
Онлайн книга «Биг-Сур и апельсины Иеронима Босха»
— Он не скульптор. — Кто же он в таком случае? — Чеканщик. — А Джакометти [255] ? — Так, тутти-фрутти! — А Пикассо? — Маляр! Не умеет вовремя остановиться. Мне захотелось вернуть разговор к Дамаску. Узнать, был ли он в Ливане. В Ливане он был. — А в Мекке? — Да! И в Медине тоже. И в Адене, и Аддис-Абебе. Хотите спросить, где я еще бывал! Тут нас прервал мой приятель Финк, попросивший огоньку. Взгляд, который он бросил на меня, говорил: долго ты еще собираешься продолжать эту игру? Он обернулся к мистеру Всезнайке и предложил ему сигарету. — Не сейчас! — отказался тот, подняв ладони и недовольно поморщившись. — Когда обсохну, я сам попрошу у вас сигарету. Лучше подождать. Я слышал, как Финк пробормотал, удаляясь: «Пошел ты!» Тем временем, возможно, отвечая на мой последний вопрос, его милость принялся ораторствовать. Я пропустил первые фразы. Включился, когда он говорил: — ...у них нет магазинов, нет торговцев, нечего покупать, нечего продавать. Все, что хочешь, — берешь бесплатно. Все, что выращиваешь, выносишь на площадь и оставляешь там. Если желаешь фруктов, можешь рвать прямо с ветки. Сколько душе угодно. Но карманы набивать нельзя... Где это, черт побери? недоумевал я, однако не пытался остановить этот фонтан. — Туда мало кого пускают. На границе меня остановили. Отобрали паспорт. Пока их не было, я нарисовал портрет человека, которого хотел увидеть. Когда они вернулись, я протянул им этот портрет. Они увидели, что он очень похож. «Ты хороший человек, — сказали они. — Мы верим, что ты не собираешься никого грабить». Так они пропустили меня. Мне не нужно было иметь с собой ни цента. Чего бы я ни попросил, мне все давали даром. Большую часть времени я жил во дворце. Мог бы иметь и женщин, если бы захотел. Но о таких вещах не просят... Тут я не выдержал и спросил, о чем он рассказывает: — Что это за страна? — Я говорил вам: Аравия! — Аравия! — Да. А кто был тот мой друг? — Откуда мне знать? — Король Сауд. — Он помолчал, чтобы до меня как следует дошло. — Богатейший человек в мире. Ежегодно продает Америке пятьсот миллионов баррелей нефти. Англии — двести миллионов. Франции — сто пятьдесят. Бельгии — семьдесят пять. Продает. Он не доставляет ее. Они забирают сами. Все, что он просит, — его губы тронула легкая улыбка, — это доллар за баррель. — Вы имеете в виду, они привозят бочки с собой? — Нет, он качает нефть. Бочки бесплатные. Он берет только за нефть. Доллар за баррель. Не больше. Но и не меньше. Это его профит. Мой приятель Финк снова поднялся к нам. Он уже начал нервничать. Подойдя, он оттащил меня в сторону. — Сколько ты еще можешь это выдерживать? Наш друг быстро ретировался, плюхнувшись в воду. Мы собрали вещи и приготовились уходить. Внизу под нами на гладкой поверхности моря появилась голова выдры. Мы на секунду задержались, чтобы посмотреть, как она кувыркается. — Послушайте! — крикнул наш каучуковый друг. Мы обернулись. — Освежите свой немецкий! — Зачем? — Потому что вы должны знать несколько языков. Особенно немецкий. — Но я знаю немецкий. — Тогда займитесь арабским. Легкий язык. — А как насчет хинди? — Да, и хинди... и тамильским. — Санскритом не надо? — Нет, на нем больше никто не говорит. Только в Тибете. Он помолчал, плещась, словно морж, потом крикнул: — Помните, о чем я вам говорил: больше внимания в статье уделяйте символизму! — Постараюсь! — пообещал я. — А еще надо верить в Создателя, не так ли? Я ждал, что он скажет в ответ что-нибудь резкое, но он промолчал, сосредоточенно намыливая пальцы на ногах. Я гаркнул что было мочи. Он поднял глаза, приложил ладонь к уху, будто присушивался к шепоту. — А теперь улыбнитесь мне! — сказал я. Его губы растянулись. — Нет, не так. Улыбнитесь, как улыбались до этого. Повращайте глазами. Покачайте головой, поцокайте. Ну, давайте, улыбнитесь прежде, чем мы уйдем. К моему удивлению, он сделал так, как я просил. — Отлично! — сказал я. — Теперь я думаю, может, вы и вправду индус. У меня было много друзей индусов — в Нью-Йорке. Все — отличные ребята. Малость со странностями, кое-кто... Слыхали когда-нибудь о Мазумдаре? — Как? — Мазумдар. Гаридас Мазумдар. Он был гением. — Повторите, как его имя? — Гаридас. — Это не индусское имя! — Нет? М-м, и не чешское. Пусть он будет болгарином. Мы помолчали. — Кстати, — заметил я, — вы так и не назвали мне свое имя. — Это не имеет значения, — ответил он. — Никто не знает, кто я. Я называюсь разными именами, какими нравится, это доставляет мне удовольствие. — Отличная идея. Просто отличная. Завтра возьму себе имя Хануман [256] . Слышали когда-нибудь такое? Завтра буду зваться Шри Хануманом... вырежу дырку в штанах, чтобы можно было помахивать хвостом, если придет такая охота. Я хочу, чтобы вы запомнили сегодняшний день! Теперь-то вы понимаете? Он погрузился с головой в воду, словно не желая дольше слушать. — Пошли, Боб, — сказал я. — Хочу отправить бочку нефти принцу Монако. Когда мы проходили мимо, он высунул голову из воды, поднял указательный палец и с важностью обезьяны изрек: — Не забудьте поехать в Индию. Даю вам семь лет на то, чтобы решиться. Если за это время не поедете, то уже не поедете никогда. С этим решительным приговором мы покинули сцену. 15. СОЗДАВАЯ НОВУЮ ОСНОВУ
«Если не знаешь, куда идешь, годится любая дорога» [257] . |