
Онлайн книга «Твои глаза - моя погибель»
Неожиданно у Пэм все поплыло перед глазами, она пошатнулась и, возможно, повалилась бы на песок, если бы не ощутила поддержку крепкой руки. Прикосновение Энди привело ее в чувство. — Что случилось? — с беспокойством спросил он. Пэм неуверенно улыбнулась, поднеся руку ко лбу. — Меня вдруг качнуло, сама не знаю почему. Наверное, погода меняется. — Она взглянула на руку Энди, которой он продолжал сжимать ее локоть. — Спасибо, что поддержал, но я уже в порядке. Энди нахмурился. — Ты уверена? — Конечно. Извини, если напугала. — Хорошо, как скажешь. — Энди с неохотой отпустил ее. — Но если что, хватайся за меня. Пэм улыбнулась. — Спасибо. — Что ж, пора возвращаться, — вздохнул Энди, окидывая Пэм внимательным взглядом. Затем убрал с ее лица волосы. — Досталось тебе сегодня. Пэм на миг затаила дыхание, потом спросила: — Почему ты так говоришь? — Как же! — усмехнулся Энди. — Мейда сегодня потаскала тебя по магазинам. Кроме того, от ее болтовни у любого закружится голова. Потому-то тебя ноги и не держат. Пэм подавила вздох. — Наверное, ты прав. Хотя... — Что? — Не исключено, что дело все-таки в погоде. Нельзя же все сваливать на одну Мейду! — М-да? Энди улыбнулся, и Пэм невольно залюбовалась им. Морской бриз взъерошил его светлые волосы, луна посеребрила, да еще пустила зайчиков в глаза. Из-за этого Энди выглядел как какой-нибудь сказочный эльф из голливудского фильма. Пэм подумала, что если бы Мейда увидела сейчас своего будущего мужа, то еще неизвестно, кого нашла бы более привлекательным — его или своего обожаемого Майки. — Вижу, ты стараешься держаться непредвзято по отношению к Мейде, — негромко заметил Энди. — Возможно, подобная лояльность делает тебе честь, но, боюсь, сама Мейда этого не оценит. — Пэм показалось, что он хочет сказать еще что-то, но в конце концов с его губ слетело лишь: — Ладно, идем обратно. На сегодня прогулок достаточно. Энди не ограничился тем, что привел Пэм на виллу — он проводил ее до самой комнаты. Когда она взялась за дверную ручку, сказал: — На твоем месте я постарался бы как следует отдохнуть. Она улыбнулась. — Хорошо, так и сделаю. Спасибо за прогулку и спокойной ночи. — И тебе приятных снов. Входя в комнату, Пэм чувствовала на себе взгляд Энди. Она закрыла дверь и замерла, прислушиваясь. Ей было интересно, зайдет ли Энди к Мейде, спальня которой находилась напротив. Но донесся лишь звук удалявшихся шагов. Судя по всему, Энди отправился к себе. Тогда и Пэм поставила принесенные в руках туфли на пол, пересекла комнату и присела на край кровати, понуро опустив плечи. Настроение у нее было хоть волком вой. И понятно: любимый человек так близко, но в то же время абсолютно недосягаем... 14 На следующий же день Энди отвез Пэм и Мейду в свадебный салон. Высадил перед входом, а сам тут же умчался к себе, в офис телекомпании. — Ну и хорошо, что его не будет, — с едва заметным оттенком обиды обронила Мейда. — Только скуку разводил бы. Сидел бы, поглядывал на часы да поторапливал. Терпеть этого не могу! — Чуть склонив голову к плечу, она с заговорщицким видом взглянула на Пэм. — Ну что, идем? Та рассмеялась. — Ты как будто подбиваешь меня на что-то предосудительное! — Предо... что? — Предосудительное. То есть нехорошее. — Так бы сразу и сказала, — хмыкнула Мейда. — Вечно ты со своими словечками. Пэм пожала плечами. — Вполне литературное слово. Не понимаю, что тебе не нравится. — И не поймешь, — отмахнулась Мейда. — Никогда по-человечески не скажешь, все какие-то непонятные нафталинные выражения. Вы с Энди два сапога пара. Он тоже мне сегодня утром заявил, что ему до чертиков надоела эта мартр... матрр... Тьфу, не выговоришь! — На миг умолкнув и постаравшись сосредоточиться, Мейда с видимым усилием произнесла: — ...мартрирмониальная чушь, вот! По обыкновению Пэм поспешила поправить Мейду: — Мартримониаль... — Не тут-то было, сама споткнулась. Затем хохотнула. — М-да, действительно. — Вот видишь! — радостно блеснула Мейда глазами. На ней сегодня была короткая шелковая туника, пестрая, но с преобладанием василькового оттенка, под цвет глаз. — Согласна, слово непростое, — кивнула Пэм. — Но на нем хорошо шлифовать произношение. И даже непременно следует этим заняться. Мейда слегка нахмурилась. — Почему? — Это слово может встретиться тебе в какой-нибудь роли. Ты ведь собираешься сниматься в кино? Мейда даже слегка облизнулась — совершенно машинально, но довольно плотоядно. — Ну! — Полагаю, это означает «да»? — вскинула Пэм бровь. — Ну! Девчонка безнадежна, промелькнуло в мозгу Пэм. — Вот я и говорю, что, возможно, тебе придется произносить это слово. А ты не сможешь выговорить. Как думаешь, понравится это режиссеру? Сразу помрачнев, Мейда качнула головой. — Нет. — Правильно. Поэтому следует заранее позаботиться о том, чтобы подобной ситуации не произошло. — Я скорее язык вывихну, чем научусь выговаривать эту белиберду, — буркнула Мейда. Затем с прищуром взглянула на Пэм. — Да ты сама не можешь, а меня заставляешь! Как она меня поддела, однако. — А если произнесу это слово, выучишь его потом? Мейда передернула плечами. — Его невозможно произнести! — А как же Энди? Ему-то удалось. — Так то Энди! Ну да, конечно. Энди может то, чего не дано больше никому на земле. — Поверь, если что-то удалось Энди, то и ты способна это сделать, — уверенно произнесла Пэм. Однако Мейда отнеслась к ее словам скептически. — Пока не услышу, как ты выговариваешь то же самое, что и он, тебе меня не убедить. Ну и хитрюга! — Хорошо, слушай. — Сосредоточившись, Пэм четко произнесла: — Матримониальная чушь. — И в ту же минуту осознала комизм ситуации. Боже, что она делает?! Учит готовящуюся к свадьбе невесту повторять слова «матримониальная чушь». Счастье что Мейда ничего не понимает. — Кошмар! — восхищенно выдохнула та. Действительно. — Ну что, теперь выучишь слово? |