чуть поколебавшись, чуд принял украшение. — Спасибо. — Привет, победитель. Власта взяла под руку ошарашенную подругу и потащила ее по аллее. Ундер молча положил колечко в карман. Кумар театральным жестом вернул челюсть на место и удивленно пробормотал: — Спящий-проснувшийся, она тебя клеила. Не могу поверить, она тебя клеила! — Что в этом такого? — Что такого? Да ты знаешь, кто она? — Фея, — буркнул Витольд. — Власта, кажется. — «Кажется»?! — Итар никак не мог прийти в себя. — Да здесь любой мужик палец себе откусит за один только взгляд, подобный тем, что она на тебя бросала, клянусь ушами Спящего! — Расслабься и думай о деньгах, — посоветовал Ундер. — Я слышал, это вас успокаивает. — Ты ведешь себя глупо! — Это ты мне? — А кому же еще! — Златка кипела от негодования. — Что ты хотела от этого рыжего? — Ничего не хотела. — «Поедешь с нами? Мне надо в Москву…» А зачем ты подарила ему кольцо? Что это за знак? |