
Онлайн книга «День Диссонанса»
– Наступило Стечение. Пора, когда нити волшебства, связующие эту землю, стягиваются в один узел. Пора обращения времени. – Что это значит? Крыс пожал плечами. – Не требуй у меня объяснений. Я не чародей и знаю лишь одно: если до рождения новой луны ты не укроешься в Красном Камне, то уже никогда не доберешься до него. – Он шлепнул верблюда по холке, и тот раздраженно повернул голову. – Бартим, не надо так делать, а то пойдешь пешком. Я размеряю свою скорость, как и все мои сородичи. – Да, но время поджимает! – О да, только послабее, чем ты, – капризно ответил верблюд и оглянулся на приотставшего Джон-Тома. – Чужеземцы, мы встретимся в Красном Камне, а если не встретимся, то выпьем чарку за помин ваших душ. Тяжело дыша от жары, Джон-Том перешел на шаг. По твердой земле он бежал бы еще долго, но песок мигом отнял силы. Притомились и Розарык с Маджем. – И что же все это означает, а, Джон-Том? – Не понимаю. Чепуха какая-то. – Хазве ты не чахопевец? – Я знаю свои песни, а не чужую магию. Если бы с нами был Клотагорб… – Приятель, будь здесь его колдовское сиятельство, то мы были бы далеко отсюда. – Ты понял, о чем они предупреждали? Выдр сердито разрыл сапогом песчаный вал, успевший вырасти вокруг его лап. – Они боялись. Чего – не могу сказать, но боялись, точно. Сдается, не мешало бы последовать их совету и двинуть дальше. Они надеются дотемна добраться до Красного Камня, значит, это и нам по силам. Айда, а? Они бежали друг за другом размеренной трусцой, регулярно меняясь местами и очень редко останавливаясь пожевать чего-нибудь и глотнуть воды. Постепенно вес воды уменьшался, но в тот вечер им предстояло напиться в Красном Камне – или уже никогда не напиться, если караванщики не шутили. А в том, что они не шутили, трое путников убедились на склоне дня, не только не обнаружив города, но и потеряв из виду караван. Песок передвигался очень быстро и всякий раз, когда они переводили дух, норовил засыпать ступни. Вначале Джон-Тому показалось, будто он тонет, но быстрый взгляд через плечо открыл истину. Позади вздымалась земля. Казалось, они удаляются от берега, а берег стремится дотянуться до них, догнать неудержимо растущей волной отлива. У юноши возникла идея повернуть и взобраться на гребень песчаной волны, но он не, рискнул, предположив, что за этим валом они могут увидеть другой, еще выше. Они побежали дальше. Легкие горели, ноги болели и подкашивались. Вскоре Мадж упал, и человеку с тигрицей пришлось поднимать его, а песок алчно хватал выдра за сапоги. Упав во второй раз, Мадж вяло замахал лапами, отвергая помощь товарищей. Видимо, неисчерпаемый источник его энергии все-таки иссяк. – Бесполезняк, ребята. Я скис. Спасайтесь сами. Джон-Том воспользовался задержкой, чтобы слегка отдышаться. – Ты прав, старина, – сказал он наконец. – Так будет практичнее. Я никогда не забуду твою благородную кончину. Он не сумел увернуться, и горсть песка хлестнула его по затылку. – Задница у меня будет благородная, а не кончина! Отделаться хотите от меня, что, не так? Бросить бедолагу Маджа в пустыне на верную смерть? Джон-Том постарался не показать апоплектичному выдру свою ухмылку. – Извини, дружище. Я тоже вымотался, и будь я проклят, если соглашусь тащить тебя на закорках. Выдр поплелся за спутниками. – Эй, ты, неуклюжая лицемерная скотина, гляжу, тебе это кажется жутко потешным? Джон-Том подавил смешок – еще и по той причине, что не хотел сбивать дыхание. – Да ладно тебе, Мадж! Знаешь ведь, что я тебя не брошу. – Ах, значица, он меня не бросит! А если б я не поднялся, что тогда? Где гарантия, что вы вернулись бы за мной, а? – Сложный вопрос, Мадж. По-моему, тебе просто захотелось прокатиться верхом. – Чертовы враки! – Выдр обогнал его и занял место во главе крошечной колонны. Его короткие мохнатые лапки двигались, как поршни бензинового мотора. Тигрица укоротила шаг, чтобы идти рядом с Джон-Томом, и прошептала: – Он какой-то стханный, твой пушистый дхуг. – Мадж-то? Что ты, он вполне нормален. Ленив, приврать любит, но во всем остальном он просто душка. Розарык поразмыслила над его словами. – Сдается мне, нхавственные нохмы твоего миха кое в чем отличаются от наших. – Все зависит от того, какую часть цивилизации рассматривать. К примеру, в таком местечке, как Голливуд, Мадж был бы как рыба в воде. Или в Вашингтоне, О.К. [3] Там бы его таланты не залежались без дела. Розарык непонимающе покачала головой. – Мне эти названия ни о чем не говохят. – Как и большинству моих современников. Так что все в порядке. Песчаный вал за ними все рос, поднимался в вечернее небо. В любую минуту его гребень мог обрушиться и поглотить троих путников, похоронить их заживо под многими тоннами песка. Джон-Том старался думать о чем угодно, только не об этом. И не о том, что надо поднять ногу и поставить ее перед другой, и так без конца… Как только наклон догоняющей их стены превысит сорок пять градусов, масса песка ринется вниз, и тогда держись! Вокруг, насколько хватало глаз, пустыня силилась дотянуться до звезд, и Джон-Том мог только гадать, чем это вызвано. «Стечение» – так сказал крыс. Взошла луна и коснулась измученных, задыхающихся беженцев серебристыми щупальцами. Крыс предупреждал: если до восхода луны не укроетесь в Красном Камне, вам конец. Но когда наступит критический момент? Сейчас, или через несколько минут, или в полночь? Сколько еще осталось времени? Тут закричала Розарык, и впереди показалась горстка холмиков. Они припустили что было сил. Очертания возвышенностей прорисовывались все четче, и вскоре не осталось сомнений – это Красный Камень, город, получивший свое имя благодаря красному песчанику, пошедшему на строительство его многоэтажных башен и домов. В первых лучах луны и последних – солнца город казался объятым пламенем. Здесь, на подступах к городу, беглецы были не одиноки. Некоторые беженцы добирались пешком, иные – в ненавязчивом обществе верблюдов и осликов. Кое-кто ожесточенно хлестал тягловых ящериц по головам. Мимо промчалось несколько страусиных выводков – без пассажиров, но с тяжелыми вьюками на рудиментарных крыльях. Не было седоков и на кугуарах, целая семья которых прибежала с севера на задних лапах – в точности как Розарык. Бранясь, вопя, скуля и хныча, потоки разнородной жизни сливались в охваченную паникой толпу, которая ломилась в город. |