
Онлайн книга «Нейромант»
Он, конечно же, Лонни Зоун — длинный и кадаврообразный; во всех движениях — плавная грация застарелого кокаиниста. Держа руки в карманах серых слаксов, он остановился среди квадратных столиков. — Да, приятель, видок у тебя, мягко говоря, задумчивый. Голос из брауновских динамиков. — Уинтермьют, — сказал Кейс. Сутенер безразлично пожал плечами и улыбнулся. — Где Молли? — Да какая там, к дьяволу, Молли! Ты же гробишь сегодняшнюю операцию. Флэтлайн устроил шухер на весь Фрисайд. Вот уж не думал, что ты отколешь такой номер. В прямом противоречии с профилем. — Так скажи мне, где она, и я отзову Флэтлайна. Зоун покачал головой. — Ты плохо следишь за своими женщинами, Кейс. Теряешь их одну за другой, тем или иным способом. — Операция, говоришь? — нехорошо усмехнулся Кейс. — Я тебе такую операцию устрою — на всю жизнь запомнишь. — Да нет. Не такой ты человек. Я знаю. Хочешь, Кейс, я что–то тебе скажу? Я вот тут сообразил, что ты уже сообразил, что это я посоветовал Дину шлепнуть твою бабенку в Тибе. — Нет, — вздрогнул Кейс, делая невольный шаг к окну. — Так вот, ничего я не советовал. Хотя чего ты, собственно, так всполошился? Неужели это так важно для мистера Кейса? Не дури сам себя. Я же знаю твою Линду. Я знаю всех Линд на свете. Я сталкиваюсь с этими Линдами по сто раз на дню, по роду моей деятельности. Знаешь, почему она решила тебя кинуть? Любовь. Ты перестал ее замечать. Любовь. Хочешь, поговорим о любви? Она тебя любила. Я знаю. Кем бы она ни была, она тебя любила. А ты не мог понять. Теперь ее нет. Кулак Кейса скользнул по стеклу. — Побереги пальчики. Скоро тебе стучать по деке. Зоун исчез, и вместо него появился ночной Фрисайд и огни кондоминиумов. «Браун» замолчал. Телефон звонил не переставая. — Кейс. — Флэтлайн, кто же еще. — Ты что там, оглох? Кое–что узнал, но не много. — Конструкт продиктовал адрес. — Ночной клуб, но только слишком уж у них хитрый лед. Вот, собственно, и все, что я смог узнать, не оставляя визитной карточки. — Ладно, — ответил Кейс. — Передай Хосаке, пусть Мэлком отсоединяет модем. Спасибо, Дикси. — Рад стараться. Кейс сидел на кровати, сидел очень долго и упивался новым чувством. Яростью. — Привет, Люпус. Слышь, Кэт, тут Люпус пришел. — Голый, с расширенными зрачками, Брюс стоял в дверях, с него капала вода, — Только мы тут душ принимаем. Подождешь. А может, примешь душ? — Нет. Спасибо. Мне нужна помощь. — Кейс оттолкнул руку Брюса и вошел в комнату. — Подожди, друг, мы же… — Вы мне поможете. И очень рады меня видеть. Ведь мы — друзья? Верно? Брюс растерянно моргал: — Конечно. Кейс прочитал адрес, который ему дал Флэтлайн. — Я знала, что он гангстер, — весело закричала Кэт из душа. — У меня есть «хонда» с коляской, — сказал Брюс и безмятежно ухмыльнулся. — Поехали, — скомандовал Кейс. — На этом уровне одни кабинеты, — сказал Брюс, когда Кейс в восьмой раз повторил ему адрес. Он опять вскарабкался на сиденье «хонды». Красное фиберглассовое шасси закачалось на хромированных рессорах, и из выхлопа водородных батарей закапал конденсат. — Ты надолго? — Не знаю. Но обязательно подожди. — Ладно, мы, подождем. — Брюс поскреб обнаженную грудь. — Последние цифры — это точно клетушка. Номер сорок три. — А ты условился о визите? — перегнулась через плечо Брюса Кэт. Волосы ее уже высохли. — Вообще–то, нет, — ответил Кейс. — А это имеет значение? — Отправляйся на нижний этаж и найди кабинет своей подружки. Если тебя пустят — прекрасно. А если нет… Девушка пожала плечами. Кейс повернулся и пошел вниз по железной винтовой лестнице. Через шесть витков он достиг ночного клуба. Он остановился, зажег «ихэюань» и осмотрел столики. Внезапно Кейс понял, что такое Фрисайд. Бизнес. Он буквально слышал в воздухе деловое, трудолюбивое гудение. Здесь было подлинное лицо Фрисайда. Не блестящие фасады Рю Жюль Верн, а такие вот ночные клубы. Коммерция. Смешанная толпа состояла наполовину из туристов с Земли, наполовину из жителей орбитального архипелага. — Вниз, — обратился Кейс к проходившему официанту, демонстрируя фрисайдский кредитный чип, — мне нужно вниз. — Официант указал на задние комнаты клуба. Проходя мимо столиков, Кейс слышал обрывки разговоров на шести европейских языках. — Мне нужен кабинет, — обратился он к девушке, которая сидела, с терминалом на коленях, за низеньким столиком. — В нижнем уровне. — Он вручил ей свой кредитный чип. — Предпочитаемый пол? — Девушка провела его чипом по стеклянному окошку терминала. — Женский, — машинально ответил Кейс. — Номер тридцать пять. Появятся претензии — звоните. Если желаете, можете вначале посмотреть выставку наших особых услуг. — Девушка улыбнулась. Вернула ему чип. За ее спиной открылись двери лифта. Огни коридора светились голубым. Кейс вышел из лифта и пошел наугад. Пронумерованные двери. Тишина, как в дорогой больнице. Он нашел свой кабинет. А ведь нужно было искать Молли; Кейс, не совсем понимая, для чего он это делает, приложил чип к темному сенсору, вмонтированному под табличкой с номером. Щелкнули магнитные запоры. Звук напомнил ему «Дешевый отель». Лежавшая на кровати девушка села и сказала что–то по–немецки. Спокойные немигающие глаза. С этой все ясно, на автопилоте. Нервная система отключена. Кейс попятился и закрыл дверь. Дверь с номером сорок три не отличалась от остальных. Кейс остановился. Тишина в коридоре говорила о звуконепроницаемости стен. Пытаться открыть дверь чипом бесполезно. Кейс постучал костяшками пальцев по покрытому эмалью металлу. Никакого результата. Казалось, дверь поглощала звук. Он приложил чип к черной пластинке. Запоры щелкнули. Похоже, она ударила еще до того, как полностью открылась дверь. Кейс стоял на коленях, спиной к стальной двери, и лезвия больших пальцев девушки дрожали в нескольких сантиметрах от его глаз… — Господи Иисусе… — Молли отвесила ему болезненную оплеуху и выпрямилась. — Это ж надо быть таким идиотом. За каким хреном ты сюда полез? И как ты открыл замок? Кейс? Да ты как, в порядке? Молли снова наклонилась. — Кредитным чипом, — силясь вздохнуть, прохрипел Кейс. Боль шла откуда–то из нижней части груди. Молли помогла ему встать и затолкнула в кабинет. |