
Онлайн книга «Куколка последней надежды»
— К чему эти детские угрозы? — Мне бесконечно жаль, что вы восприняли мои слова подобным образом. — Мистер Игрек позволил себе легкую улыбку. — Поверьте, я ни в коей мере не стремлюсь запугать вас. — Мне кажется, что, согласившись на эту встречу, я допустил ошибку. — Американец дотянулся до бутылки «Хеннесси» и налил себе несколько капель. — Учитывая обстоятельства, глупо говорить об ошибках, мистер Икс, — невозмутимо возразил японец. — Но я хочу сказать, что ваш приезд сюда — единственный правильный поступок, который вы совершили за последнее время. — Он помолчал, давая возможность американцу выпить, и продолжил: — Вы хотите жить? — Что? — Вы хотите жить, мистер Икс? — Жестокий вопрос. — Американец откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову. — Но я начинаю привыкать к вашей манере вести переговоры. — Я должен это выяснить, — спокойно объяснил японец. — Если вы планируете умереть, то наша встреча теряет всякий смысл. Американец прищурился и, вполне возможно, впервые серьезно посмотрел на собеседника. «Косоглазый выглядит слишком уверенно. Или он хороший актер, или я теряю хватку». За свою жизнь мистер Икс провел не одну сотню важнейших деловых переговоров и умел вычислять пустобрехов на лету. Японец такого впечатления не производил. — Послушайте, э-э… мистер Игрек. Поверьте, что я с уважением отношусь к вашей организации. Я с уважением отношусь к вашему народу и к тем успехам, которых вы достигли в новых технологиях. Но я не уверен, что ваши люди собрали полную информацию обо мне. Вам известно, что… — СПИД неизлечим, — бесстрастно оборвал его японец. — Лучшие врачи мира могут лишь продлить агонию. Один шарлатан попытался подарить вам надежду, но, к счастью, вы быстро поняли, что он попросту тянет из вас деньги. Вы обращались к шаманам и экстрасенсам. Вы провели месяц у какого-то колдуна в Мексике. Вы… — Прекрасная осведомленность, — пробормотал мистер Икс. — Рад, что вам понравилось. — Мистер Игрек чуть склонил голову. — Теперь я хотел бы вернуться к своему вопросу. Вы хотите жить? — Да, черт бы вас побрал, да!! — рявкнул американец. — Я хочу жить! Хочу! Хочу!! Я думаю об этом с тех самых пор, как этот проклятый лаборант притащил первые результаты анализов. Мне говорили, что возможна ошибка, но будь я проклят, если уже тогда не понял, что ошибки нет. Я обречен, черт вас всех побери, я обречен!! Мне сорок два года, у меня жена и двое детей, я добился всего! Я превратил свою фирму в процветающее предприятие! Я был счастлив с этой девчонкой, но почему я должен умирать?!! Вспышка закончилась так же внезапно, как началась. Мистер Икс рывком схватил бутылку, налил янтарную жидкость в стакан и жадно выпил. — Я вас вылечу, — спокойный голос собеседника с трудом дошел до понимания американца. — Вы? — Для вас — я, — невозмутимо кивнул мистер Игрек. — Вы не будете знать, кто будет делать операцию, где она будет проходить и как именно вас будут лечить. Вы получите только результат. — Японец вновь выдержал паузу. — Вы поправитесь. — Операцию? При чем здесь операция? — Я просто употребил этот термин, — успокоил его японец. — Операция, комплекс мер, диета… Вас не касаются наши методы. Для вас важен результат. Мистер Икс всегда славился умением держать себя в руках. Вот и сейчас он быстро преодолел последствия срыва, отставил бокал и несколько мгновений не сводил глаз с собеседника. И вновь он был уверен, что японец не блефует. — Я буду жить? — Да. — Сколько? — Не знаю. — Впервые в голосе мистера Игрек проскользнули веселые нотки. — Может, сто лет, а может — день. Если вы вдруг потеряете голову от радости и попадете под машину. — Под какую машину? — Американец нахмурился. — А, это шутка. — Мы сумеем полностью избавить ваш организм от болезни, мистер Икс. — Японец вернулся к деловому тону. — Полностью. После операции вы станете абсолютно здоровым человеком. — В нормальном смысле этого слова? — В нормальном, — терпеливо подтвердил мистер Игрек. — Вы останетесь таким же человеком, как сейчас. Минус болезнь, которая должна свести вас в могилу в ближайшее время. — Мне обещали десять лет жизни. — Вы собираетесь ждать? Американец выбрался из кресла и вновь подошел к окну, пристально изучая фантастические огни ночного Токио. — Это какое-то новое средство? Как долго я буду принимать его? — Всего одна операция, мистер Икс. Никаких микстур и порошков. — И болезни не будет? — Не будет. — Японец переложил ногу на ногу. — К тому же мы даем гарантию, что она никогда не вернется. — Вы заключили сделку с богом? — Какая разница? — чуть отстранение буркнул мистер Игрек. — Для вас важно то, что в наших силах сделать нужную вам операцию. — Да, — тихо согласился американец. — Это важно. — Он отвернулся от окна, посмотрел на собеседника и хитро прищурился: — Сколько это будет стоить? — Дорого, — пожал плечами японец. — Очень дорого. Очень и очень дорого. — Оплата, разумеется, вперед? — Никакого аванса. — Мистер Игрек выставил перед собой ладони. — Я не зря уточнял, понимаете ли вы, с кем имеете дело. Я уверен, что вы заплатите оговоренную сумму. — Так сколько же стоит чудо, мистер Игрек? Теперь прищурился японец. — Ваше состояние оценивается в сто семьдесят пять миллионов. Грабить вас мы не станем. — Спасибо. — Через месяц после операции, убедившись, что я сдержал свое слово, вы заплатите сорок миллионов долларов, — продолжил мистер Игрек. — И еще сорок в течение ближайших двух лет. — Половина того, что у меня есть. — Всего лишь половина. — Разумеется, я не смогу провести эти суммы как оплату медицинских услуг, — криво усмехнулся американец. — Разумеется. Поэтому мы и даем вам так много времени. Все должно выглядеть аккуратно и достоверно. Наши юристы предложат вам несколько возможных схем перевода денег. — И… — Вы абсолютно правы, мистер Икс, — полное молчание. Как я уже говорил, вы не будете знать, где пройдет операция, вы не будете знать, кто и как будет вас лечить, и вы не будете пытаться выяснить это. Насколько я понимаю, вы не афишировали свое заболевание? — Разумеется, нет. — Весьма предусмотрительно. Вы объявите, что удалились от дел, оплакивая смерть любимой… э-э… женщины. Но время траура прошло, жизнь не стоит на месте и все такое прочее. — Японец деликатно улыбнулся. |