
Онлайн книга «Точка Омега»
— Ты можешь уйти, Том, — крикнул Дэвид. Однако тот не собирался выходить через дверь. Он хотел разбить свое тело об окно или о стену. — Мистер Драйден, — раздался резкий голос Кэти. — Не подходи к нему. — Он такой же, как я. — Ты о чем, Кэти? Ее глаза сверкали, словно темные самоцветы, и Дэвид прочитал в них вызов. Кэти приподняла волосы, и он увидел, что у нее от шеи к спине расползлось блестящее черное пятно. Как врач, он мог бы предположить, что это меланома, но только не с такими четкими границами. — У него на спине такое же, — продолжала Кэти. — Он грязен, они никогда не придут за ним. — Она грустно рассмеялась. — Нас отвергли. И вновь Драйден бросился на окно. — Мы должны его остановить, — сказал Дэвид и попытался подтолкнуть Тома к двери. На помощь подбежали еще три человека — Эми Фейффер и Роберт Нунан, одноклассники Дэвида, и Мак Грэм. Роберт был младшим сыном Джорджа Нунана, знаменитого веб-программиста. Все вместе они сумели вывести Драйдена во двор через дверь. Дэвиду очень не хотелось это делать, но он не мог допустить, чтобы Том разбился о стекло насмерть. Они вернулись в здание и заперли дверь. — Как тебе удалось выйти, Мак? — Меня выпустила медсестра Флейглер. — Ну, ладно, я могу ее понять. При нынешних обстоятельствах никого нельзя оставлять под замком, однако Дэвиду очень хотелось бы изолировать Мака. — Как мы можем помочь? — спросил Нунан. Теперь звуки стрельбы стали оглушительными, а на новой фиолетовой звезде появились зеленовато-синие всполохи. Все цвета изменились. Трава приобрела розовато-коричневый оттенок, молодые листья на деревьях казались желтыми, а стволы деревьев — черными. Свет перемещался в сторону перестрелки, и белый внедорожник, принадлежащий охране, стал ярко-розовым. Видимая издалека стена периметра из серой превратилась в розовую, колючая проволока наверху сияла невероятными оттенками алого. Драйден остановился на том месте, где раньше стояла Линда, и, обратив лицо к небу, посылал ему проклятия. Дэвид услышал крик откуда-то из глубины здания, мгновенно узнал голос, тут же забыл обо всем остальном и побежал обратно. Кэролайн, закрыв лицо руками, стояла возле пустого мольберта, на котором осталась лишь рама и обрывки холста. Мак положил ей руку на плечо, как поступают люди, которые хотят разделить с другим человеком скорбь. Кэролайн попыталась стряхнуть его руку, но он настаивал, и наконец она не выдержала, прислонилась к нему и разрыдалась. — У нас есть запас материалов, — сказала Сьюзан Денман. — Где они? — спросил Мак. — Я вам помогу. — Кэролайн, — сказала Сьюзан. — Давай сходим в кладовую вместе, там ты отберешь все необходимое. — Мак, я хочу, чтобы ты постоянно оставался под надзором нашего персонала, — сказал Дэвид, когда пациент двинулся за ними. — Понятно. Дэвид относился к Маку с подозрением. Конечно, у него не было никаких доказательств, но стоило внести в уравнение этого пациента, как ответ всякий раз получался неправильным. Окинув взглядом площадку перед домом, окрашенную в неестественные тона, Дэвид подумал, что новый свет наверняка окажет серьезное влияние на человеческий мозг. Серотонин, дофамин — все нейромедиаторы — зависят от цвета, и принципиально новая длина волны начнет воздействовать не только на остальные цвета, но и на сознание и души людей. Цвета можно увидеть, но какие изменения произойдут из-за них в деятельности мозга, Дэвид не представлял. Снова послышались выстрелы — на этот раз так близко, что он инстинктивно пригнул голову. Мак бросился к двери, и Дэвид помчался за ним. — Кэти, собери пациентов наверху, и пусть они держатся подальше от окон, — сказал Дэвид. Когда Мак распахнул дверь, Дэвид заметил движение сбоку от дома, и перед ними тут же возник какой-то человек, который внимательно оглядывался по сторонам. В руках он держал оружие, но Дэвид не сумел определить, какое именно — нечто громоздкое, маслянисто-черное и сложное. Собственный пистолет Дэвида, «беретта», полученный от Глена, лежал у него в кармане, но он не осмелился достать его перед лицом такого монстра. Оружие снова выстрелило. На этот раз звук привлек людей из комнаты отдыха, и Дэвид увидел, что пациенты — настоящие пациенты — далеко не все поднялись наверх. Охваченные паникой люди бросились наружу, навстречу опасности, а члены его класса безуспешно пытались их остановить. — Нет, возвращайтесь обратно! — закричал Дэвид. Услышав голос у себя за спиной, человек с оружием обернулся, и Форд увидел, что это мальчишка четырнадцати или пятнадцати лет, с взъерошенными волосами и бегающими испуганными глазами, казавшимися красными в новом свете. Когда он поднял оружие, Дэвид прижался к стене. Через мгновение мимо его головы пронеслись пули, и худое тело подростка вздрогнуло от сильной отдачи. Наступила тишина, которую нарушил пронзительный вопль. Дэвид оглянулся и увидел, что толпа пациентов, выбежавших на улицу, попала под обстрел. Многие лежали, прижимая руки к окровавленным телам, и кричали от боли. Один человек совершал дикие прыжки, а из его шеи хлестала темная кровь. Из груди другого шла кровавая пена, его руки судорожно дергались вокруг раны, глаза метались, как у затравленного зверя. Несколько человек застыло в полной неподвижности, один опустился на колени и молился, сложив перед собой ладони и глядя вверх, на сияющую звезду. Мальчишка сделал несколько неуверенных шагов вперед, и Дэвид увидел на его детском лице жестокость, страх и отчаяние. Он поднес оружие к плечу быстрым, на удивление уверенным движением; из дула вырвалось розовое пламя, молящегося мужчину отбросило назад, и он упал на спину, раскинув руки. Внезапно Дэвид ощутил рядом движение. Освещение было таким странным, что он многого не мог разглядеть, но, когда мимо него кто-то промчался, он через мгновение сообразил, что Кэролайн бежит к мальчишке. — Нет! Мальчишка все еще держал оружие перед собой, и на его лице застыла решимость. — Кэролайн, ты нам нужна! Дэвид побежал, чтобы встать между нею и мальчишкой, но Кэролайн успела сильно его опередить. В следующее мгновение она уже стояла перед парнишкой. — Не нужно, — сказала она ему. — Маму застрелили. Вы ей поможете, леди? — Я могу ей помочь. — Она мертва. — Голос был суровым и холодным. — Что случилось с Солнцем? — Это не Солнце, а другая звезда. — Не Солнце? — Она опасна. Тебе лучше зайти внутрь. |